DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing гости | all forms | exact matches only
SubjectRussianNorwegian Bokmål
gen.будь моим гостем!vær min gjest!
gen.будьте моим гостем!vær min gjest!
gen.быть в гостяхvære på besøk hos (у кого-л.)
gen.быть гостем у королевского столаvære til taffels hos kongen
proverbв гостях хорошо, а дома лучшеøst — vest, hjemme best
proverbв гостях хорошо, а дома лучшеborte bra, men hjemme best
gen.в гостях хорошо, а дома лучшеborte øst, hjemme best
gen.в гостях хорошо, а дома лучшеborte vest, hjemme best
gen.в гостях хорошо, а дома лучшеborte bra, hjemme best
gen.в гостях я по ошибке взял чужие перчаткиi selskapet fikk jeg forbyttet hanskene
nonstand.важный гостьstorfretnmend
nonstand.важный гостьstorfretnmed
gen.время было уже довольно позднее, когда гости разошлись по домамdet ble heller seint før gjestene gikk hjem
gen.встретить гостя в аэропортуmøte en gjest på flyplassen
gen.вчера они были в гостях у Ларсеновi går var de i selskap hos Larsens
gen.гостей было тьмаtallet på gjestene var legio (тьму́щая)
gen.гости выпили огромное количество алкогольных напитковgjestene konsumerte store mengder drikkevarer
gen.гости гостиницыhotellets gjester
gen.гости засобиралисьgjestene lettet på seg
gen.гости издалекаlangveisfarende gjester
gen.гости начали собиратьсяgjestene lettet på seg
gen.гости повели в игре, но хозяева поля дали им сильный отпорi lagspill gjestene tok føringen, men hjemmelaget slo kontra
gen.гости поглотили огромное количество алкогольных напитковgjestene konsumerte store mengder drikkevarer
gen.гости разошлись раноgjestene brøt opp tidlig
gen.гости сидели за раздельными столикамиgjestene satt ved småbont
gen.гости стояли небольшими группами и беседовалиgjestene stod og pratet i små klynger
gen.гости явно не собирались расходитьсяingen av gjestene gjorde tegn til oppbrudd
gen.гостиница может вместить 120 гостейhotellet kan huse 120 gjester
gen.гостиница может вместить сто двадцать гостейhotellet kan huse 120 gjester
gen.гость, зашедший "на огонёк"en uanmeldt gjest
book.гость из дальних краёвlangfremmed
gen.гость, оставшийся на ночьovernattingsgjest
gen.гость, предлагающий тостskåltaler
gen.гость, приглашённый к обедуmiddagsgjest
gen.гость, приглашённый на обедmiddagsgjest
gen.гость, пришедший без предупрежденияen uanmeldt gjest
gen.девушка, вручающая цветы знатным гостямblomsterpike (pike som overrekker blomster til høytstående besøkende)
humor.дорогие гости, не надоели ли вам хозяеваvi får visst tenke på refrenget? (spøkefullt, til vertskapet)
humor.дорогие гости, не надоели ли вам хозяеваskal vi tenke på refrenget? (spøkefullt, til vertskapet)
humor.дорогие гости, не надоели ли вам хозяеваvi får vel tenke på refrenget? (spøkefullt, til vertskapet)
gen.дорогой гостьen skattet gjest
gen.дорогой гостьen kjærkommen gjest
gen.дорогой гостьen kjær gjest
gen.желанный гостьen velkommen gjest
gen.желанный гостьen velsett gjest
gen.желанный гостьen kjærkommen gjest
gen.заночевавший гостьovernattingsgjest
nonstand.знатный гостьstorfretnmend
nonstand.знатный гостьstorfretnmed
gen.иностранные гостиutenlandske gjester
gen.иностранных гостей сопровождает переводчикde utenlandske gjestene blir fulgt av en tolk
gen.к нам нагрянули гостиvi fikk uventet besøk
gen.к нам придут гостиdet kommer folk
gen.команда гостейbortelag
gen.комната для гостейgjesteværelse
gen.комната отведена для гостейrommet er disponert til gjester
gen.комната предназначена для гостейrommet er disponert til gjester
gen.комната предоставлена в распоряжение гостейrommet er disponert til gjester
gen.мальчишка развлекал всех гостейden lille gutten var til muntrasjon for alle gjestene
gen.меня сегодня пригласили в гостиi dag er jeg buden bort
gen.мы были в гостях у известного поэтаvi var på innsteg hjå den kjende diktaren
gen.мы ждём гостейvi venter gjester
gen.мы идём вечером в гостиvi skal ut i kveld (и т.п.)
gen.мы ожидаем гостейvi venter gjester
gen.на рождество часто ходят в гостиdet er mye selskapelighet i jula
gen.на хутор приехали гостиdet kom fremmede til gårds
gen.назвать гостейinvitere mange gjester
gen.нежданный гостьen uventet gjest
gen.незваные гостиubudne gjester (о взломщиках)
gen.незваный гостьen ubedt gjest
gen.незваный гостьselvbedt gjest
gen.незваный гостьinntrenger
gen.нельзя сказать, чтобы в этом захолустье слишком беспокоили гостиman blir ikke nettopp besværet med gjester her i denne avkroken
gen.нельзя сказать, чтобы в этом захолустье слишком докучали гостиman blir ikke nettopp besværet med gjester her i denne avkroken
gen.нельзя сказать, чтобы в этом захолустье слишком надоедали гостиman blir ikke nettopp besværet med gjester her i denne avkroken
gen.непрошеные гостиubudne gjester (о взломщиках)
gen.непрошеный гостьen ubedt gjest
gen.непрошеный гостьselvbedt gjest
gen.непрошеный гостьen ubuden gjest
gen.он ввёл гостя в комнатуhan førte gjesten inn i rommet
gen.он должен был уступить свою спальню гостямhan måtte avstå sitt soverom til gjestene
gen.он приехал в гостиhan kom på besøk
gen.он пришёл в гостиhan kom på besøk
gen.он пришёл в гости в шортахhan ankomme selskapet i shorts
gen.он просил гостей кушать, не стесняясьhan nødet gjestene til å forsyne seg
gen.он просил гостей угощатьсяhan nødet gjestene til å forsyne seg
gen.он стоял в дверях и встречал гостейhan sto i døra og tok imot
gen.он стоял в дверях и принимал гостейhan sto i døra og tok imot
gen.он теперь у нас редкий гостьhan sliter nå ikke ut dørstokken hos oss
ironic.он у нас в институте редкий гостьhan gir gjesteroller på instituttet vårt (о недобросовестном работнике)
ironic.он у нас на кафедре редкий гостьhan gir gjesteroller på instituttet vårt (о недобросовестном работнике)
gen.он уговаривал гостей кушать, не стесняясьhan nødet gjestene til å forsyne seg
gen.он уговаривал гостей угощатьсяhan nødet gjestene til å forsyne seg
gen.он упрашивал гостей кушать, не стесняясьhan nødet gjestene til å forsyne seg
gen.он упрашивал гостей угощатьсяhan nødet gjestene til å forsyne seg
gen.он явился в гости в шортахhan ankomme selskapet i shorts
gen.она встречала гостей в дверях словами "добро пожаловать"hun ønsket sine gjester velkommen ved døra
gen.они пригласили сегодня гостейde holder selskap i dag
gen.они пригласили сегодня гостейde har selskap i dag
gen.подарок гостюvelkomstgave
gen.позвать кого-л. в гостиinvitere nn på besøk
gen.постараюсь занять наших гостейjeg skal forsøke å underholde gjestene våre
gen.постоянный гостьen stadig gjest
gen.почётный гостьæresgjest
gen.почётный гостьhedersgjest
gen.предлагать тост за здоровье почётного гостяutbringe en skål til ære for hedersgjesten
gen.предложить тост за здоровье почётного гостяutbringe en skål til ære for hedersgjesten
gen.пригласить кого-л. в гостиinvitere nn på besøk
gen.пригласить гостей на обедinnby gjester til middag
gen.пригласить гостей на ужинinvitere gjester til aftens
gen.приглашать гостей на ужинinvitere gjester til aftens
gen.принимать гостей без особого приглашенияholde åpent hus
gen.принять гостейta imot gjester
gen.пришло несколько гостей, кроме приглашённыхdet kom noen gjester utenom de innbudte
gen.пришло несколько гостей, помимо приглашённыхdet kom noen gjester utenom de innbudte
gen.приём гостей в садуhagtselskap
gen.приём гостей в садуhagtfest
gen.проводить гостя до дверейfølge en gjest til døra
gen.разместить гостейplassere gjestene
gen.рассади́ть гостейgje plass åt gjestene
gen.рассадить гостейplassere gjestene
gen.редкий гостьen sjeldsynt gjest
gen.редкий гостьen sjelden gjest
gen.редкий гость в наших местахen sjelden fugl på disse kanter
gen.редкий гость в этих краяхen sjelden fugl på disse kanter
gen.свадебные гости торжественно выходили из церквиbryllupsgjestene toget ut av kirken
gen.сегодня меня пригласили в гостиeg er boden i selskap i dag
gen.сегодня я иду в гостиeg er boden i selskap i dag
gen.случайный гостьen uanmeldt gjest
gen.созвать гостейinvitere mange gjester
gen.среди гостей был и яblant gjestene var også undertegnede (ваш поко́рный слуга́)
gen.ты здесь всегда желанный гостьdu er alltid velkommen her
gen.у нас будут гостиdet kommer folk
gen.у нас в гостях был Nvi fikk besøk av N
gen.у нас гостиvi har fremmede (på besøk)
gen.у нас завтра будут гостиvi har selskap i morgen
gen.у нас сегодня будут гостиvi får gjester i dag
gen.у них дом полон гостейde har huset fullt av gjester
gen.у них сегодня гостиde holder selskap i dag
gen.у них сегодня гостиde har selskap i dag
bible.term.угостить гостя лучшим, что есть в домеslakte gjøkalven
gen.устроить гостейplassere gjestene
gen.хозяева поля выиграли у гостей со счётом 2-0hjemmelaget vant 2-0 over gjestene
gen.хозяева поля выиграли у гостей со счётом два нольhjemmelaget vant 2-0 over gjestene
gen.хозяева поля победили гостей со счётом 2-0hjemmelaget vant 2-0 over gjestene
gen.хозяева поля победили гостей со счётом два нольhjemmelaget vant 2-0 over gjestene
gen.хозяин развлекал гостей разговорамиverten konverserte gjestene
gen.хозяйка налила гостям чаюvertinnen skjenket te til gjestene
gen.хозяйка пригласила гостей к столуvertinnen ba gjestene til bords
gen.целый полк нежданных гостейet helt kompani av uventede gjester
gen.частый гостьen hyppig gjest
gen.частый гостьen flittig gjest
gen.число гостей сильно варьируется год от годаtalet på gjester ymsar mykje frå år til år
gen.эта комната предназначена для гостейdette værelset er beregnet på gjester
gen.я иду в гостиjeg skal i selskap