DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing устранение | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
comp.автоматическое устранение неисправностейautomatische Fehlerberichtigung
auto.автоматическое устранение помех радиоприёмуautomatische Störaustastung
auto.автоматическое устранение помех радиоприёмуautomatische Störunterdrückung
law, civ.law.безвозмездное устранение недостатков вещиkostenlose Beseitigung eines Mangels
lawбезвозмездное устранение недостатковkostenlose Mängelbeseitigung (Glomus Caroticum)
law, civ.law.безвозмездное устранение недостатков вещиNachbesserung
auto.бесплатное краткосрочное предоставление прокатного автомобиля или ночлега владельцу вышедшего из строя автомобиля при невозможности быстрого устранения неисправностиMobilitätsgarantie
auto.бесплатное краткосрочное предоставление прокатного автомобиля или ночлега владельцу вышедшего из строя автомобиля при невозможности быстрого устранения неисправностиMobilätsgarantie
railw.бригада по устранению поврежденийEntstörtrupp (на линии)
mil., navyв целях устранения дифферентаzur Erreichung guter Trimmverhältnisse
lawвозможность устранения недостатковAbhilfemöglichkeit
lawвозможность устранения недостатков правовыми средствамиrechtliche Abhilfemöglichkeit (в решении дела)
railw.временная опора из труб, устанавливаемая при устранении нарушений или реконструкции контактной сетиPioniermast
auto.временное устранение неисправностиBehelfsausbesserung
econ.время, затраченное на производство дефектных изделий, устранение дефектов и на гарантийный ремонтZeit für Fehlleistungen
forestr.выявление и устранение неисправностейFehlersuche
nat.res.газообразное устранениеgasförmige Beseitigung
gen.гимнастические упражнения для сжигания устранения жировых отложенийFatbuster-Programm
gen.гимнастические упражнения для сжигания устранения жировых отложенийFatburner-Programm
comp., MSданные об устранении неполадок в службе Windows LiveWindows Live Problembehandlungsdaten
lawдля устраненияin Behebung (Лорина)
patents.для устранения недостатковum die Nachteile zu umgehen
lawдля устранения сомненийzur Behebung von Zweifeln
patents.для устранения этих недостатковZur Vermeidung dieser Nachteile
patents.для устранения этих недостатковum diese Nachteile zu überwinden
avia.жидкостное устранение обледененияFlüssigkeitsenteisung
construct.завершение незаконченных работ и устранение недостатковFertigstellung ausstehender Arbeiten und Behebung von Mängeln
mil.задание по устранению недостатков, указанных в специальных донесенияхStörmeldeauftrag
gen.заказ на работу по устранению бракаNacharbeitsauftrag (Лорина)
ecol.Закон об устранении, утилизации, предотвращении отходовKreislaufwirtschaftsgesetz (при использовании понятия "Kreislaufwirtschaftsgesetz" имеется ввиду этот закон из 1994 года Siegie)
met.замазка для устранения поверхностных дефектов на отливкахMetallkitt
econ.материальные затраты на устранение износаVerschleißmaterialkosten
econ.издержки по устранению бракаNachbearbeitungskosten
econ.издержки по устранению бракаNacharbeitskosten
manag.издержки по устранению дефектовFehlerkosten
meat.издержки по устранению дефектовNacharbeitskosten (в бракованной продукции)
manag.издержки по устранению ошибокFehlerkosten
lawиздержки по устранению поврежденийSchadenbeseitigungkosten (Александр Рыжов)
manag.издержки по устранению последствий бракаFehlerfolgekosten
econ.издержки, связанные с устранением бракаAusschusskosten
econ.издержки, связанные с устранением износаVerschleißmaterialkosten
econ.издержки, связанные с устранением износаVerschleißkosten
auto.изменение конструкции кузова или кабины с целью устранения травмоопасных элементовEntschärfung des Innenraums
comp., MSинтернет-служба устранения неполадок WindowsWindows-Problembehandlungs-Onlinedienst
lawиск об устранении нарушения праваBeseitigungsklage
mil.использование сил и средств для устранения последствий стихийного бедствияNotstandseinsatz
mil.использование сил и средств для устранения последствий ядерного нападенияNotstandseinsatz
gen.их целью является устранение расхождений во мненияхihr Ziel ist die Schlichtung der Meinungsdifferenzen
gen.корректорский знак для устранения марашкиDoppelkreuz
auto.крючок для устранения вмятинRichthaken (Александр Рыжов)
polygr.маска для устранения искажений по избытку краскиAbstockmaske
polygr.маска для устранения искажений по недостатку краскиAufstockmaske
tech.масса для устранения поверхностных дефектов на отливкахAusfüllstoff
tech.масса для устранения поверхностных дефектов на отливкахAusfüllmasse
mil.мероприятие по устранению последствий стихийного бедствияNotstandsmaßnahme
mil.мероприятие по устранению последствий ядерного нападенияNotstandsmaßnahme
gen.меры к устранению недостатковAbhilfemaßnahmen (Andrey Truhachev)
tech.Меры по устранениюAbhilfemaßnahmen (Glaelia)
gen.меры по устранениюMaßnahmen zur Beseitigung (Лорина)
gen.меры по устранению недостатковAbhilfemaßnahmen (Andrey Truhachev)
tech.меры по устранению неисправностейAbhilfemaßnahmen (Andrey Truhachev)
tech.меры по устранению неисправностиAbhilfemaßnahmen (Andrey Truhachev)
met.метод устранения дефектов у отливок наваркой металлаCastolinschweißverfahren
met.метод устранения дефектов у отливок наплавкой металлаCastolinschweißverfahren
comp., MSметод устранения конфликтовKonfliktauflösungsmethode
avia.механизм устранения вращенияEntdrallmechanismus
avia.механизм устранения вращения антенныAntennenentdrallmechanismus
avia.механизм устранения закруткиEntdrallmechanismus
tech.нахождение и устранение неисправностейStörungssuche- und Behebung
lawнедостаток, устранение которого гарантированоGewährmangel
tech.возможные неисправности и методы их устраненияStörungsabhilfe (marinik)
manag.необходимость в устранении дефектовNachbesserungsnotwendigkeit
manag.необходимость в устранении неполадокNachbesserungsnotwendigkeit
mil.общественные работы для устранения последствий стихийного бедствияNotstandsarbeiten
mil.общественные работы для устранения последствий ядерного нападенияNotstandsarbeiten
econ.обязанность устранения заводских дефектовNachbesserungspflicht
manag.обязательство по устранению заводских дефектовNachbesserungspflicht
gen.он потребовал устранения существующих недостатковer verlangte die Beseitigung der vorhandenen Mängel
med.операция по устранению косолапостиKlumpfußoperation (Александр Рыжов)
lawответственность за устранение нарушений, вызванных поведением человекаVerhaltenshaftung
lawответственность за устранение опасности, вызванной поведением человекаVerhaltenshaftung
lawответственность за устранение опасности или нарушений, вызванных поведением человекаVerhaltenshaftung
tech.отжиг для устранения внутренних напряженийSpannungsfreiglühen
lawотклонение заявки вследствие неполного устранения недостатков, указанных в заключении экспертаZurückweisung wegen unvollständiger Bescheiderledigung
avia.Отчёт о мерах по устранению выявленных дефектов/недостатковKompensierbericht (Marina Bykowa)
tech.паста для устранения утечки воздуха из бескамерной шиныautomatisches Flickzeug
cinemaперерыв в съёмке для устранения "салата" плёнкиFilmsalatpause
lawповод для устранения от наследованияEnterbungsgrund
comp.повторно запускать после устранения неисправностейzurückschalten
comp.повторно запускать после устранения неисправностейherunterschalten
comp.повторный запуск после устранения неисправностейRealisierung die Ersatzfunktion
comp.повторный запуск после устранения неисправностейProzesswiederanlauf nach Fehlerkorrektur
comp.повторный запуск после устранения неисправностейErsatzfunktion
tech.поиск и устранение неисправностейFehlersuche und Fehlerbeseitigung (Лорина)
comp.поиск и устранение неисправностейProblembehebung (makhno)
comp.поиск и устранение поврежденийProblembehebung (makhno)
lawправа на устранение дефектовMängelbeseitigungsansprüche (dolmetscherr)
lawправо требования устранения недостатковBeanstandungsrecht
lawправо требовать устранения недостатковBeanstandungsrecht
lawправо требовать устранения последствийFolgenbeseitigungsanspruch (напр., аварии)
lawпредставление о принятии мер по устранению причин и условий, способствующих совершению преступления verbindlicherVorschlag von Maßnahmen zur vorbeugenden Verbrechensbekämpfung
lawпредставление о принятии мер по устранению причин и условий, способствующих совершению преступления verbindlicherVorschlag von Maßnahmen zur vorbeugenden Kriminalitätsbekämpfung
lawпредставление прокурора об устранении нарушения законаAntrag des Staatsanwalts auf Beseitigung einer Gesetzesverletzung
mil., artil.прибор для устранения помехStörschutzgerät
mil., artil.прибор для устранения помехStörschutzanordnung
met.припой для устранения поверхностных дефектов в алюминиевых отливкахBagetten
patents.притязание на устранениеBeseitigungsanspruch
lawпритязание на устранение недостатков проданного товараMängelanspruch
gen.программа мер для устранения бедственного положенияNotstandsprogramm (в буржуазной прессе употребляется часто по отношению к "плану Маршалла")
manag.программа по устранению транспортных "пробок"Anti-Stau-Programm
tech.просмотр и устранение пороков ткани при браковкеRepassieren
lawпроцесс устранения чересполосицыZusammenlegungsverfahren
lawработа по устранению бракаNacharbeit
construct.работы по устранению недостатковArbeiten zur Mängelbeseitigung (Milla123)
mil., navyраспор с пластырем для устранения течиLeckstützbalke (anoctopus)
econ.расходы по устранению бракаNacharbeitskosten
econ.расходы по устранению бракаNachbearbeitungskosten
busin.расходы по устранению бракаAusschusskosten
econ.расходы по устранению дефектовMangelkosten
meat.расходы по устранению дефектовNacharbeitskosten (в бракованной продукции)
econ.расходы по устранению дефектов в бракованной продукцииNachkosten
lawрасходы по устранению поврежденийSchadenbeseitigungkosten (Александр Рыжов)
econ.расходы, связанные с устранением бракаAusbesserungskosten
econ.расходы, связанные с устранением бракаAusschusskosten
econ.расходы, связанные с устранением дефектовMangelkosten
busin.резерв на устранение возмущенийStörungspuffer
econ.связанные с устранением бракаAusschusskosten
tech.служба устранения неисправностейStördienst (Andrey Truhachev)
tech.служба устранения неполадокStördienst (Andrey Truhachev)
nat.res.служба устранения радиоактивных отходовDienst für die Beseitigung radioaktiven Abfalls
econ.соглашение между государствами об устранении двойного налогообложенияDoppelbesteuerungsabkommen
gen.сообщения об устранении ошибкиFehlerbehebungsmeldung (Gaist)
mil., navyспециалист по устранению девиацииKompassprüfer
mil., navyспециалист по устранению девиацииKompassadjustierer
tech.способ решения, устраненияBeseitigungsverfahren (напр., ошибки art_fortius)
met.способ устраненияAbhilfe (напр. пороков литья)
tech.способ устраненияAbhilfe
construct.способ устранения неисправностиFehlerbehebungsverfahren
railw.способ устранения поломокPannenbeseitigungsverfahren (происходящих в пути)
lawсразу после устранения недостаткаsobald der Mangel behoben ist (Unc)
gen.средство для устранения запахаGeruchshemmer (EHermann)
nat.res.средство для устранения сорняковUnkrautbekämpfungsmittel
nat.res.средство для устранения сорняковHerbizid
comp., MSсредство устранения неполадокProblembehandlung
comp., MSсредство устранения неполадок домашней группыHeimnetzgruppen-Problembehandlung
comp., MSсредство устранения неполадок оборудования и устройствHardware- und Geräteproblembehandlung
comp., MSсредство устранения нехватки системных ресурсовRessourcenauslastungs-Konfliktlöser
comp., MSсредство устранения нехватки системных ресурсов WindowsMicrosoft Windows-Ressourcenauslastung-Konfliktlöser
comp., MSсредство устранения проблем с воспроизведением звукаSoundwiedergabe-Problembehandlung
comp., MSсредство устранения проблем с записью звукаSoundaufnahme-Problembehandlung
comp., MSсредство устранения проблем с обслуживаниемWartungsproblembehandlung
comp., MSсредство устранения проблем с производительностьюLeistungsproblembehandlung
comp., MSсредство устранения проблем с совместимостью программProblembehandlung für die Programmkompatibilität
polym.станок для устранения дебаланса шинReifenegalisiermaschine
microel.схема для устранения дребезгаEntprellschaltung (контактов)
missil.схема устранения шумовEntknurrungsschaltung
patents.требование об устраненииBeseitigungsanspruch (напр., нарушения патентных прав)
lawтребование устраненияBeseitigungsanspruch (напр., препятствий по осуществлению субъективного права)
gen.требование устранения недостатковNachbesserungsverlangen (Praline)
patents.требование устранения формальных недостатковFormmängelrüge
progr.триггер для устранения дребезга контактовEntprell-Flip-Flop (ssn)
progr.триггер для устранения дребезга контактовEntprell-Flipflop (ssn)
progr.триггерная схема для устранения дребезга контактовEntprell-Flip-Flop-Schaltung (ssn)
welf.уведомление как результат устранения недостатков или как удовлетворение жалобыAbhilfebescheid (wenn eine Behörde ihren eigenen Fehler korrigiert Wilhelm Scherer)
polygr.удалять растровую структуру на оттисках при их повторном репродуцировании с целью устранения муараentrastern
lawуничтожение: устранениеAusmerzung
nat.res.установка для устранения старых шинAnlage zur Altreifenbeseitigung
nat.res.установка устранения отходовAbproduktbeseitigungsanlage
nat.res.установка устранения отходовAbfallbeseitigungsanlage
chem.устойчивый устранениеBeseitigung
chem.устойчивый устранениеEntfernen
chem.устойчивый устранениеEntfernung
chem.устойчивый устранениеBeseitigen
opt.устранение аберрацииHebung der Aberration
cinema.equip.устранение аберрацийoptische Korrektur
cinema.equip.устранение аберрацийoptische Korrektion
quant.el.устранение амплитудной модуляцииAM-Unterdrückung
chem.устранение блескаAbglänzen
cinema.equip.устранение бликовReflexbeseitigung
microel.устранение бликов на экранеBildschirmentspiegelung (дисплея)
med.устранение болиSchmerzmanagement (dolmetscherr)
econ.устранение бракаAusbesserung
econ.устранение бракаAusbesserungen
avia.устранение взаимосвязиEntkopplung
tech.устранение вибрацииSchwingungsentkoppelung (acdolly)
opt.устранение видности строчной структурыZeilenunterdrückung
lawустранение виныSchuldaufhebung
econ.устранение возмущенийStörungsbehebung
railw., road.wrk.устранение волнообразного износаRiffelbeseitigung
gen.устранение вредных влиянийStörfreimachung
gen.устранение вредных явленийStörfreimachung
polym.устранение вспениванияEntschäumung
weld.устранение выпуклостиAusbeulen
gen.устранение выпуклостиAusbeulung
shipb.устранение грязиEntschlammung
avia.устранение девиацииDeviationsausgleich
mil.устранение девиации компасаKompassberichtigung
mil., navyустранение девиации компасаKompassregulierung
avia.устранение девиации компасаKompassausgleichung
missil.устранение детонацииKlopfverhinderung
mil.устранение детонацииKlopfverhinderung (топлива)
med.устранение дефектаDefektdeckung (Александр Рыжов)
gen.устранение дефектаNacherfüllung (minne)
auto.устранение дефектовBehebung der Schäden
lawустранение дефектовBeseitigung der Mängel
construct.устранение дефектовFehlerbehebung
econ.устранение дефектовNachbesserung
econ.устранение дефектовMängelbeseitigung
patents.устранение дефектовMängelbeseitigung (описания изобретения)
missil.устранение дефектовFehlerbeseitigung
microel.устранение дефектовAusheilen (кристаллической структуры)
meat.устранение дефектовNacharbeit (в бракованной продукции)
lawустранение дефектовMängelbehebung
lawустранение дефектовMangelbeseitigung
gen.устранение дефектовKorrekturmassnahme (Andrey Truhachev)
microel.устранение дефектов кристаллической решёткиAusheilen von Gitterfehlern
weld.устранение дефектов литьяGussfehlerbehebung (сваркой)
weld.устранение дефектов литья сваркойGussfehlerbehebung
microel., BrEустранение дефектов кристаллической решётки отжигомAnnealing
busin.устранение дефицитаDefizitausgleich
comp.устранение динамических ошибокBeseitigen dynamischer Fehler
shipb.устранение дифферентаTrimmausgleich
cinema.equip.устранение "дождя" на фильмокопииEntregnen (при реставрации)
microel.устранение дребезгаEntprellung (контактов)
quant.el.устранение духовAusblendung von Geistern
cinema.equip.устранение жёсткости водыWasserenthärtung
mil., artil.устранение зазораSpielberechtigung
mil., artil.устранение зазораSpielausschaltung
mil., artil.устранение зазораSpielausgleich
auto.устранение зазораSpielbeseitigung
pharma.устранение замечанийEntmängelung (Oxana Vakula)
tech.устранение заострённости рулевой колонкиLenksäulenentschärfung
chem.устранение запахаGeruchsentfernung
chem.устранение запахаGeruchlosmachen
chem.устранение запахаGeruchsstoffbeseitigung
tech.Устранение неприятного запахаGeruchsvermeidung (Александр Рыжов)
construct.устранение запаховGeruchbeseitigung (напр., питьевой воды)
construct.устранение запаховGeruchslosmachung (напр., питьевой воды)
plumb.устранение засоровAbflussreinigung (marinik)
plumb.устранение засоровRohrreinigung (marinik)
gen.устранение затрудненийAbhilfe
shipb.устранение затуханияEntdämpfung
comp.устранение и фильтрирование искаженияEntfernung und Filtrierung des Rauschens
nat.res.устранение илаSchlammbeseitigung
shipb.устранение илаEntschlammung
avia.устранение искажений на аэроснимкахLuftbildentzerrung
mil.устранение искажений фотоснимкаBildentzerrung
mil., artil.устранение искажения фотоснимкаBildentzerrung
nat.res.устранение использованного битуминозного сланцаBeseitigung verbrauchter Ölschiefer
lawустранение источника вредаBeseitigung einer Gefahrenquelle
weld.устранение источников погрешностейFehlerbeherrschung
water.suppl.устранение карбонатной жёсткости водыWasserentkarbonisierung
lawустранение конкуренцииAusschaltung der Konkurrenz
med.устранение контакта с аллергенамиAllergenkarenz (Михай ло)
med.устранение контакта с аллергенамиAllergenvermeidung (Михай ло)
tech.устранение мешающих влиянийEntstörung
shipb.устранение миныMinenbeseitigung
ling.устранение многозначностиDisambiguierung (wiktionary.org Andrey Truhachev)
econ.устранение многообразия типоразмеровTypenverminderung
econ.устранение многообразия типоразмеровTypenverringerung
gen.устранение многообразия типоразмеровTypenbereinigung
cosmet.устранение морщинFaltenbeseitigung (marinik)
cosmet.устранение морщин инъекциямиFaltenunterspritzung (инъекционное заполнение морщин marinik)
mil., artil.устранение мёртвого ходаSpielausschaltung
mil., artil.устранение мёртвого ходаSpielberechtigung
mil., artil.устранение мёртвого ходаSpielausgleich
mil., artil.устранение мёртвого хода в зубчатой передачеZahnspielausschaltung
mil., artil.устранение мёртвого хода в зубчатом зацепленииZahnspielausschaltung
quant.el.устранение напряженийBeseitigung von Spannungen
manag.устранение нарушенийStörungsbeseitigung
railw.устранение нарушений габаритаProfilfreimachung
lawустранение нарушенияBeseitigung der Verletzung (Лорина)
quant.el.устранение насыщенияEntsättigung
shipb.устранение недостаткаAbhilfe
econ.устранение недостатковNachbesserung
manag.устранение недостатковMängelbehebung
patents.устранение недостатковMangelbeseitigung
auto.устранение недостатковBehebung der Schäden
lawустранение недостатковAbhilfe von Mängeln
lawустранение недостатковBerichtigung
lawустранение недостатковMängelheilung
lawустранение недостатковNacherfüllung (Эсмеральда)
econ.устранение недостатковMängelbeseitigung
lawустранение недостатковBeseitigung von Mängeln
lawустранение недостатковBehebung von Mängeln
gen.устранение недостатковAbhilfe
construct.устранение недостатков в работахMängelerledigung (Vladimir Shevchenko)
law, patents.устранение недостатков заявкиHeilung der Mängel einer Anmeldung
law, patents.устранение недостатков заявкиBehebung der Mängel einer Anmeldung
lawустранение недостатков формыBehebung der Formmängel
gen.устранение нежелательных влиянийStörfreimachung
gen.устранение нежелательных явленийStörfreimachung
comp.устранение неисправностейFehlerreduktion
comp.устранение неисправностейDebugging
comp.устранение неисправностейFehlerverfolgung und Fehlerbeseitigung
comp.устранение неисправностейAusprüfung
comp.устранение неисправностейStörungssuche
comp.устранение неисправностейFehlerausmerzung
comp.устранение неисправностейAusprüfen
comp.устранение неисправностейFehlerkorrektur
gen.устранение неисправностейBehebung von Störungen (Racooness)
mil.устранение неисправностейStörbefreiung
mil.устранение неисправностейStörbeseitigung
mil.устранение неисправностейStörbehebung
gen.устранение неисправностейKorrekturmassnahme (Andrey Truhachev)
comp.устранение неисправностейFehlerberichtigung
tech.устранение неисправностейStörungsbeseitigung
construct.устранение неисправностейStörungsbehebung
tech.поиск и устранение неисправностейStörungsabhilfe (marinik)
tech.устранение неисправностейFehlerbeseitigung
gen.устранение неисправностейAbhilfemaßnahme (Andrey Truhachev)
polygr.устранение неисправностиBehebung der Störung
tech.устранение неисправностиBeseitigung der Störung (Лорина)
auto.устранение неисправностиFehlerbeseitigung
auto.устранение неисправностиStörungsbeseitigung
auto.устранение неисправностиStörungsbehebung
auto.устранение неисправностиAbhilfe
tech.устранение неисправностиSchadensbehebung (Sergei Aprelikov)
sport.устранение неисправностиDefektbeseitigung
gen.устранение неисправностиInstandsetzung
gen.устранение неоднозначностиVereindeutigung (напр., понятия Novoross)
math.устранение неопределённостиDisambiguation (Эсмеральда)
engl.устранение неполадокdebugging
law, civ.law.устранение неполадокNachbesserung
gen.устранение неполадокNachbesserung (напр., по рекламации)
construct.устранение неполадок в работеBetriebsstörungsbeseitigung
construct.устранение неполадок в работеBetriebsstörungsbehebung
nat.res.устранение неприятного запахаSchutz vor Geruchsbelästigung
ecol.устранение неприятного запахаGeruchsbekämpfung (Александр Рыжов)
avia.устранение несущей волныUnterdrückung der Trägerwelle
avia.устранение несущей частотыUnterdrückung der Trägerfrequenz
cosmet.устранение носогубных складокUnterspritzung der Nasolabialfalten (путем инъекций herr_o)
tech.устранение обледененияEnteisung
avia.устранение обледенения с помощью жидкостной ПОСFlüssigkeitsenteisung
avia.устранение обледенения с помощью электротепловой или воздушно-тепловой ПОСthermische Enteisung
avia.устранение обледенения с помощью электротепловой ПОСelektrische Enteisung
polym.устранение обрыва нитиFadenbruchbehebung
fin.устранение ограниченийAbschaffung der Einschränkungen
fin.устранение ограниченийAbschaffung der Beschränkungen
ling.устранение омонимииBegriffsklärung (marinik)
lawустранение опасностиGefahrabwendung
lawустранение опасностиGefahrenbeseitigung
lawустранение опасностиBeseitigung der Gefahr
lawустранение опасности побегаAbwendung der Fluchtgefahr
gen.устранение опасных влиянийStörfreimachung
gen.устранение опасных явленийStörfreimachung
lawустранение от наследованияEnterbung
lawустранение от наследования недостойных наследниковAusschluss von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit
lawустранение от наследования недостойных преемниковAusschluss von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit
busin.устранение от работыEntlassung
missil.устранение отклоненийFehlerbeseitigung
missil.устранение отклоненийFehlerkorrektur
missil.устранение отклоненийFehlerberichtigung
lawустранение отношений, способствующих преступностиAusräumung kriminalitätsfördernder Beziehungen
polygr.устранение отработанного воздухаAbluftentsorgung
polygr.устранение отходовAbfallbeseitigung
ecol.устранение отходовMüllentsorgung (lcorcunov)
nat.res.устранение отходовAbproduktablagerung
chem.устранение отходовAbproduktbeseitigung
gen.устранение отходовEntsorgung
forestr.устранение отходов лесозаготовкиSchlagräumung
mil., artil.устранение ошибкиKorrektur
manag.устранение ошибкиFehlerbehebung
tech.устранение ошибкиFehlerbeseitigung
comp.устранение ошибокAusprüfung
sport.устранение ошибокFehlerkorrektur
comp.устранение ошибокFehlerausmerzung
comp.устранение ошибокAusprüfen
mil., artil.устранение ошибокFehlerausgleichung
mil., artil.устранение ошибокFehlerberichtigung
comp.устранение ошибокDebugging
comp.устранение ошибокFehlerverfolgung und Fehlerbeseitigung
gen.устранение ошибокKorrekturmassnahme (Andrey Truhachev)
comp.устранение ошибок в данныхDatensichtung
missil.устранение ошибок измеренийMeßfehlerbeseitigung
cinema.equip.устранение паразитных отражений в оптической системеReflexbeseitigung
cinema.equip.устранение параллаксаParallaxenausgleich
cinema.equip.устранение параллаксаParallaxausgleich
mil., artil.устранение перекосаQuerausschaltung
gen.устранение перепадовAbsturzsicherung (напр., уровня пола 4uzhoj)
gen.устранение плесениSchimmelbeseitigung (marinik)
med.устранение побочных эффектовBekämpfung von Nebenwirkungen (Nebenwirkungen und Möglichkeiten ihrer Bekämpfung tumor-online.de Андрей Уманец)
mil.устранение поврежденийStörbefreiung
tech.устранение поврежденийStörungsbeseitigung
railw.устранение поврежденийEntstörung
mil.устранение поврежденийStörbehebung
mil.устранение поврежденийStörbeseitigung
water.suppl.устранение поврежденийBehebung von Schäden
mil.устранение поврежденийSchadenbeseitigung
road.wrk.устранение повреждений, вызванных морозомBehebung von Frostschäden (пучин)
railw.устранение повреждений контактной сетиFahrleitungsentstörung
lawустранение поврежденияBeseitigung vom Schaden (Лорина)
mil.устранение поврежденияFehlerbeseitigung
mil., artil.устранение погрешностейFehlerausgleichung
tech.устранение источников погрешностейFehlerbeherrschung
missil.устранение погрешностей измеренийMeßfehlerbeseitigung
sport.устранение поломкиDefektbeseitigung
mil.устранение помехStörbeseitigung
railw.устранение помехStörungsabbau
mil.устранение помехStörbehebung
econ.устранение помехStörungsbeseitigung
tech.устранение помехStörbefreiung
busin.устранение помехStörungsbehebung
avia.устранение помехGeräuschdämpfung
mil.устранение помех РЛСRadarstörbeseitigung
opt.устранение помутненияEnttrübung (изображения)
arts.устранение поновлений является одной из главных задач реставрацииdie Entfernung der Übermalungen ist eine der Hauptaufgaben der Restaurierung
forestr.устранение пороков древесины откалываниемGesundschneiden
forestr.устранение пороков древесины отпиливаниемGesundschneiden
lawустранение последствийFolgenbeseitigung (напр., при аварии)
fin.устранение последствий нанесённого ущербаSchadenbeseitigung (Lana81)
environ.устранение последствий стихийного бедствияKatastrophenaufräumung (Направление действий или процедуры, предназначенные на удаление материальных остатков или вредных веществ после экологической катастрофы природного или антропогенного характера в конкретном районе)
lawустранение последствияFolgenbeseitigung (напр., при аварии)
econ.устранение посредников из производственно-сбытовой цепочкиDisintermediation (Более точный перевод зависит от сферы употребления слова – в области финансов, или в медиаведении, или в маркетинге. my_lost_nebula)
mil.устранение препятствийHindernisbeseitigung
fin.устранение препятствий в торговлеAbbau der Handelshemmnisse
econ.устранение препятствий в торговлеAbbau der Handelshemnisse (rafail)
fin.устранение препятствий для инвестицийBeseitigung der Investitionshemmnisse
construct.устранение привкусовGeschmackbeseitigung (напр., питьевой воды)
lawустранение причин и условий преступленийÜberwindung der Ursachen und Bedingungen von Straftaten
lawустранение причин и условий, способствующих совершению преступленийBeseitigung der Ursachen und Bedingungen für Straftaten
lawустранение причин преступностиAusräumung der Ursachen der Kriminalität
lawустранение причин преступностиAufhebung von Ursachen der Kriminalität
lawустранение пробелов в законодательствеSchließung von Gesetzeslücken
crim.law.устранение пробелов в обстоятельствах делаSchliessung von Sachverhaltslücken (Лорина)
mil.устранение проволочных загражденийDrahthindernisbeseitigung
econ.устранение промежуточных шагов в т.н. цепочке создания стоимостиDisintermediation (Более точный перевод зависит от сферы употребления слова – в области финансов, или в медиаведении, или в маркетинге. my_lost_nebula)
water.suppl.устранение протечкиLecksicherung
water.suppl.устранение протечкиLeckdichtung
tech.устранение пульсацийBrummsiebung
cinema.equip.устранение пятенAusflecken (напр., ретушью)
nat.res.устранение радиоактивных сточных водBeseitigung von radioaktivem Abwasser
nat.res.устранение радиоактивных сточных водAbleitung flüssigen radioaktiven Abfalls
missil.устранение радиолокационных помехRadarstörbeseitigung
avia.устранение радиопомехGeräuschdämpfung
gen.устранение защита от радиопомехFunkentstörung
cinema.equip.устранение разбалансировкиAusgleich eines Farbstichs (многослойного цветофотографического материала)
cinema.equip.устранение разбалансировкиAusgleich eines Farbstiches (многослойного цветофотографического материала)
fin.устранение расхожденийBegleichung
econ.устранение расхожденийBegleichung (в счетах)
comp., MSустранение рисковRisikominderung
railw.устранение рифлейRiffelbeseitigung
lawустранение с должностиAmtsenthebung (Лорина)
lawустранение неправильного свидетельства о праве на наследствоBeseitigung des unrichtigen, fehlerhaften Erbscheins (wanderer1)
avia.устранение связи по демпфированиюDämpfungsentkopplung
road.wrk.устранение сжатияAufhebung der Kompression
cinema.equip.устранение синего оттенкаBlaustichbeseitigung
lawустранение социальных корней преступностиBearbeitung der sozialen Ursachen der Kriminalität
lawустранение социальных причин преступностиBearbeitung der sozialen Ursachen der Kriminalität
comp.устранение стиляStillöschung
nat.res.устранение сточных водAbwasserbeseitigung
polym.устранение стремления нити к образованию сукрутинDrallberuhigung
lawустранение судебной ошибки низшей инстанции высшейAbhilferecht (со стороны высшей)
astr.устранение сферической аберрацииsphärische Korrektion
busin.устранение таможенных барьеровAbbau der Zollschranken
road.wrk.устранение тренияReibungsausgleich (напр., смазкой)
tech.устранение трещинRissesanierung (Александр Рыжов)
nat.res.устранение тростниковEntschilfung
polym.устранение туманаEntnebelung
tech.устранение тумана в помещенияхEntnebelung
avia.устранение турбулентностиTurbulenzunterdrückung
busin.устранение узких местEngpassbeseitigung (Sergei Aprelikov)
weld.устранение усадочных раковинLunkerverhütung
econ.устранение факторов, вызывающих утомляемостьErmüdungsbekämpfung
nat.res.устранение фекалийFäkalienbeseitigung
nat.res.устранение фекалийFäkalienablagerung
quant.el.устранение флуктуацийElimination von Schwankungen
cinema.equip.устранение шумового фонаBrummbeseitigung
patents.устранение формального недостаткаHeilung
patents.устранение формальных недостатковBehebung der Formmängel
opt.устранение хроматической аберрацииFarbenkorrektur
opt.устранение хроматической аберрацииFarbkorrektion
opt.устранение хроматической аберрацииFarbkorrektur
opt.устранение хроматической аберрацииFarbfehlerbehebung (Gaist)
astr.устранение хроматической аберрацииchromatische Korrektion
astr.устранение хроматической аберрацииchromatische Korrektur
cinema.equip.устранение цветоискажающего оттенкаFarbstichkorrektur
econ.устранение чересполосицыFlurbereinigung
econ.устранение чересполосицыFlurneuordnung (в интересах социалистического сельскохозяйственного производства)
econ.устранение чересполосицыUmlegung
nat.res.устранение чересполосицыlandwirtschaftliche Flurneugestaltung
gen.устранение чересполосицыFvldbereinigung
nat.res.устранение чересполосицыFlurneuordnung
gen.устранение чересполосицыFeldregulierung
construct.устранение шумаLärmverhütung
auto.устранение шумаGeräuschabschaffung
railw.устранение шумаLärmbekämpfung
railw.устранение шумаSchallbekämpfung
tech.устранение шумаGeräuschbeseitigung
tech.устранение шумаGeräuschbekämpfung
nat.res.устранение ядерных отходовBeseitigung von Kernabfall
mil., artil.устройство для устранения помехStörschutzanordnung
mil., artil.устройство для устранения помехStörschutzgerät
avia.устройство для устранения помехEntstörer
pack.устройство для устранения статического электричестваEntstörer (von statischen Aufladungen)
mil.устройство устранения помехStörbefreiungsgerät
econ.учёт расходов на изготовление бракованной продукции до установления факта брака и расходов по устранению бракаAusschussabrechnung (напр., переделка, ремонт)
water.suppl.хомут для устранения течиDichtungsschelle (ремонтный marinik)
patents.Целью изобретения является устранение указанного недостаткаZweck der Erfindung ist es, den beschriebenen Mangel zu beseitigen
water.suppl.экологически безвредное устранение отходовAbfallbeseitigung
Showing first 500 phrases