DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ровно | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
water.suppl.банка песчаная коса, выступающая на ровном днеHümpel
gen.большая ровная лужайкаein weiter grüner Plan
construct.быть ровнымeben sein
shipb.водоизмещение на ровный кильVerdrängung des unvertrimmten Schiffes
shipb.водоизмещение на ровный кильVerdrängung des gleichlastigen Schiffes
polym.волокно с ровной поверхностьюungelappte Faser
auto.гонка по ровному путиFlachrennen
auto.гонка по ровному путиFlachbahnrennen
textileделать лицо кожи ровнымlissieren
gen.для ровного счётаum die Zahl vollzumachen
ocean.дрейфующее ледяное поле, состоящее из ровных льдинflachscholliges Treibeisfeld
equest.sp.езда по ровной местностиReiten in ebenem Gelände
cyc.sportезда по ровной местностиFahren in ebenem Gelände
med.иметь ровные контурыglatt konturiert sein (Лорина)
med.иметь ровные краяglatt begrenzt sein (Argo11)
sail.итти под ровным ветромungestört segeln
sail.итти под ровным ветромmit klarem Wind segeln
sport.команда, ровная по составуausgeglichene Mannschaft
tech.контроль ровной укладкиPlananlagenkontrolle (Александр Рыжов)
med.Контур ровныйdie Kontur ist glatt (термин, используемый при УЗИ-обследовании Soulbringer)
med.контур ровныйglatt konturiert (Лорина)
med.контуры ровные и чёткиеglatt und scharf konturiert (Лорина)
med.контуры ровные, чёткиеglatt und scharf konturiert (Лорина)
med.контуры чёткие, ровныеglatt berandet (SKY)
med.контуры чёткие, ровныеdeutlich und glatt konturiert (Лорина)
med.край печени с ровными чёткими границамиder Leberrand ist glatt und scharf begrenzt (Andrey Truhachev)
food.ind.кусочки рафинада, уложенные ровными рядамиrangierte Würfel (ранжирный сахар-рафинад)
food.ind.кусочки сахара-рафинада, уложенные ровными рядамиrangierte Würfel
mil., navyлежать на ровном килеin der Waage liegen
gen.местность ровная, как крышка столаdie Gegend ist eben wie eine Tischplatte
gen.мотор работает ровноder Motor läuft ruhig
aerodyn.на ровном килеauf ebenem Kiel
mil., navyлежащий на ровном килеwaagerecht
mil., navyнаходящийся в положении на ровном килеgleichlastig
shipb.на ровном килеgleichlastig
gen.на ровном местеeinfach so (Sebas)
gen.на ровном местеauf flachem Felde
gen.на ровном местеohne Grund (Sebas)
gen.на ровном местеohne ersichtlichen Beweggrund (Sebas)
shipb.на ровный кильgleichlastig
gen.насыпать ровным слоемaufbänken
gen.начинать ровно в восемьPunkt 8 Uhr anfangen (Andrey Truhachev)
inf.не знать ровным счётом ничегоweder gicks noch gacks wissen
med.нечёткие и ровные контурыunscharf und glatt konturiert (Лорина)
tech.обтачивать ровную плоскостьplandrehen
gen.он споткнулся на ровном местеer ist auf ebenem Böden gestolpert
gen.он так неловок, что спотыкается на ровном местеer stolpert über die eigenen Füße
gen.она споткнулась на ровном месте и упалаsie ist auf ebenem Boden gestolpert und hingefallen
aerodyn.осадка на ровный кильgleichlastiger Tiefgang
shipb.осадка на ровный кильmittlerer Tiefgang
shipb.осадка на ровный кильauf ebenem Kiel
shipb.осадка на ровный кильTiefgang auf ebenem Kiel
hydrol.отдельная небольшая банка, возвышающаяся на ровном днеHümpel
med.ПЕЧЕНЬ: Контуры ровные, границы чёткиеder Leberrand ist glatt und scharf begrenzt (Andrey Truhachev)
tech.поверхность ровного потенциалаNiveaufläche
lawподдерживать ровные отношенияeine harmonische Beziehung pflegen (jurist-vent)
gen.поддерживать ровные отношенияeine harmonische Beziehung unterhalten (zu D (с кем-либо) jurist-vent)
idiom.поднимать шум на ровном местеaus einer Mücke einen Elefanten machen (Andrey Truhachev)
wood.полировальный станок для ровных поверхностейPoliermaschine für ebene Flächen
brew.полный и ровный вкус напиткаvollmundiger und abgerundeter Trunk
nautic.положение на ровном килеGleichlastigkeitslage
shipb.положение "на ровный киль"Gleichlastigkeitslage
shipb.положение судна на ровный кильgleichlastige Lage
shipb.посадка на ровный кильGleichlastigkeit
shipb.посадка судна на ровный кильunvertrimmte Schwimmlage
mil., navyпосадка на ровный кильTrimmausgleich
shipb.посадка судна на ровный кильaufrechte Schwimmlage
nautic.посадка на ровный киль без дифферентаSitzen auf ebenem Kiel
met.прави́льный штамп с ровными рабочими плоскостямиFlachstanze mit ebenen Arbeitsflächen
met.правка ровными плоскостямиFlachstanzen zwischen ebenen Flächen
microel.пропил с ровными краямиscharfkantiger Schnitt
inf.проходить ровно т.е. без проблемglatt laufen (ilma_r)
gen.ровная гладь водыglatte Wasseroberfläche
nat.res.ровная граница горизонтовebene Horizontgrenze
gen.ровная дорогаein ebener Weg
sport.ровная играausgeglichenes Spiel
comic.от фр. ровная линияligne claire (стиль написания комиксов korvin.freelancer)
comic.от фр. ровная линияligne claire (korvin.freelancer)
mil., artil.ровная местностьebenes Gelände
gen.ровная местностьein flaches Gelände
mil.ровная мушкаgestrichenes Korn
pulp.n.paperровная намоткаschwielenfreie Wicklung (без уплотнений)
pulp.n.paperровная намоткаschwielenlose Wicklung (без уплотнений)
radioровная намоткаglatte Wicklung
leath.ровная обрезка краёв деталейKantenglattschneiden
textileровная окраскаEgalfärbung
textileровная окраскаegale Färbung
tech.ровная окраскаgleichmäßige Färbung
textileровная окраска текстильного полотнаruhiges Warenbild
aerodyn.ровная осадкаgleichlastiger Tiefgang
nautic.ровная палубаGlattdeck
wood.ровная плоскость пропилаsauberer Schnitt
textileровная поверхностьOberflächenruhe (лица кожи)
tech.ровная поверхностьglatte Oberfläche (Лорина)
meat.ровная поверхность внутренностейglatte Eingeweideoberfläche
gen.ровная поверхность водыglatte Wasseroberfläche
textileровная поверхность лица кожиFlächenruhe
meat.ровная поверхность мясаglatte Fleischoberfläche
meat.ровная поверхность яйцаglatte Eioberfläche
gen.ровная работа машинder ruhige Gang der Maschinen
food.ind.ровная свекловичная стружкаglatt geschnittene Schnitzel
food.ind.ровная свекловичная стружкаglatte Schnitzel
food.ind.ровная свекловичная стружкаglatte Schnittlinge
food.ind.ровная свекловичная стружкаglatt geschnittene Schnittlinge
food.ind.ровная свекловичная стружкаglatte Schnitte
food.ind.ровная свекловичная стружкаglatt geschnittene Schnitte
gen.ровная тропаein ebener Pfad
tech.ровная укладкаPlananlage (Александр Рыжов)
gen.ровно в два часаgenau um 2 Uhr (Andrey Truhachev)
gen.ровно в двенадцатьgenau um zwölf (Vas Kusiv)
gen.ровно в двенадцатьSchlag zwölf (часов; Uhr)
univer.ровно в назначенное времяohne akademisches Viertel (о начале лекций и иных академических мероприятиях)
gen.ровно в одиннадцать часовum genau elf Uhr (Andrey Truhachev)
gen.ровно в одиннадцать часовum genau elf Uhr (Andrey Truhachev)
gen.Ровно в 9 я был на местеPunkt 9 Uhr war ich an Ort und Stelle
gen.ровно в восемьPunkt acht (часов; Uhr)
gen.ровно в восемьPunkt acht Uhr (часов)
gen.ровно восемьes ist Punkt acht Uhr (часов)
gen.ровно восемьes ist Schlag acht Uhr (часов)
gen.ровно в восемь часовPunkt acht Uhr
construct., wood.ровно выросшийgleichmäßig gewachsen
gen.ровно год тому назадheute vor einem Jahr
gen.ровно две недели тому назадheute vor vierzehn Tagen
gen.ровно десять часовPunkt zehn Uhr (Andrey Truhachev)
gen.ровно десять часовPunkt zehn Uhr (Andrey Truhachev)
gen.ровно десять часовGlock zehn veraltet (Andrey Truhachev)
cinema.equip.ровно намотанный рулон плёнкиglatte Filmrolle
cinema.equip.ровно намотанный рулон фильмаglatte Filmrolle
gen.ровно нарезатьetwas egal schneiden
gen.ровно неделю назадheute vor einer Woche (heute=an diesem Tag: Frau Präsidentin, wie Sie selbst am besten wissen, war unsere Fraktion heute genau vor einer Woche in Banja Luka. Andrey Truhachev)
gen.ровно ничегоrein gar nichts
gen.ровно ничегоnicht das geringste (напр., не видеть)
gen.ровно по истечении одного годаbinnen Jahr und Tag
nor.germ.ровно в пятьGlock fünf (часов)
wood.ровно-слойныйreinfaserig (о древесине)
gen.ровно в час ночиSchlag ein Uhr nachts
gen.ровно через годbinnen Jahr und Tag
gen.ровно через два месяцаheute über zwei Monate
gen.ровно через два месяцаheute in zwei Monaten
gen.ровно через неделюheute in einer Woche (heute in einer Woche=today week (Br.)=a week today=через неделю; ровно через неделю.: Heute in einer Woche beginnt die Fastenzeit. dict.cc Andrey Truhachev)
gen.ровно через неделюheute über acht Tage
gen.ровно через одну неделюheute in einer Woche (Heute in einer Woche beginnt die Fastenzeit. Andrey Truhachev)
gen.ровно через три неделиheute in drei Wochen
gen.ровно через три неделиheute über drei Wochen
nor.germ.ровно в шестьGlock sechs (часов)
shipb.ровное горениеgleichbleibende Verbrennung
food.ind.ровное горлышко бутылкиgerader Flaschenhals
auto.ровное дорожное покрытиеwellenfreie Straßendecke
gen.ровное дыханиеein ruhiger Atem
textileровное крашениеEgalfärbung
publ.util.ровное крашениеeinwandfreie Färbung
textileровное крашениеGlattfärberei
textileровное крашениеGlattfärbung
textileровное крашениеGlattfärben
textileровное лицо кожиflacher Narben
chem.ровное окрашиваниеEgalisierung
cycl.ровное прохождение дистанцииgleichmäßiges Absegeln der Bann
row.ровное прохождение дистанцииgleichmäßiges Durchrudern der Strecke
skiingровное прохождение дистанцииgleichmäßiges Durchlaufen der Strekke
cycl.ровное прохождение дистанцииgleichmäßiges Durchfahren der Strecke
meat.ровное реброFlachrippe
ling.ровное ударениеschwebende Betonung
ling.ровное ударениеgleichstarke
textileровное чистое руноklarer Stapel
med.ровные контурыglatte Konturen (Лорина)
metrol.ровный бризbeständige Brise
sail.ровный ветерklarer Wind
brew.ровный вкусweicher Geschmack
textileровный волосtreues Haar
textileровный волосglattes Haar
geol.ровный изломebener Bruch
geol.ровный изломBruch ebener
gen.ровный как столeben wie eine Tischplatte (о рельефе)
aerodyn.ровный кильebener Kiel
mil., navyровный молодой лёдFlächeneis
ocean.ровный лёдFlacheis (в бухтах, проливах, между островами)
shipb.ровный лёдFlacheis
nautic.ровный молодой лёдEisschild
nautic.ровный молодой лёдFlächeneis
food.ind.ровный обрезsauberer Abschnitt (табака у сигареты)
cyc.sportровный поворотflache Kurve
pulp.n.paperровный просветgeschlossene Durchsicht
gen.ровный проходимglatte Passage (напр., о привратнике желудка SKY)
food.ind.ровный разрезGlattschnitt
construct.ровный разрезglatter Schnitt
met.ровный рядFlachschicht (кирпичей)
mil.ровный скатstetiger Hang
med.ровный сонregulärer Schlaf (Midnight_Lady)
food.ind.ровный срезGlattschnitt
sport.ровный счётGleichstand
gen.ровный счётEinstand
ling.ровный тонgleichbleibender Ton
ling.ровный тонebener Ton
auto.ровный участок путиebene Strecke
gen.ровный характерein sich gleichbleibender Charakter
gen.ровный характерein stetiger Charakter
med.ровный ходregulärer Verlauf (ход сосудов Al_been_a)
tech.ровный цветregelmäßige Passe
tech.ровный цветgleichmäßige Färbung
polym.ровный цветовой тонegaler Farbton
gen.ровный шагgemessener Schritt
gen.ровный шагgleichmäßiger Schritt
gen.ровный шагGleichschritt
med.ровный шовglatte Naht sutura plana
gen.ровным голосомin gemäßigtem Ton
gen.ровным счётом ничегоganz und gar nichts
gen.ровным счётом ничегоgar nichts (Andrey Truhachev)
inf.ровным счётом ничегоrein gär nichts
gen.ровным счётом ничегоüberhaupt nichts (Andrey Truhachev)
gen.ровным шагомgemessenen Schrittes
med.с нечёткими и ровными контурамиunscharf und glatt konturiert (Лорина)
med.с нечёткими, ровными контурамиunscharf und glatt konturiert (Лорина)
textileс ровной формой поперечного срезаumgelappt
polym.с ровной формой поперечного срезаungelappt
med.с ровными контурамиglatt konturiert (Лорина)
shipb.с ровными краямиunperforiert
med.с чёткими и ровными контурамиscharf und glatt konturiert (Лорина)
med.с чёткими ровными контурамиscharf und glatt konturiert (Лорина)
med.с чёткими, ровными контурамиmit scharfen und glatten Konturen (Лорина)
med.с чёткими ровными контурамиmit scharfen, gllaten Konturen (folkman85)
gen.сегодня исполняется ровно год со дня его отъездаheute bejährt sich seine Abreise
equest.sp.скаковой круг на ровной местностиFlachrennbahn
equest.sp.скачки по ровной поверхностиFlachrennen (marinik)
textileскладывать ровноflach verstauen
tenn."снова ровно!""wieder Einstand"
tenn."Снова ровно!"Wieder Einstand!
geol.совершенно ровныйtotsöhlig
inf.споткнуться на ровном местеüber einen Strohhalm stolpern
gen.споткнуться на ровном местеüber seine eigenen Beine stolpern
gen.споткнуться на ровном местеüber seine eigenen Füße stolpern
gen.споткнуться на ровном местеauf ebenem Boden stolpern
inf.спотыкаться на ровном местеüber die eigenen Beine stolpern
mil.становиться на ровный кильin die normale Schwimmlage zurückkehren (после крена)
gen.стол имеет длину ровно два метраder Tisch ist genau zwei Meter lang
shipb.судно на ровном килеgleichlastiges Schiff
shipb.судно на ровном килеSchiff auf ebenem Kiel
shipb.судно на ровном киле без кренаaufrecht schwimmendes Schiff
shipb.судно на ровном киле без кренаaufrechtes Schiff
shipb.судно на ровном киле без кренаSchiff in aufrechter Lage
sport.счёт "ровно"Gleichstand
gen.температура ровнаяdie Temperatur ist gleichbleibend
gen.у автомобиля ровный ходder Wagen läuft ruhig
food.ind.укладывать кусочки рафинада ровными рядамиWürfel rangieren (в ящики)
food.ind.укладывать кусочки сахара-рафинада ровными рядамиWürfel rangieren (в ящики)
textileукладывать ровноflach verstauen
food.ind.упаковывать кусочки сахара-рафинада механизированным способом ровными рядамиmaschinell rangiert verpacken (в ящики)
food.ind.упаковывать кусочки сахара-рафинада ровными рядамиrangiert verpacken (в ящики)
ocean.участок сравнительно ровной поверхности моря во время волненияBlanke
med.чёткие и ровные контурыscharf und glatt konturiert (Лорина)
med.чёткие и ровные контурыscharfe und glatte Konturen (Лорина)