DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing добро | all forms | exact matches only
SubjectRussianTurkish
gen.в форме повел. накл. употр. как благодарность за добрый поступокcanına değmek
gen.будьте добры!lütfen
gen.будьте добрыlütfen (Natalya Rovina)
idiom.в добром здравииsağ salim (Natalya Rovina)
gen.В добрый путь!İyi yolculuklar! (Natalya Rovina)
gen.В добрый путь!Yolunuz açık olsun! (Natalya Rovina)
gen.в добрый часselâmetle
gen.в добрый час!uğur ola!
gen.в добрый час!uğurlar olsun!
gen.в добрый час!güle güle (пожелание уходящему)
gen.в старые добрые временаeskiden (Ремедиос_П)
gen.видеть доброhayırı dokunmak (от кого-л.)
idiom.давать доброyeşil ışık yakmak (Natalya Rovina)
idiom.дать доброyeşil ışık yakmak (Natalya Rovina)
gen.делать доброiyilik yapmak (Natalya Rovina)
gen.делать доброiyilik etmek (Natalya Rovina)
inf.делающий доброvergili
gen.делающий доброhayırlı
gen.добрая вестьmüjde
gen.добрая вестьiyi haber
gen.добрая душаoğuz
gen.добро быolsa neyse (если бы, хотя бы Natalya Rovina)
proverbдобро не забываетсяbir fincan kahvenin kırk yıl hatırı var
gen.добро пожаловатьHoşgeldin (nikolay_fedorov)
gen.добро пожаловатьhoş geldin (nikolay_fedorov)
gen.добро пожаловать!sefa geldiniz!
gen.добро пожаловать!hoş geldiniz! (приветствие гостю)
gen.добро пожаловатьhoş geldiniz (LiutovaM)
gen.пожелание доброго вам здоровья!üsteünüze iyilik sağlık!
gen.доброго вам здоровья!üzerine afiyet!
gen.пожелание доброго вам здоровья!üsteünüze sağlık ve şifalar!
gen.пожелание доброго вам здоровья!üsteünüze afiyet!
gen.доброго здоровья!sıhhatler olsun! (пожелание после бритья)
gen.Доброго пути!Yolun açık olsun! (Natalya Rovina)
gen.доброго пути!güle güle (пожелание уходящему)
gen.пожелание доброго тебе здоровья!üsteüne sağlık ve şifalar!
gen.пожелание доброго тебе здоровья!üsteüne iyilik sağlık!
gen.пожелание доброго тебе здоровья!üsteüne afiyet!
gen.доброе делоnimet
gen.доброе делоsevap
gen.доброе делоiyilik (Natalya Rovina)
gen.доброе намерениеsağistem
gen.доброе намерениеiyi niyet
gen.доброе намерениеhüsnüniyet
fig.доброе отношениеsıcaklık
gen.доброе предзнаменованиеuğur
gen.доброе предзнаменованиеhayıra alâmet
gen.доброе приветствиеselâm sabah
proverbдоброе слово слаще мёдаiyi söz baldan tatlıdır
gen.доброе утро!günaydın
gen.доброе утро!vakitler hayrolsun!
gen.доброе утро!sabahlar hayrolsun!
gen.доброе утроgünaydın (Ennvy)
gen.доброй ночи!hayırlı geceleri
gen.доброй ночи!geceler hayır olsun!
gen.добрые делаhayrat
gen.добрый ангелiyilik perisi
gen.добрый вечер!akşamlar hayrolsun!
gen.добрый вечер!vakitler hayrolsun!
gen.добрый вечер!akşamlar hayır olsun!
gen.добрый вечерIyi aksamlar (Ennvy)
gen.добрый день!vakitler hayrolsun!
gen.добрый деньiyi günler (Ennvy)
gen.добрый знакuğur
gen.желать добраhayırdua etmek
gen.желаю вам доброго здоровья!size esenlikler dilerim!
gen.за добро добром, за злодеяние - злодеяниемkalpine göre (воздаётся человеку)
gen.запятнать своё доброе имяaltın adını bakır etmek
gen.зариться на чужое доброekmekine göz koymak
gen.зарящийся на чужое доброekti
gen.пусть будет к добру!hayırlısı olsun!
gen.к добру!hayırdır inşallah!
literal.как будто спасая добро на пожареyangından mal kaçırır gibi (говорят при излишней поспешности и ненужном беспокойстве)
proverbлишнее добро карман не тянетfazla mal göz çıkarmaz
gen.на доброе здоровье!yağ bal olsun! (о еде)
dial.награбленное доброdoyumluk
inf.награбленное доброkaparoz
gen.награда за добрую вестьmüjde
gen.награда за добрую вестьmüjdelik
gen.награда за добрую вестьmuştuluk
gen.напутствовать добрыми пожеланиямиuğurlamak
gen.не делающий добраhayırsız
gen.не ждать добраhayır beklememek (от кого-л., чего-л.)
gen.не желать добраrahmet okumamak (кому-л.)
idiom.не к добруhayra alâmet değil (Natalya Rovina)
saying.нет худа без добраher işte bir hayır var
saying.нет худа без добраkahır yüzünden lütuf görmek
proverbникто не станет хулить своё доброkimse yoğurdum ekşi demez
proverbот врага добра не ждутdüşman düşmana mevlit okumaz
proverbот врага добра не ждутdüşman düşmana yâsin okumaz
proverbот врага добра не ждутdüşman düşmana gazel okumaz
gen.от него всем доброondan herkese iyilik gelir
gen.относить к добруhayıra yormak (сны и т.п.)
gen.относить к добруhayra yormak (Natalya Rovina)
gen.по доброй волеhüsnü niyetle
gen.по доброй волеihtiyarî olarak
obs.пожелание доброго здоровьяselâmiinkavlen
gen.пользуйтесь на доброе здоровье!güle güle kullanın!
gen.посягнуть на чужое доброharam yemek
gen.предавший сделавшего ему доброtuz ekmek düşmanı
nonstand.принимать какое-л. событие за доброе предзнаменованиеuğursamak
gen.приносить добрую вестьmüjdelemek
gen.приносящий добро , пользуhayırlı (Natalya Rovina)
inf.приносящий добрую вестьyom
gen.приносящий добрую вестьmüjdeci
proverbпроси добра для ближнего, а добро придёт к тебеhayır dile komşuna hayır gelir başına
proverbпроси добра для ближнего, а добро придёт к тебеhayır dile eşine hayır gelir başına
proverbпроси добра для соседа, а добро придёт к тебеhayır dile komşuna hayır gelir başına
proverbпроси добра для соседа, а добро придёт к тебеhayır dile eşine hayır gelir başına
gen.с добрым утром!sabahlar hayrolsun!
gen.с добрыми намерениямиhüsnü niyetle
gen.человек с добрыми намерениямиyüreği temiz
gen.с добрыми намерениямиhayıra karşı
gen.с добрыми пожеланиями скорейшего выздоровленияşifa niyetine (говорится, когда больному дают лекарство)
idiom.сделал добро, а теперь и сам не радselam verdik borçlu çıktık (Natalya Rovina)
gen.сделать доброhayırı dokunmak (кому-л.)
gen.совершающий доброе делоhayırlı
gen.спасибо за добрую весть!ağızmı öpeyim!
comp., MSстарое доброеEskiler
gen.творить доброiyilik yapmak (Natalya Rovina)
gen.творить добрые делаiyilik yapmak (Natalya Rovina)
idiom.чего доброгоKim bilir... (Natalya Rovina)
idiom.чего доброгоBakarsın... (Natalya Rovina)