Russian | French |
батальон боевой подготовки по ведению совместных действий авиации | bataillon d’instruction de base des opérations aériennes combinées |
батарея, выделенная для ведения огня по внезапно появляющимся целям | batterie d'objectifs fugitifs |
безопасность ведения огня | sécurité du tir |
в ведении вышестоящей инстанции | à la diligence de l'échelon supérieur |
в готовности к ведению огня | en état de tirer |
ведение активной разведки противника, находящегося на марше | jalonnement |
ведение активной разведки противника, находящегося на марше | jalonnage |
ведение боевых действий | conduite des opérations |
ведение боевых действий | conduite des actions |
ведение боевых действий | exécution des opérations |
ведение боевых действий | conduite d'opération (vleonilh) |
ведение боевых операций | exécution des opérations |
ведение боя в боевом порядке в один эшелон | combat par unités accolées |
ведение боя в тесном соприкосновении | imbrication (с противником) |
ведение боя с борта машины | combat du bord |
ведение дел | administration (личного состава) |
ведение дел личного состава | administration des personnels militaires |
ведение дел личного состава | gestion du personnel militaire |
ведение дел личного состава | gestion des effectifs |
ведение дел личного состава | gestion collective |
ведение дел личного состава | administration des effectifs |
ведение зенитного огня | conduite de tir antiaérien |
ведение карты | équipement de la carte |
ведение контрбатарейного огня | conduite de la contre-batterie |
ведение личных дел | gestion individuelle |
ведение огня | action de feux |
ведение огня | action de feu |
ведение огня | application de feux |
ведение огня | conduite des tirs |
ведение огня | traitement |
ведение огня | exécution du tir |
ведение огня | exécution du feu |
ведение огня | conduite du feux |
ведение огня | conduite des feux |
ведение огня | application du tir |
ведение огня | application des feux |
ведение огня | action par le feu |
ведение огня | exécution de tir (vleonilh) |
ведение огня внакладку | superposition des feux |
ведение огня вслепую | bombardement a priori |
ведение огня на ходу | exécution des tirs en marchant |
ведение огня по площади | saturation |
ведение огня с визуальным контролем | combat à vue (результатов стрельбы) |
ведение разведки | exécution des reconnaissances |
ведение разведки | recherche de renseignement |
ведение разведки | réalisation des reconnaissances |
ведение разведки | recherche du renseignement |
ведение разведки | activité du reconnaissance |
ведение разведки дозором | exécution de la patrouille |
ведение разведки дозором | exécution d'une patrouille |
ведение рекогносцировки | exécution des reconnaissances |
ведение рекогносцировки | exécution de la reconnaissance |
ведение сдерживающих действий | conduite de l'action retardatrice |
ведение стрельбы | conduite des tirs |
ведение стрельбы на поражение | conduite du tir d'efficacité |
ведение стрельбы с большим смещением | conduite du tir par observation latérale |
ведение точного огня | mise en place exacte des feux |
ведение флангового огня | flanquement |
ведение флангового огня | flanquement par le feu |
ведение флангового огня на большие дальности | grands flanquements |
ведение флангового огня на большие дальности | grand flanquement |
ведение флангового огня на дальность прямого выстрела | flanquement parfaitement rasant |
взаимное ведение флангового огня | flanquement réciproque |
взаимное ведение флангового огня | flanquement mutuel |
воздушное средство ведения разведки | moyen aérien de recherche |
выбор позиции, обеспечивающей ведение настильного огня | recherche de la rasance |
выбор позиции, обеспечивающей ведение настильного огня | recherche d'un tir rasant |
группа исследований по ведению минной войны | groupe d’études de la guerre des mines |
группировка для ведения боя | organisation opérationnelle |
группировка для ведения боя | organisation tactique |
группировка для ведения боя | organisation de combat |
данные для ведения стрельбы по отметкам | éléments du repérage |
данные для ведения стрельбы по отметкам | éléments de repérage |
дивизия, имеющая опыт ведения боевых действий | division expérimentée |
дисциплина ведения огня | discipline au stand de tir |
долговременное огневое сооружение для ведения флангового огня вдоль рва | casemate de fossé |
долговременный огневой капонир для ведения флангового огня вдоль рва | casemate de fossé |
задача ведения действий на заморских территориях | mission outre-mer |
задача ведения диверсионных действий | mission de sabotage |
задача ведения партизанских действий | mission du type guérilla |
задача на ведение беспокоящего огня | mission de harcèlement |
задача на ведение ближнего заградительного огня | mission de barrage rapproché |
задача на ведение воздушного боя | mission air-air (vleonilh) |
задача на ведение изнурительных действий | mission de harcèlement |
задача на ведение огня | mission feu |
задача на ведение огня | mission de tir |
задача на ведение огня на воспрещение | mission d'interdiction |
задача на ведение огня по наземным целям | mission de tir à terre |
задача на ведение флангового огня | mission de flanquement |
законы ведения войны | lois de la guerre |
занимать позицию для ведения наблюдения | s'installer en surveillance |
затруднять ведение огня артиллерии | entraver le tir de l'artillerie |
зона, пригодная для ведения боевых действий | zone récupérable |
искусство ведения боевых действий в арктических условиях | stratégie arctique |
испытательный центр ведения боевой стрельбы и боевых действий ночью | centre d’expérimentation de tir et de combat de nuit |
исходные данные для ведения дальнего заградительного огня | éléments de barrage lointain |
исходные данные для ведения заградительного огня | élément de barrage |
казематированное долговременное огневое сооружение для ведения флангового огня | casemate de flanquement |
капонир для ведения низкого флангового огня | caponnière de flanquement bas |
капонир для ведения флангового огня вдоль рва | cave basse de flanquement |
команда на ведение огня | ordre de tir |
команда на ведение огня | ordre de feu |
круг ведения | ressort |
маневрирование при ведении огня | manœuvre de tir |
местность, не приспособленная для организации и ведения обороны | terrain se prête très mal à la défense |
методы ведения войны | méthodes de guerre |
методы ведения огня | mécanisme des tirs |
методы ведения огня | mécanisme de tir |
методы ведения огня в обороне | mécanisme des tirs défensifs |
методы ведения партизанской войны | technique de la guérilla |
методы ведения партизанской войны | procédés de guérilla |
методы и средства ведения войны | méthodes et moyens de guerre (Sergei Aprelikov) |
наблюдательный пост для ведения разведки | observatoire de renseignements |
наличные резервы, подготовленные к ведению боевых действий | disponibilité opérationnelle |
наличные силы, подготовленные к ведению боевых действий | disponibilité opérationnelle |
наставление по ведению боевых действий в горах | règlement de combat en montagne |
научный центр по изучению технических и тактических приёмов ведения боевых действий в горах | centre d'études techniques et tactiques de montagne |
невозможность длительного ведения разведки | fugacité du renseignement |
непрерывное ведение боевых действий | continuité à la bataille |
непрерывное ведение огня | permanence du feu |
непрерывное ведение огня | permanence des feux (vleonilh) |
нетрадиционные методы ведения войны | guerre non conventionnelle (vleonilh) |
неудобный для ведения боевых действий район | région malaisée |
обеспечение ведения боя необходимыми силами и средствами | alimentation du combat |
обеспечивать ведение боя | entretenir le combat (необходимыми силами и средствами) |
обеспечивать ведение боя необходимыми силами и средствами | alimenter le combat |
обучать ведению боевых действий | préparer aux actions |
обучение ведению разведки | instruction renseignement |
обучение экипажей танков ведению огня | instruction sous tourelle |
огневая позиция для ведения заградительного огня | emplacement d'un tir d'arrêt |
огневая позиция для ведения косоприцельного огня | emplacement en caponnière |
огневая позиция для ведения косоприцельного огня | position en caponnière |
огневая позиция для ведения косоприцельного огня | emplacement d'écharpe |
огневая позиция для ведения продольного огня | emplacement d'enfilade |
огневая позиция для ведения флангового огня | position en caponnière |
огневая позиция для ведения флангового огня | emplacement en caponnière |
ограничение ведения огня | restriction de tir |
оказывать поддержку в ведении обороны | concourir à la défense |
окоп для ведения огня | épaulement de combat |
окоп, служащий огневой позицией для ведения косоприцельного огня | épaulement en caponnière |
окоп, служащий огневой позицией для ведения флангового огня | épaulement en caponnière |
определять порядок ведения огня | réglementer le tir |
оптический прибор наблюдения и ведения огня | lunette APX |
опыт ведения боевых действий | expérience de combat |
орган ведения документации ВВС | antenne de documentation air |
организованный для ведения круговой обороны | centre de résistance fermé |
основы ведения боя | théorie |
особенности ведения боевых действий | caractéristiques d'action |
перерыв в ведении огня | halte au tir |
перерыв в ведении огня | interruption de tir |
перерыв в ведении огня | interruption du feu |
перерыв в ведении огня | interruption du tir |
перерыв в ведении огня | halte au feu |
перерыв в ведении огня | arrêt du tir |
перерыв в ведении огня | arrêt de tir |
план ведения стрельбы | plan de tir restrictif (vleonilh) |
подготовка для ведения боя в горах | formation alpine |
подготовка к ведению огня | organisation du tir |
подготовка к ведению стрельбы | opération préliminaire à l'exécution du tir |
позиция для ведения флангового или косоприцельного огня | position en caponnière (vleonilh) |
порядок ведения огня | séquence de tir |
порядок ведения огня | séquence des feux |
порядок ведения огня | mécanisme de tir |
порядок ведения огня | mécanisme des tirs |
порядок ведения огня | conduite générale du tir |
порядок ведения пуска ракеты | conduite générale du tir |
последовательность ведения огня | conduite générale du tir |
последовательность ведения пуска ракеты | conduite générale du tir |
последовательность операций по подготовке исходных данных для стрельбы и ведения огня | séquence des feux |
последовательность операций по подготовке исходных данных для стрельбы и ведения огня | séquence de tir |
потребности для ведения боевых действий | besoins opérationnels |
принимать в своё ведение | prendre en charge |
прицел для ведения стрельбы ночью | lunette de nuit |
прицел для ведения стрельбы ночью | hausse pour le tir de nuit |
приёмы ведения боя | mécanisme du combat |
приёмы ведения боя | méthode de combat |
приёмы ведения боя | mécanisme de la bataille |
продолжительность ведения боя | durée d'intervention (ROGER YOUNG) |
продолжительность ведения огня | durée d'intervention |
разработка и ведение операций на обширных пространствах | stratégie de grandes espaces |
район, благоприятный для ведения боевых действий | zone de combat propice |
район, оборудованный для ведения круговой обороны | zone fermée |
располагать для ведения флангового огня | placer en flanquement |
располагаться для ведения противотанкового заградительного огня | s'établir en barrage antichar |
расходы на ведение войны | dépenses de guerre |
связь со средствами ведения разведки | liaison de renseignement |
создавать препятствие для ведения огня | masquer le feu |
оборонительное сооружение, не приспособленное для ведения огня | ouvrage passif (КП, НП, узел связи, убежище и т.п.) |
оборонительное сооружение, не приспособленное для ведения огня | organe passif (КП, НП, узел связи, убежище и т.п.) |
способ ведения атаки | mode d'attaque |
способ ведения атаки | modalité d'attaque |
способ ведения боевых действий | modalité du combat |
способ ведения боевых действий | mode de combat |
способ ведения боевых действий | manière d'agir (I. Havkin) |
способ ведения боя | méthode de combat |
способ ведения боя | technique de combat |
способ ведения боя | procédé de combat (I. Havkin) |
способ ведения наступления | mode d'attaque |
способ ведения наступления | modalité d'attaque |
способ ведения огня | méthode de tir |
способность ведения боевых действий в условиях применения ядерного оружия | capacité nucléaire |
способность ведения боевых действий в условиях применения ядерного оружия | capacité atomique |
способы ведения боевых действий | procédés tactiques |
способы ведения боевых действий | procédés d'action |
способы ведения партизанской войны | technique de la guérilla |
способы ведения партизанской войны | procédés de guérilla |
способы и методы ведения боевых действий | méthodes et techniques d’action (управление штаба сухопутных войск) |
средства ведения ближнего боя | moyens de mêlée |
техника ведения боя | mécanisme du combat |
техника ведения боя | mécanisme de la bataille |
условия ведения огня | conditions du tir |
устанавливать порядок ведения огня артиллерии | régler l'action de l'artillerie |
установки для ведения стрельбы по отметкам | éléments du repérage |
установки для ведения стрельбы по отметкам | éléments de repérage |
устройство для ведения имитационной артиллерийской стрельбы | microtir |
участок, оборудованный для ведения круговой обороны | zone fermée |
учение по ведению ближнего боя | exercice de combat rapproché |
учение по ведению боевых действий на заморских территориях | exercice d'intervention d'outre-mer |
учение по ведению обороны | exercice défensif |
учение по ведению обороны | exercice de défense |
учение по ведению сдерживающих действий | exercice d'arrêt |
фортификационное сооружение для ведения косоприцельного огня в двух противоположных направлениях | caponnière |
фортификационное сооружение для ведения флангового огня | bloc de flanquement |
фортификационное сооружение для ведения флангового огня в двух противоположных направлениях | caponnière |
центр подготовки войск к ведению боевых действий ночью | centre d’études pratiques du combat de nuit |
центр подготовки войск к ведению боевых действий ночью | centre d'études pratiques du combat de nuit |