DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing ТЕХНИЧЕСКИЕ | all forms | exact matches only
RussianFrench
автор технического новшестваauteur d'innovation
вводить техническое новшествоinnover
Всесоюзная патентно-техническая библиотекаBibliothèque technique des brevets de l'U.R.S.S.
Главное управление научно-технических исследованийDirection générale de la recherche scientifique et technique
единство технических и эстетических качествunité des qualités techniques et esthétiques (в промышленном образце)
заранее очевидное усовершенствование известного технического решенияperfection prévisible d'une technique antérieure
знак отдела технического контроляsigne de contrôle de qualité
знак технического контроляmarque d'essai
идентичность критериев новизны, технического прогресса и промышленного эффектаidentité des critères nouveauté, progrès technique et résultat industriel
изобретательское творчество в техническом решенииqualité d'invention à une solution technique
изобретение, относящееся к переносу технического решения из одной области техники в другуюinvention portant sur le transport d'une industrie déterminée à une autre industrie
интеллектуальные элементы научно-технической помощиéléments intellectuels de l'aide scientifique et technique
использование технических новшествvalorisation des innovations
использование технических новшествexploitation des créations techniques
использование технического новшестваapplication de l'innovation
комбинационное техническое решениеarrangement
комплекс технических знаний, собранных из разных источниковmosaïque (может быть противопоставлен заявке при экспертизе на уровень творчества)
контроль за использованием изобретений и технических новшествsurveillance de l'exploitation des inventions et des innovations
краткое изложение технического содержанияabrégé du contenu technique (изобретения)
критерий прогрессивности технического решенияcritère du progrès technique
лицензия на оказание технической помощиlicence d'assistance technique
Международный центр научно-технической информацииcentre international d'information scientifique et technique (стран—членов СЭВ)
модификация известных технических средствappropriation des moyens techniques (для нового назначения)
научно-техническая информацияinformation technique
научно-техническая координацияcoordination scientifique et technique
научно-техническая разработкаétude technique
научно-техническая экспертизаexamen technico-scientifique
научно-технический вкладapport de connaissances techniques
научно-технический отчётrapport scientifique (о создании изобретения)
научно-техническое изданиеpublication scientifique et technique
Национальная ассоциация по техническим исследованиямAssociation nationale de la recherche technique
Национальное бюро научно-технической информацииBureau national de l'information scientifique et technique
непатентоспособные технические знанияconnaissances techniques non brevetées
непатентуемое техническое усовершенствованиеperfectionnement technique non brevetable
непатентуемые технические знанияconnaissances techniques non brevetées
новизна технического решенияnouveauté technique
новое техническое решениеsolution technique nouvelle
новый технический эффектdissemblance
ноу-хау как элемент научно-технической помощиéléments intellectuels de l'aide scientifique et technique
обмен научно-технической информациейéchange d'informations scientifiques et techniques
обмен результатами научно-технических исследованийéchange du résultat des recherches
обмен техническими достижениямиéchange de techniques
обмен технической документациейéchange de documentation technique
обычное техническое решениеsolution de routine (непатентоспособно)
оказание технической помощиfourniture d'assistance technique (в освоении лицензии)
оптимальное распространение и использование технических достиженийdiffusion et utilisation optimales des créations techniques
оригинальное решение технической задачиcontribution originale à la solution d'un problème industriel
основная техническая характеристика изобретенияcaractéristique technique principale de l'invention
отбор рекламно-технических материаловtravail de prospection
отраслевой технический журналpériodique technique
охрана научно-технических достиженийprotection des créations techniques et scientifiques
охрана технических новшествprotection des innovations
охрана технических усовершенствованийprotection des perfectionnements techniques
очевидность сущности технического решенияévidence du principe de la solution technique
патентоспособное прогрессивное техническое решениеprogrès technique brevetable
патентоспособное техническое решениеsolution technique créatrice d'un problème
патентоспособное техническое усовершенствованиеprogrès technique brevetable
перевод технических материалов на русский языкtraduction en russe de textes techniques (для патентования в СССР)
перевод технических текстов на русский языкtraduction en russe de textes techniques (для патентования в СССР)
перечисление технических признаков изобретенияénonciation des caractéristiques techniques de l'invention
подчёркивать технические признакиmettre en évidence les caractéristiques techniques
постановка технической задачиpose d'un problème technique
права на технические достиженияdroits de création technique
правило технического поведенииrègle technique
правило технической деятельностиleçon technique (Швейцария)
правило технической деятельностиdirective technique (об изобретении)
правило технической технического поведенияdirective technique (об изобретении)
право предприятия на изобретения и технические усовершенствования, созданные работниками предприятияdroit de l'entreprise sur les créations techniques
право предприятия на реализованные им технические новшестваdroit de l'entreprise sur les innovations réalisées en son sein
правовой режим технических усовершенствованийrégime des améliorations techniques
предоставление технической документацииfourniture de documentation technique (по лицензии)
признание предложения техническим усовершенствованиемreconnaissance de la qualité d'innovation
признание технического усовершенствованияreconnaissance d'une innovation
применение известных технических средств при одновременной их модификации в целях достижения патентоспособного решенияappropriation des moyens techniques (ROGER YOUNG)
промышленный образец, решающий техническую задачуmodèle ayant un but pratique
рабочая группа по техническим новшествамgroupe de travail spécialisé dans les innovations
различие между изобретением и техническим усовершенствованиемdistinction entre invention et perfectionnement technique
распространение технических знанийdiffusion de la technologie
результат технического мероприятияrésultat d'une mesure technique
результат технического мероприятияeffet d'une mesure technique
рекламно-технические материалыprospection
рекламно-технические проспектыprospection
решение технической задачиsolution d'un problème technique
решение технической задачиsolution d'une tâche
свидетельство на техническое усовершенствованиеcertificat d'innovation
служебное техническое усовершенствованиеinnovation de service
совпадение критериев новизны, технического прогресса и промышленного эффектаidentité des critères nouveauté, progrès technique et résultat industriel
соединение различных технических решений, отделённых друг от друга во времени и пространстве, для оценки экспертируемого изобретенияconnaissances antérieures assemblées à la manière d'une mosaïque
сопоставление технических решенийcomparaison des solutions techniques
сочетание технических и эстетических качествqualités techniques et esthétiques liées
специальное техническое выражениеterme technique
техническая доктринаdoctrine technique
техническая задачаfonction technique
техническая задачаproblème industriel
техническая задачаbut technique
техническая задачаproblème à résoudre (решаемая изобретением I. Havkin)
техническая задачаproblème technique (решаемая изобретением I. Havkin)
техническая зрелостьmaturité technique
техническая квалификацияqualification technique (предложения)
техническая прогрессивностьprogrès technique
техническая сторонаpartie technique
техническая сторона изобретенияsecteur technique de l'invention
техническая характеристика изделияaspect technique d'un objet
техническая эстетикаtechnique esthétique
технически сложное устройствоdispositif techniquement complexe (Sergei Aprelikov)
технические навыкиaptitude technique
технические признакиcaractéristiques techniques
технические решенияsolutions techniques
технические требованияimpératifs techniques (к заявочным материалам)
технические указанияinstruction pour une activité technique
технический аспектpartie technique (напр. лицензионных переговоров)
технический опытexpérience technique
технический положительный эффектrésultat technique positif
технический прогрессprogrès technique
технический советник консультантconseiller technique
технический специалист-патентоведtechnicien spécialiste du droit des brevets
технический характер решения задачиcaractère technique de la solution
технический член-специалистmembre technicien
технический экспертexpert technique
технический эффектrésultat industriel
технический эффектavantage technique (I. Havkin)
технический эффект от изобретенияeffet technique de l'invention
техническое достижениеréalisation technique
техническое мероприятиеmesure technique
техническое наставлениеrègle technique (Швейцария)
техническое новшествоinnovation
техническое ноу-хауsavoir-faire technique
техническое ноу-хауexpérience technique
техническое оснащение промышленностиéquipement de l'industrie
техническое осуществлениеréalisation technique
техническое осуществление предмета изобретенияréalisation technique de l'objet de l'invention
техническое превосходствоavantage technologique (Sergei Aprelikov)
техническое преимуществоavantage technologique (Sergei Aprelikov)
техническое преимущество изобретенияavantage industriel (ROGER YOUNG)
техническое решениеréalisation technique
техническое решениеleçon technique
техническое решение, не являющееся изобретениемcréation technique autre que l'invention
техническое решение, признанное изобретениемcréation technique reconnue comme une invention
техническое усовершенствование, подлежащее охранеcréation protégeable
требование прогрессивности технического решенияnécessité d'un progrès technique
универсальность технической инструкцииvalidité universelle d'une instruction technique
ценность технического новшестваvaleur novatrice
эффект технического мероприятияrésultat d'une mesure technique
эффект технического мероприятияeffet d'une mesure technique