Russian | French |
ближе к делу! | passe ! (z484z) |
близка оттепель | le temps est au dégel |
близкая душа | âme sœur |
близкие отношения | intimité |
близкие родственники | proches (vleonilh) |
близкий друг | alter ego |
близкий друг | l'ami intime (Alex_Odeychuk) |
близкий задушевный друг | ami intime (vleonilh) |
близкий друг | un autre soi-même |
близкий друг, которого ты зовёшь, когда падаешь духом | l'ami intime celui que tu appelles quand l'espoir se fait la belle (Alex_Odeychuk) |
близкий к | voisin (...) |
близкий к | avoisinant à (Imaginons que nous possédions un vaisseau spatial capable de voler à une vitesse avoisinante à celle de la lumière. I. Havkin) |
близкий к | voisin de... (...) |
близкий к | proche de... (...) |
близкий к | para... (...) |
близкий к барокко | baroquisant |
близкий к марксизму | marxisant |
близкий к отчаянию | au bord du désespoir (marimarina) |
близкий к тому, чтобы | prêt а, de + infin |
близкий к тому, чтобы | proche de... (...) |
близкий по духу | proche (Yanick) |
близкий родственник | parent proche (z484z) |
близкий родственник | proche parent (Morning93) |
близкий человек | parent proche (z484z) |
близкий человек | familier |
близкий человек | intime |
близкий человек | affin |
близкое знакомство с чем-л. | usage (I. Havkin) |
близкое знакомство с | usage (чем-л.) |
близкое окружение | proche entourage (I. Havkin) |
близок локоток да не укусишь | Votre coude est proche, mais vous ne pouvez pas le mordre. (ROGER YOUNG) |
близок локоток да не укусишь | Se ressemblent tant et sont pourtant si différents. (ROGER YOUNG) |
близок локоть, а не укусишь | Votre coude est proche, mais vous ne pouvez pas le mordre. (ROGER YOUNG) |
близок локоть, а не укусишь | Se ressemblent tant et sont pourtant si différents. (ROGER YOUNG) |
быть в близком соседстве | coudoyer |
в самом близком соседстве | porte à porte |
встреча на близком расстоянии | rencontre rapprochée (Lors d'une rencontre rapprochée avec un ours, restez calme. I. Havkin) |
его замысел близок к осуществлению | son projet est près d'éclore |
ему уже видится близкая победа | il voit déjà la victoire proche |
он мой близкий родственник | il me touche de près |
опасность близка | le danger presse |
потерять близкого человека | perdre un parent très proche (vleonilh) |
проходить пролетать на близком расстоянии от | frôler (L'astéroïde a frôlé la Terre sans encombre. I. Havkin) |
со скоростью, близкой к звуковой | transsonique |
там даже мечты близки | ici, même nos rêves sont étroits (Alex_Odeychuk) |
этот эта, эти обозначает предмет более близкий к говорящему | celui-ci f. celle-ci, pl. m. ceux-ci, pl. f. celles-ci |
этот эта, это, эти обозначает предмет более близкий к говорящему | celui-ci f celle-ci, m ceux-ci, f celles-ci |