DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing бой | all forms | exact matches only
RussianFrench
активный бойcombat agressif
артиллерия ближнего бояartillerie de défense rapprochée
арьергардный бойcombat en retraite
арьергардный бойcombat d'arrière-garde
арьергардный бойbataille en retraite
безрезультатный бойcombat indécis
ближний бойbataille de proximité
ближний бойactions rapprochées
ближний бойactions à courte portée
ближний бойaction à courte portée
ближний бойactions à courte distance
ближний бойaction à courte distance
ближний бойcombat individuel (ek_gusakova)
ближний бойlutte rapprochée
ближний бойcombat à courte distance
ближний бойcombat de près
ближний бойcombat de proximité
ближний бойcombat de mêlée
ближний бойaction rapprochée
ближний противотанковый бойcombat rapproché antichar
бое вые силыforce d'opération
боевое средство общевойскового бояengin de mêlée
боевое средство, принимающее непосредственное участие в боюengin de mêlée
боевые порядки, расчленённые в боюarticulation de combat
бои местного значенияengagements de détail
бои с переменным успехомcombats changeants
бой арьергардаcombat d'arrière-garde
бой арьергардаcombat en retraite
бой арьергардаbataille en retraite
бой аэромобильных подразделенийcombat aéromobile
бой аэромобильных частейcombat aéromobile
бой в глубинеcombat en profondeur
бой в глубине боевых порядковcombat sur les arrières (противника)
бой в глубине обороныcombat à l'intérieur de la position
бой в горахcombat en haute montagne
бой в горахcombat en montagne
бой в горахcombat dans la zone des hauts et des sommeils (vleonilh)
бой в полосе боевого обеспеченияcombat en avant de la position
бой в тяжёлых условияхcombat sévère
бой в тяжёлых условияхcombat violant
бой в тяжёлых условияхcombat rude
бой воздушного десантаaffaire aéroportée
бой "выживших" подразделенийbataille des restes
бой "выживших" частейbataille des restes
бой за водную преградуcombat sur la coupure
бой за высадку десантаopération de débarquement de vive force
бой за высадку десантаmanœuvre d'assaut
бой за высадку морского десантаopération d'assaut
бой за высадку морского десантаopération amphibie
бой за высадку морского десантаbataille amphibie
бой за высадку морского десантаattaque amphibie
бой за высадку морского десантаassaut amphibie
бой за высадку морского десантаactions amphibies
бой за высадку морского десантаaction amphibie
бой крупными силамиcombat en force
бой крупными силамиcombat de force
бой между танками и противотанковыми средствамиduel char-antichar
бой местного значенияaffaire mineure
бой местного значенияcombat isolé
бой местного значенияcombat de détail
бой местного значенияcombat partiel
бой местного значенияcombat local
бой местного значенияcombat limité
бой местного значенияaffaire de détail
бой на большой дистанцииcombat à grande portée (vleonilh)
бой на окружениеbataille d'encerclement
бой на открытой местностиcombat en rase campagne
бой на постоянных курсовых углахcombat circulaire
бой на речных рубежахopération fluviale
бой на средней дистанцииcombat à moyenne portée (vleonilh)
бой на уничтожениеbataille de destruction
бой на уничтожениеbataille d'écrasement
бой на флангеcombat d'aile
бой на широком фронтеcombat sur un grand front
бой незначительными силамиcombat partiel
бой незначительными силамиcombat limité
бой первого эшелонаcombat de mêlée
бой первого эшелонаcombat de l'avant
бой передовых подразделенийcombat préliminaire
бой передовых подразделенийcombat préparatoire
бой передовых подразделенийcombat d'avant-garde
бой передовых частейcombat préparatoire
бой передовых частейcombat préliminaire
бой при установлении соприкосновения с противником, начальный завязка бояcombat de contact
бой при установлении соприкосновения с противником, начальный завязка бояbataille de contact
бой при установлении соприкосновения с противником, начальный этап бояcombat de contact
бой при установлении соприкосновения с противником, начальный этап бояbataille de contact
бой ручными гранатамиcombat à la grenade
бой с большими потерямиcombat trop sanglant
бой с массовым применением боевой техникиbataille de matériel
бой с ограниченной цельюcombat partiel
бой с ограниченной цельюcombat limité
бой с применением атомного оружияcombat atomique
бой с применением атомного оружияbataille atomique
бой с применением ОВcombat par le gaz
бой с применением химического оружияcombat chimique
бой с применением ядерного оружияbataille atomique
бой с применением ядерного оружияbataille nucléaire
бой с применением ядерного оружияcombat en ambiance nucléaire
бой с применением ядерного оружияcombat atomique
бой с применением ядерного оружияcombat nucléaire (vleonilh)
бой с противникомaccrochage avec l'ennemi
бой с танкамиactions antichars
бой с танкамиcombat antiblindé
бой с танкамиcombat antichar
бой с танкамиaction antichar
бой с участием авиации и ВМСcombat aéronaval
бой с участием авиации и сухопутных войскbataille aéroterrestre
бой с участием ВВС и сухопутных войскbataille aéroterrestre
бой с участием ВВС и флотаcombat aéronaval
бой с целью вклинения в боевые порядки противникаcombat en imbrication
бой с целью выигрыша времениcombat pour gagner du temps
бой с целью изматывания противникаcombat d'usure
бой с целью изматывания противникаbataille d'usure
бой с целью отброситьbataille de refoulement (противника)
бой с целью прорываcombat de rupture
бой с целью прорываbataille de rupture
бой с целью прорыва обороныcombat-choc (противника)
бой с целью просачивания в боевые порядки противникаcombat en imbrication
бой с целью уничтожения конвояattaque aux convois
бой, сопровождавшийся большими потерямиcombat coûteux
бой сухопутных войскcombat terrestre (I. Havkin)
бороться с танками в ближнем боюmener la lutte antichar rapprochée
борьба с танками в ближнем боюlutte antichar rapprochée
в боюaux prises
в предвидении бояen vue du combat
в предвидении бояen vue de la bataille
в самый разгар бояau plus fort de la lutte
в результате ожесточенного бояde haute lutte
в ходе бояdans la lutte
введённый в бойengagé
введённый в бой в полном составеengagé en entier
ведение боя в боевом порядке в один эшелонcombat par unités accolées
ведение боя в тесном соприкосновенииimbrication (с противником)
ведение боя с борта машиныcombat du bord
вести бой до полного истощения сил экипажейdonner jusqu'à l'épuisement physique des équipages
взгляды на использование в боюconception de l'utilisation tactique
вид бояforme du combat
вид бояmodalité du combat
вид бояgenre de combat
вид бояmode de combat
вид бояforme de combat
военнослужащий, не принимающий активного участия в боюmilitaire non combattant (напр. врач)
войска, принимающие непосредственное участие в боюtroupes combattantes
временная инструкция по выживанию в боюinstruction provisoire de survie au combat
временное затишье в боюaccalmie de combat
временное прекращение бояhalte au combat
вставай на смертный бой!lève-toi, pour un combat à mort ! (Alex_Odeychuk)
встречный бойengagement de rencontre
встречный бойbataille de rencontre
встречный бойaction de rencontre
вступать в бойentrer en action
вступать в бойentrer dans la lutte
вступать в бойentrer en jeu
вступать в бойaffronter la bataille
вступать в бойengager une action
вступать в бойse trouver aux prises
вступать в бойintervenir
вступать в бой в зависимости от обстановкиintervenir à la demande
вступать в бой в полном составеs'engager d'emblée
вступать в бой в полном составеentrer d'emblée
вступать в бой всеми силамиs'engager à fond
вступать в бой крупными силамиs'engager en force
вступать в бой крупными силамиengager par actions massives
вступать в бой с главными силамиaborder le gros
вступать в бой с маршаs'engager d'emblée
вступать в бой с маршаentrer d'emblée
вступать в бой с противникомaccrocher l'ennemi
вступать в бой с ходуs'engager d'emblée
вступать в бой с ходуentrer d'emblée
вступить в бойentrer en fonctions
вывести из бояmettre hors jeu
вывод из бояmise hors de combat
выводить из бояretirer de la lutte
выводить из бояmettre hors jeu
выводить из бояdésengager
выдерживать длительный бойsoutenir un long effort
выживание в боюsurvie au combat
выжить в боюsurvivre au combat (Alex_Odeychuk)
выйти из бояdécrocher
выход в район бояprésentation au combat
выход из бояmanœuvre de dégagement
выход из бояmouvement repli
выход из бояrupture du contact
выход из бояmouvement de repli
выход из бояmanœuvre de repli
выход из бояdégagement
выходить из бояse désengager
выходить из бояse dégager
выходить из бояrompre
выходить из бояabandonner la lutte
выходить из бояdécrocher
готовиться к боюprendre les armes
группировка для ведения бояorganisation opérationnelle
группировка для ведения бояorganisation tactique
группировка для ведения бояorganisation de combat
давать сигнал о прекращении бояdécommander
день бояjournée de combat
динамика бояévolution de la manœuvre
динамика бояmouvance des combats (vleonilh)
завязка бояengagement de combat
завязка бояphase de l'engagement
завязка бояengagement du combat
завязка бояengagement (vleonilh)
задача на ведение воздушного бояmission air-air (vleonilh)
замысел бояidée de manœuvre (vleonilh)
замысел бояconception de la manœuvre
затишье в ходе бояinterruption du combat
затишье в ходе бояsuspension de combat
затишье в ходе бояsuspension d'armes
затишье в ходе бояinterruption de combat
изготавливаться к боюtomber en garde
изготавливаться к боюse mettre en garde
изготавливаться к боюprendre les dispositions de combat
изготовка к боюmise en garde
изготовленный к боюen garde
изменение обстановки в ходе бояfluctuation du combat
изменение обстановки в ходе бояfluctuation de la bataille
имитатор для моделирования бояsimulateur de combat
инструктор ближнего бояinstructeur de combat rapproché
использование в боюemploi au front
использование результатов бояexploitation de la bataille
истощение сил в результате бояamenuisement par le combat
исход бояissue du combat
исход бояissue de la bataille
к бою!à vos postes (команды)
кульминационный момент бояacte capital du combat
кучность бояdensité des atteintes
кучность бояdensité de groupement
кучность бояdensité des coups au but
кучность бояgroupement des impacts
кучность бояgroupement des touchés
кучность бояgroupement serré de projectiles
кучность бояgroupement serré d'obus
кучность бояgroupement des points d'impact
кучность бояgroupement des coups
кучность бояgroupement des atteintes
кучность бояdensité des coups
кучность бояgroupement de tir (glaieul)
кучность боя винтовкиgroupement de tir au fusil
кучность боя оружияprécision de l'arme
маневрирование в боюévolution du combat
маневрирование в боюmanœuvre de combat
маневрирование в боюévolution de combat
маневрирование в боюcombat en souplesse
манёвр в боюmanœuvre pour la bataille
манёвр в боюévolution du combat
манёвр в боюévolution de combat
манёвр в боюmanœuvre de combat
манёвр в боюcombat en souplesse
манёвр выхода из бояmanœuvre de repli
манёвр выхода из бояmanœuvre de rupture
манёвр выхода из бояmouvement repli
манёвр выхода из бояmouvement de repli
манёвр выхода из бояmanœuvre de dégagement
марш в предвидении встречного бояmarche en prévision du combat
меры, принимаемые в предвидении бояdispositions de combat
МТО бояéquipement de la bataille
МТО бояéquipement de combat
наблюдение в боюobservation de guerre
навязывать бой противникуs'imposer à l'ennemi
наземный бойcombat à terre
наземный бойcombat au sol (I. Havkin)
наземный бойbataille de surface
наземный бойbataille à terre
наземный бойbataille terrestre
наземный бойbataille en surface
наземный бойlutte terrestre
наземный бойcombat terrestre (I. Havkin)
наилучшим образом отвечать задачам современного бояêtre adapte à la bataille (vleonilh)
напряженность бояvigueur du combat
напряженность бояintensité du combat
наращивать усилия в ходе бояalimenter la manœuvre
начало бояengagement du combat
начало бояentrée de jeu
начало бояentrée en ligne
начало бояpremier acte de combat
начало бояphase de l'engagement
начало бояentrée en jeu
начало бояentrée en action
начало бояengagement de combat
не иметь возможности принять участие в боюêtre hors de cause
не принимать бояrefuser le combat
немедленно вступать в бойintervenir en permanence
неравный бойun combat inégal (marimarina)
неудачная завязка бояengagement défectueux
нормальный бой пистолетаtir au pistolet réglé
ночной бойopération nocturne
ночной бойcombat nocturne
ночной бойcombat dans l'obscurité
ночной бойcombat de nuit (vleonilh)
НП для наблюдения за полем бояobservatoire d'ensemble
обеспечение ведения боя необходимыми силами и средствамиalimentation du combat
обеспечивать ведение бояentretenir le combat (необходимыми силами и средствами)
обеспечивать ведение боя необходимыми силами и средствамиalimenter le combat
оборонительное оружие ближнего бояarmement de défense rapprochée
оборонительное оружие ближнего бояarme de défense rapprochée
оборонительное оружие дальнего бояarmement de défense éloignée
оборонительное оружие дальнего бояarme de défense éloignée
обслуживать батарею в боюarmer une batterie
обстановка в боюsituation des opérations
общевойсковой бойcombat interarmes (I. Havkin)
общевойсковой бойcombat terrestre (I. Havkin)
общевойсковой бойaction interarmes (I. Havkin)
общевойсковой бойaction combinée
общевойсковой бойbataille commune
общевойсковой бойbataille à terre
общевойсковой бойcombat de mêlée
общевойсковой бойcombat à terre
общевойсковой бойcombat combiné
общевойсковой бойbataille terrestre
общевойсковой бойactions combinées
общевойсковой бойopération interarmes (I. Havkin)
общевойсковой бойcombat au sol (I. Havkin)
объект для поражения в боюobjectif de combat
обязанности в боюdevoirs au combat
овладевать в ожесточенном боюenlever pied à pied
овладевать в упорном боюenlever pied à pied
овладение с боемconquête de vive force
огневая позиция для ближнего бояemplacement de combat rapproché
орудие ближнего бояpièce de combat rapproché
орудие ближнего бояcanon aux petites distances
оружие ближнего бояarme de proximité
оружие ближнего бояarme des moyens de mêlée
оружие ближнего бояarme à faible portée
оружие ближнего бояmatériel de mêlée
оружие ближнего бояarmement d'assaut
оружие ближнего бояarme à courte portée
оружие ближнего бояarme à courte distance
оружие ближнего бояarme du combat rapproché
оружие ближнего бояarme de tir à bout portant
оружие ближнего бояarme de mêlée
оружие наступательного бояarmes offensives
оружие рукопашного бояarmement d'assaut
оружие рукопашного бояarme de corps-à-corps
оружие средней дальности бояarme à moyenne portée
оружие средней дальности бояarme à moyenne distance
ослабление в результате бояamenuisement par le combat
основы ведения бояthéorie
особые задачи в боюemploi combattant
особый вид бояcas particulier du combat
отдавать распоряжения по организации предстоящего бояfaire prendre les dispositions de combat
отдельные моменты бояévénements du combat
отдельные эпизоды бояévénements du combat
отработка приёмов наземного бояexercice au sol
павшие в боюceux qui sont tombés (Alex_Odeychuk)
параллельно ведущиеся боиcombats juxtaposés
патрон бокового бояcartouche à percussion annulaire
патрон бокового бояcartouche à amorce périphérique
патрон центрального бояcartouche à percussion centrale
переброска войск по воздуху в ходе бояtransport de manœuvre
передвижение на поле бояmarche en bataille
перерыв бояarrêt du combat
перерыв в ходе бояinterruption du combat
перерыв в ходе бояsuspension d'armes
перерыв в ходе бояsuspension de combat
перерыв в ходе бояinterruption de combat
период подготовки к боюpréliminaires du combat
пехотинец, непосредственно участвующий в боюfantassin combattant
пехотное оружие ближнего бояarme de choc
план бояplan de combat
подбитый в бою танкchar touché au combat (vleonilh)
поддержка в боюsoutien de combat
подразделение, непосредственно принимающее участие в боюéchelon combattant
подразделение, принимающее непосредственное участие в боюélément combattant
поле бояchamps de bataille
положение стрелка по команде "к бою"position d'attente
после боя сaprès sa bagarre avec (financial-engineer)
после ожесточенного бояde haute lutte
последовательные этапы бояéchelonnement du combat
последовательные этапы бояéchelonnement de combat
последовательный выход из бояdécrochage par échelons
правила приведения оружия к нормальному боюprocédés de réglage du tir de l'arme
преднамеренный выход из бояrupture volontaire du combat
преодоление с боемfranchissement d'assaut
приведение оружия к нормальному боюtir de contrôle
приведение оружия к нормальному боюréglage des tirs
приведение оружия к нормальному боюréglage du tir
приведение оружия к нормальному боюzérotage
приведение оружия к нормальному боюtir calibré
приведение оружия к нормальному боюpremier tir d'épreuve
приведение оружия к нормальному боюréglage
приведение оружия к нормальному боюcalibrage
приводить оружие к нормальному боюrégler
приводить оружие к нормальному боюfaire un tir d'essai
приводить оружие к нормальному боюexécuter un réglage
приводить оружие к нормальному боюfaire un réglage
приводить оружие к нормальному боюcalibrer
приводить к успешному исходу бояemporter la décision
приводить к успешному исходу бояamener la décision
приводить оружие к нормальному боюzéroter l'arme
принимать активное участие в боюvivre le combat
принимать активное участие в боюintervenir utilement
приёмы ведения бояméthode de combat
приёмы ведения бояmécanisme du combat
приёмы ведения бояmécanisme de la bataille
проверка бояvérification du tir (оружия)
продвигаться с боямиavancer en combattant
продвижение с боемprogression en attaquant
продвижение с боемcombat de mouvement
проигрывание бояexercice préparatoire au combat
проникновение в расположение противника с боемinfiltration armée
пункт сбора после бояposition de ralliement
пункт сбора после бояposition de regroupement
пункт сбора после бояplace de ralliement
пункт сбора после бояpoint de regroupement
пункт сбора после бояpoint de ralliement
пункт сбора после бояcentre de regroupement
развитие бояdéroulement du combat
развитие бояdéroulement de l'action
размещение подразделений и боевых средств для бояimplantation tactique
район сбора после бояposition de regroupement (vleonilh)
район сбора после бояposition de ralliement (vleonilh)
район сбора после бояzone de ralliement (vleonilh)
ракета воздушного бояair-to-air missile
ракета воздушного бояair-air
распадение боя на ряд отдельных схватокmorcellement de l'action
распределение сил и средств для бояorganisation de combat
решать исход бояamener la décision
РЛС наблюдения за полем бояradar de surveillance du champ de bataille (vleonilh)
РЛС «Расюра» для обнаружения подвижных наземных объектов на поле бояradar de surveillance rapprochée
рукопашный бойcombat de mêlée (vleonilh)
рукопашный бойcombat à l'arme blanche
рукопашный бойcorps à corps (vleonilh)
с боемde vive force (vleonilh)
самостоятельный бойcombat autonome
сбор после бояregroupement en fin de journée
сеть связи в боюréseau de combat
условный сигнал для управления в боюsignal de combat
скорость, обеспечивающая маневрирование в боюexcédent de vitesse pour les manœuvres de combat
скорость, обеспечивающая манёвр в боюexcédent de vitesse pour les manœuvres de combat
скоротечный бойcombat rapide
скоротечный бойcombat de courte durée
скоротёчность бояvitesse d'action
собранный на поле бояde récupération
согласованный бойcombat cohérent
солдаты, проявившие трусость в боюdes soldats considérés comme lâches (Alex_Odeychuk)
способ ведения бояtechnique de combat
способ ведения бояméthode de combat
способ ведения бояprocédé de combat (I. Havkin)
средства ведения ближнего бояmoyens de mêlée
срок вступления в бойdélai d'intervention
срок вступления в бойdurée d'intervention
срок вступления в бой по тревогеdélai d'engagement sur alerte
стенд для моделирования бояsimulateur de combat
стрельба для проверки нормального боя оружияtir de vérification
сутки бояjournée de combat
темп развития бояrythme du combat
техника ведения бояmécanisme du combat
техника ведения бояmécanisme de la bataille
техническое обслуживание в ходе бояentretien immédiat du combat
тыловое обеспечение бояsoutien logistique du combat
уклонение от бояesquive (vleonilh)
уклоняться от бояesquiver
уклоняться от бояs'esquiver
уклоняться от бояse dérober
уклоняться от бояexécuter une esquive (vleonilh)
уменьшение напряженности бояralentissement du combat
управлять боемconduire le combat
управлять боемconduire une opération
управлять боемrégler le combat
управлять боемconduire l'action
управлять боемconduire la bataille
управлять боемcoiffer au combat
условное обозначение типа беспилотного средства наблюдения за полем бояdésignation conventionnelle d’un type de missile de surveillance du champ de bataille
успех бояsuccès du combat (vleonilh)
участвовать в боюêtre engagé
участвовать в боюêtre en jeu
учебно-тренировочный центр воздушного бояAir Combat Maneuvering Range/Instrumentation (США)
учение по ведению ближнего бояexercice de combat rapproché
факторы, влияющие на ход бояservitudes du combat
характер бояphysionomie de la bataille
характер бояphysionomie du combat
характер бояhabitude de combat
характер бояcaractéristiques du combat
характер наступательного бояcaractéristiques offensives
характер оборонительного бояcaractéristiques défensives
ход бояligne de conduite
ход бояmarche du combat
ход бояcours d'action
ход бояdéroulement de l'action
ход бояdéroulement du combat (vleonilh)
цель бояobjectif final
цель для поражения в боюobjectif de combat
центр подготовки инструкторов рукопашного бояcentre de formation d’instructeurs de combat rapproché
центрального бояà percussion centrale (о патроне)
центрального бояà percussion annulaire (о патроне)
части, непосредственно принимающие участие в боюéchelon combattant
часть, принимающее непосредственное участие в боюélément combattant
эпизоды бояfaits tactiques
этап бояphase de la bataille
этап бояphase de la manœuvre
этап бояphase du combat
этап бояcompartiment de combat
этап бояphase conduite
этап бояacte de combat
этап бояphase de combat (vleonilh)
этап боя за высадку десантаphase d'assaut
этапы бояphases de la bataille (vleonilh)
этапы бояélément de combat
Showing first 500 phrases