Subject | Russian | Turkish |
lit., f.tales | в ту пору, когда верблюды глашатаями были, а блохи цирюльниками служили | pireler berber, develer tellâl iken (зачин сказки Natalya Rovina) |
environ. | водяная блоха | su piresi (Пресноводное ракообразное, характеризуемое наличием прозрачной двустворчатой оболочки) |
idiom. | и верблюда проглотит, и блоху продаст | deveyi yutar, pireyi satar (аферист, пройдоха Natalya Rovina) |
gen. | иметь блох | pirelenmek |
gen. | искать у себя блох | pirelenmek |
gen. | кровать с блохами | pireli yatak |
saying. | март в доме, блоха из дому | mart içeri, pire dışarı (о нетерпимости друг к другу) |
gen. | постель с блохами | pireli yatak |
proverb | рассердившись на блоху, бросить в огонь одеяло | pireye kızıp yorgan yakmak |
proverb | рассердясь на блох да и шубу в печь | bir pire için yorgan yakmak (Natalya Rovina) |
gen. | с блохами | pireli |
gen. | средство от блох | pirekıran |
gen. | у кошки завелись блохи | kedi pirelenmiş |