Subject | Russian | Kalmyk |
gen. | а впрочем, я подумаю | йирдән, би ухалнав |
gen. | а я и полагал, что так и должно быть | аа, тиим болх гиҗ санҗалав |
post | а/я | абонентский ящик (igisheva) |
gen. | будь что будет, а я пойду | болснь бәг, би йовнав! |
Jangar. | кто посягнёт на меня, тот и погибнет, а кости его останутся у подножия этой горы, и кровь заалеет в водах того моря | нанла хальдсн күн эн уулын белд яснь бәәдг, эн далан уснд цуснь түүдг юмн |
saying. | на ногах у меня нет пут, а на шее-петли-ошейника | көлд минь керә уга, күзүнд минь көңнә уга |
folk. | на сакмарских трёх курганах я ждал на своём иноходце, а отколовшиеся торгуты ушли неизвестно куда | сакмрин һурвн толһад сайг саарларн күләләв, салад һарсн торһуд хамаран одсн болхв |
saying. | то, что я должен был исполнить, оказалось трудно исполнимым, а место, куда я должен был ехать, стало ещё дальше | кех минь кецүдв, күрх минь холдв |