Russian | Esperanto |
во время взлёта и посадки | dum ekflugo kaj surteriĝo (Alex_Odeychuk) |
на грунт и на воду | sur tero kaj akvo (ekflugi kaj surteriĝi sur tero kaj akvo – совершать взлёт и посадку на грунт и на воду Alex_Odeychuk) |
при взлёте и посадке | dum ekflugo kaj surteriĝo (Alex_Odeychuk) |
проектировать и эксплуатировать широкофюзеляжные самолёты-амфибии | esplori kaj posedi grandajn amfibiajn aviadilojn (Alex_Odeychuk) |
садиться и взлетать при высоте волны до двух метров | rezisti al ondoj altaj je du metroj dum ekflugo kaj surteriĝo (говоря о самолёте-амфибии Alex_Odeychuk) |
садиться и взлетать при высоте волны до двух метров | rezisti al ondoj altaj je du metroj (говоря о самолёте-амфибии Alex_Odeychuk) |
совершать взлёт и посадку на грунт и на воду | ekflugi kaj surteriĝi sur tero kaj akvo (Alex_Odeychuk) |