Subject | Russian | Norwegian Bokmål |
gen. | будь моим гостем! | vær min gjest! |
gen. | будьте моим гостем! | vær min gjest! |
gen. | быть в гостях | være på besøk hos (у кого-л.) |
gen. | быть гостем у королевского стола | være til taffels hos kongen |
proverb | в гостях хорошо, а дома лучше | øst — vest, hjemme best |
proverb | в гостях хорошо, а дома лучше | borte bra, men hjemme best |
gen. | в гостях хорошо, а дома лучше | borte øst, hjemme best |
gen. | в гостях хорошо, а дома лучше | borte vest, hjemme best |
gen. | в гостях хорошо, а дома лучше | borte bra, hjemme best |
gen. | в гостях я по ошибке взял чужие перчатки | i selskapet fikk jeg forbyttet hanskene |
nonstand. | важный гость | storfretnmend |
nonstand. | важный гость | storfretnmed |
gen. | время было уже довольно позднее, когда гости разошлись по домам | det ble heller seint før gjestene gikk hjem |
gen. | встретить гостя в аэропорту | møte en gjest på flyplassen |
gen. | вчера они были в гостях у Ларсенов | i går var de i selskap hos Larsens |
gen. | гостей было тьма | tallet på gjestene var legio (тьму́щая) |
gen. | гости выпили огромное количество алкогольных напитков | gjestene konsumerte store mengder drikkevarer |
gen. | гости гостиницы | hotellets gjester |
gen. | гости засобирались | gjestene lettet på seg |
gen. | гости издалека | langveisfarende gjester |
gen. | гости начали собираться | gjestene lettet på seg |
gen. | гости повели в игре, но хозяева поля дали им сильный отпор | i lagspill gjestene tok føringen, men hjemmelaget slo kontra |
gen. | гости поглотили огромное количество алкогольных напитков | gjestene konsumerte store mengder drikkevarer |
gen. | гости разошлись рано | gjestene brøt opp tidlig |
gen. | гости сидели за раздельными столиками | gjestene satt ved småbont |
gen. | гости стояли небольшими группами и беседовали | gjestene stod og pratet i små klynger |
gen. | гости явно не собирались расходиться | ingen av gjestene gjorde tegn til oppbrudd |
gen. | гостиница может вместить 120 гостей | hotellet kan huse 120 gjester |
gen. | гостиница может вместить сто двадцать гостей | hotellet kan huse 120 gjester |
gen. | гость, зашедший "на огонёк" | en uanmeldt gjest |
book. | гость из дальних краёв | langfremmed |
gen. | гость, оставшийся на ночь | overnattingsgjest |
gen. | гость, предлагающий тост | skåltaler |
gen. | гость, приглашённый к обеду | middagsgjest |
gen. | гость, приглашённый на обед | middagsgjest |
gen. | гость, пришедший без предупреждения | en uanmeldt gjest |
gen. | девушка, вручающая цветы знатным гостям | blomsterpike (pike som overrekker blomster til høytstående besøkende) |
humor. | дорогие гости, не надоели ли вам хозяева | vi får visst tenke på refrenget? (spøkefullt, til vertskapet) |
humor. | дорогие гости, не надоели ли вам хозяева | skal vi tenke på refrenget? (spøkefullt, til vertskapet) |
humor. | дорогие гости, не надоели ли вам хозяева | vi får vel tenke på refrenget? (spøkefullt, til vertskapet) |
gen. | дорогой гость | en skattet gjest |
gen. | дорогой гость | en kjærkommen gjest |
gen. | дорогой гость | en kjær gjest |
gen. | желанный гость | en velkommen gjest |
gen. | желанный гость | en velsett gjest |
gen. | желанный гость | en kjærkommen gjest |
gen. | заночевавший гость | overnattingsgjest |
nonstand. | знатный гость | storfretnmend |
nonstand. | знатный гость | storfretnmed |
gen. | иностранные гости | utenlandske gjester |
gen. | иностранных гостей сопровождает переводчик | de utenlandske gjestene blir fulgt av en tolk |
gen. | к нам нагрянули гости | vi fikk uventet besøk |
gen. | к нам придут гости | det kommer folk |
gen. | команда гостей | bortelag |
gen. | комната для гостей | gjesteværelse |
gen. | комната отведена для гостей | rommet er disponert til gjester |
gen. | комната предназначена для гостей | rommet er disponert til gjester |
gen. | комната предоставлена в распоряжение гостей | rommet er disponert til gjester |
gen. | мальчишка развлекал всех гостей | den lille gutten var til muntrasjon for alle gjestene |
gen. | меня сегодня пригласили в гости | i dag er jeg buden bort |
gen. | мы были в гостях у известного поэта | vi var på innsteg hjå den kjende diktaren |
gen. | мы ждём гостей | vi venter gjester |
gen. | мы идём вечером в гости | vi skal ut i kveld (и т.п.) |
gen. | мы ожидаем гостей | vi venter gjester |
gen. | на рождество часто ходят в гости | det er mye selskapelighet i jula |
gen. | на хутор приехали гости | det kom fremmede til gårds |
gen. | назвать гостей | invitere mange gjester |
gen. | нежданный гость | en uventet gjest |
gen. | незваные гости | ubudne gjester (о взломщиках) |
gen. | незваный гость | en ubedt gjest |
gen. | незваный гость | selvbedt gjest |
gen. | незваный гость | inntrenger |
gen. | нельзя сказать, чтобы в этом захолустье слишком беспокоили гости | man blir ikke nettopp besværet med gjester her i denne avkroken |
gen. | нельзя сказать, чтобы в этом захолустье слишком докучали гости | man blir ikke nettopp besværet med gjester her i denne avkroken |
gen. | нельзя сказать, чтобы в этом захолустье слишком надоедали гости | man blir ikke nettopp besværet med gjester her i denne avkroken |
gen. | непрошеные гости | ubudne gjester (о взломщиках) |
gen. | непрошеный гость | en ubedt gjest |
gen. | непрошеный гость | selvbedt gjest |
gen. | непрошеный гость | en ubuden gjest |
gen. | он ввёл гостя в комнату | han førte gjesten inn i rommet |
gen. | он должен был уступить свою спальню гостям | han måtte avstå sitt soverom til gjestene |
gen. | он приехал в гости | han kom på besøk |
gen. | он пришёл в гости | han kom på besøk |
gen. | он пришёл в гости в шортах | han ankomme selskapet i shorts |
gen. | он просил гостей кушать, не стесняясь | han nødet gjestene til å forsyne seg |
gen. | он просил гостей угощаться | han nødet gjestene til å forsyne seg |
gen. | он стоял в дверях и встречал гостей | han sto i døra og tok imot |
gen. | он стоял в дверях и принимал гостей | han sto i døra og tok imot |
gen. | он теперь у нас редкий гость | han sliter nå ikke ut dørstokken hos oss |
ironic. | он у нас в институте редкий гость | han gir gjesteroller på instituttet vårt (о недобросовестном работнике) |
ironic. | он у нас на кафедре редкий гость | han gir gjesteroller på instituttet vårt (о недобросовестном работнике) |
gen. | он уговаривал гостей кушать, не стесняясь | han nødet gjestene til å forsyne seg |
gen. | он уговаривал гостей угощаться | han nødet gjestene til å forsyne seg |
gen. | он упрашивал гостей кушать, не стесняясь | han nødet gjestene til å forsyne seg |
gen. | он упрашивал гостей угощаться | han nødet gjestene til å forsyne seg |
gen. | он явился в гости в шортах | han ankomme selskapet i shorts |
gen. | она встречала гостей в дверях словами "добро пожаловать" | hun ønsket sine gjester velkommen ved døra |
gen. | они пригласили сегодня гостей | de holder selskap i dag |
gen. | они пригласили сегодня гостей | de har selskap i dag |
gen. | подарок гостю | velkomstgave |
gen. | позвать кого-л. в гости | invitere nn på besøk |
gen. | постараюсь занять наших гостей | jeg skal forsøke å underholde gjestene våre |
gen. | постоянный гость | en stadig gjest |
gen. | почётный гость | æresgjest |
gen. | почётный гость | hedersgjest |
gen. | предлагать тост за здоровье почётного гостя | utbringe en skål til ære for hedersgjesten |
gen. | предложить тост за здоровье почётного гостя | utbringe en skål til ære for hedersgjesten |
gen. | пригласить кого-л. в гости | invitere nn på besøk |
gen. | пригласить гостей на обед | innby gjester til middag |
gen. | пригласить гостей на ужин | invitere gjester til aftens |
gen. | приглашать гостей на ужин | invitere gjester til aftens |
gen. | принимать гостей без особого приглашения | holde åpent hus |
gen. | принять гостей | ta imot gjester |
gen. | пришло несколько гостей, кроме приглашённых | det kom noen gjester utenom de innbudte |
gen. | пришло несколько гостей, помимо приглашённых | det kom noen gjester utenom de innbudte |
gen. | приём гостей в саду | hagtselskap |
gen. | приём гостей в саду | hagtfest |
gen. | проводить гостя до дверей | følge en gjest til døra |
gen. | разместить гостей | plassere gjestene |
gen. | рассади́ть гостей | gje plass åt gjestene |
gen. | рассадить гостей | plassere gjestene |
gen. | редкий гость | en sjeldsynt gjest |
gen. | редкий гость | en sjelden gjest |
gen. | редкий гость в наших местах | en sjelden fugl på disse kanter |
gen. | редкий гость в этих краях | en sjelden fugl på disse kanter |
gen. | свадебные гости торжественно выходили из церкви | bryllupsgjestene toget ut av kirken |
gen. | сегодня меня пригласили в гости | eg er boden i selskap i dag |
gen. | сегодня я иду в гости | eg er boden i selskap i dag |
gen. | случайный гость | en uanmeldt gjest |
gen. | созвать гостей | invitere mange gjester |
gen. | среди гостей был и я | blant gjestene var også undertegnede (ваш поко́рный слуга́) |
gen. | ты здесь всегда желанный гость | du er alltid velkommen her |
gen. | у нас будут гости | det kommer folk |
gen. | у нас в гостях был N | vi fikk besøk av N |
gen. | у нас гости | vi har fremmede (på besøk) |
gen. | у нас завтра будут гости | vi har selskap i morgen |
gen. | у нас сегодня будут гости | vi får gjester i dag |
gen. | у них дом полон гостей | de har huset fullt av gjester |
gen. | у них сегодня гости | de holder selskap i dag |
gen. | у них сегодня гости | de har selskap i dag |
bible.term. | угостить гостя лучшим, что есть в доме | slakte gjøkalven |
gen. | устроить гостей | plassere gjestene |
gen. | хозяева поля выиграли у гостей со счётом 2-0 | hjemmelaget vant 2-0 over gjestene |
gen. | хозяева поля выиграли у гостей со счётом два ноль | hjemmelaget vant 2-0 over gjestene |
gen. | хозяева поля победили гостей со счётом 2-0 | hjemmelaget vant 2-0 over gjestene |
gen. | хозяева поля победили гостей со счётом два ноль | hjemmelaget vant 2-0 over gjestene |
gen. | хозяин развлекал гостей разговорами | verten konverserte gjestene |
gen. | хозяйка налила гостям чаю | vertinnen skjenket te til gjestene |
gen. | хозяйка пригласила гостей к столу | vertinnen ba gjestene til bords |
gen. | целый полк нежданных гостей | et helt kompani av uventede gjester |
gen. | частый гость | en hyppig gjest |
gen. | частый гость | en flittig gjest |
gen. | число гостей сильно варьируется год от года | talet på gjester ymsar mykje frå år til år |
gen. | эта комната предназначена для гостей | dette værelset er beregnet på gjester |
gen. | я иду в гости | jeg skal i selskap |