DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing прощай | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.великодушно прощатьjemandem edelmütig verzeihen (кому-либо)
gen.крикнуть кому-либо "прощай"jemandem ein Lebewohl zurufen
gen.не прощатьnachtragen (чего-либо кому-либо; jemandem)
gen.не прощать что-либоnachtragen (кому-либо)
gen.не прощать кому-либо грубостиjemandem seine Grobheit nachtragen
gen.не прощать кому-либо его высказыванийjemandem seine Äußerungen nachtragen
gen.не прощать кому-либо оскорбленияjemandem eine Beleidigung nachtragen
gen.не прощаясьohne Abschiedsgruß (Andrey Truhachev)
gen.небольшой проступок, который церковь прощаетein lässliches Vergehen, das die Kirche vergibt
poeticпоследнее прощайletzter Gruß (Andrey Truhachev)
poeticпоследнее прощайAbschiedsgruß (Andrey Truhachev)
gen.право карать и прощатьdie Gewalt zu binden und zu lösen (преимущественно в католической церкви)
idiom.Прощаемся не навсегда!man sieht sich immer zweimal im Leben (Andrey Truhachev)
ironic.прощай навеки!auf Nimmerwiedersehen!
ironic.прощай навсегда!auf Nimmerwiedersehen!
ironic.прощайте навеки!auf Nimmerwiedersehen!
ironic.прощайте навсегда!auf Nimmerwiedersehen!
gen.прощать винуabsolvieren (кому-либо)
gen.прощаться друг с другомvoneinander für immer Abschied nehmen (навсегда)
obs., pomp.с богом! прощайте!Gott befohlen!
gen.сказать кому-либо "прощай"jemandem ein Lebewohl sagen
gen.убегать не прощаясьohne Abschied fortlaufen
gen.церемонно прощатьсяhinauskomplimentieren (с кем-либо)
pomp.часто шутл. прощатьсяsich empfehlen
gen.этого прощать нельзя!da gibt es keinen Pardon!
gen.я пришёл как раз, когда он прощалсяich kam gerade, als er sich verabschiedete
gen.я прощаюсь с вами до завтраich verabschiede mich von Ihnen bis morgen