DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing грубый | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.английское домотканое грубое сукно из льна и шерстиLinsey-woolsey
chem.аппарат грубой сортировкиGrobsortierer
gen.без существования грубой небрежностиohne grobe Fahrlässigkeit (dolmetscherr)
gen.беспощадный и грубыйbrutal
gen.булочка, которую перед выпечкой погружают в содовый раствор и посыпают солью грубого помолаLaugenbrötchen (Stoerig 2004 vit45)
gen.бумага с грубой поверхностьюraues Papier (Nilov)
gen.быть более грубого складаaus gröberem Ton geschaffen sein
gen.быть грубым не в его правилахgrob zu sein gehört nicht zu seinen Gepflogenheiten
meat.в виде грубого порошкаgrobgepulvert
sport.в грубой формеin der Grobstruktur
gen.в грубом приближенииsalopp (без заботы о точности формулировок Ремедиос_П)
gen.в грубых чертахin groben Zügen (massana)
inf.в качестве грубого ориентираals Faustregel (Andrey Truhachev)
gen.в общих и грубых чертахin großen und groben Zügen (massana)
gen.в разн. знач. грубыйgrob
mil.в режиме грубой наводкиim Grobrichtbetrieb
gen.в самом грубом непониманииim allergröbsten Missverständnis (massana)
nautic.вентиляционная грубаVentilatorrohr
mil.визир грубой наводкиGrobvisier
avia.выполнять грубую посадкуhart landen
avia.выхлопная грубаAuspuffrohr
gen.говорить грубым тономin barschem Ton sprechen
sport.грубая атакаunfairer Angriff
sport.грубая атакаrücksichtsloser Angriff
brit.грубая атака игрокаCharging
gen.грубая байкаBoy
gen.грубая бельевая тканьHaustuch
agric.грубая бороздаRauhfurche
agric.грубая бороздаGrobfurche
gen.грубая браньunflätige Beschimpfungen
gen.грубая бумагаraues Papier (Nilov)
energ.ind.грубая взвесьgrobmechanische Verunreinigung (в воде)
gen.грубая выходкаRüpelei
gen.грубая вязкаGrobstrick (hora)
brit.грубая джутовая тканьBagging
energ.ind.грубая дозировкаGrobdosierung
med.грубая зонаSchließungsrand (raue Zone – область между "гребнем" и свободным краем створки сердечного клапана darwinn)
sport.грубая играunfaires Spiel
inf.грубая играHolzerei
sport.грубая играrauhes Spiel
sport.грубая играrohes Spiel
sport.грубая играraues Spiel
inf.грубая играGeholze (футбол)
prof.jarg., footb.грубая игра обеих командHäkelei
meat.грубая итальянская копчёная колбасаgrobe Mettwurst
gen.грубая кистьBorstenpinsel (для рисования)
gen.грубая кожаeine raue Haut
meat.грубая кожаgrobe Haut
gen.грубая кожаderbes Leder
meat.грубая консистенцияroher Charakter
meat.грубая консистенция мясаderbe Fleischkonsistenz
agric.грубая конституцияderbe Konstitution
sport.грубая координацияGrobkoordination
sport.грубая координацияGrobkoordinierung
sport.грубая координацияgrobe Koordination
avia.грубая коррекцияGrobkorrektur
gen.грубая лестьGelobhudel
meat.грубая ливерная колбасаrustikale Leberwurst
gen.грубая ложьeine faustdicke Lüge
gen.грубая ложьeine krasse Lüge
gen.грубая ложьeine handfeste Lüge
gen.грубая ложьgrobe Lüge (Jev_S)
gen.грубая ложьeine dicke Lüge
gen.грубая малярная кистьBesen
sport.грубая манера игрыrohe Spielweise
tech.грубая меткаGrobpositioniermarke
tech.грубая синтетическая мононитьDraht
mil.грубая наводкаGrobrichtung
cinema.equip.грубая наводка на резкостьGrobeinstellung
gen.грубая навязчивая рекламаMarktschreierei
gen.грубая навязчивая саморекламаMarktschreierei
weld.грубая настройкаGrobabstimmung (прибора)
cinema.equip.грубая цветовая настройкаGrobabstimmung
tech.грубая настройкаgrobe Abstimmung
tech.грубая настройкаGrobjustierung
avia.грубая настройкаGrobsteuerung
quant.el.грубая настройка резонатораResonatorgrobeinstellung
gen.грубая натураein raues Wesen
gen.грубая, но питательная едаeine handfeste Mahlzeit
tech.грубая обработкаgrobe Bearbeitung
gen.грубая обувьderbes Schuhwerk
gen.грубая остротаGassenwitz
chem.грубая оценкаGrobabschätzung
tech.грубая оценкаÜberschlagsrechnung
tech.грубая оценкаüberschlägige Abschätzung
tech.грубая оценкаgrobe Schätzung
gen.грубая очисткаGrobreinigung
energ.ind.грубая очистка от пылиGrobentstaubung
tech.грубая ошибкаAusreißer
sport.грубая ошибкаgrober Verstoß
sport.грубая ошибкаschwerer Fehler
gen.грубая ошибкаein grober Fehler
tech.грубая ошибка измеренияgrober Messfehler
gen.грубая пищаhandfestes Essen
gen.грубая пищаHausmannskost
gen.грубая поверхностьraue Oberfläche (SKY)
tech.грубая подачаGrobtrieb
gen.грубая полушерстяная тканьLinsey-woolsey
brit.грубая попытка отобрать мячSlidingtackling
brit.грубая попытка отобрать мячSliding Tackling
tech.грубая посадкаgrobe Passung
avia.грубая посадкаHochspringen
avia.грубая посадка на водуhartes Wassern
gen.грубая похвалаein faustdickes Lob
gen.грубая похвалаein dickes Lob
mil.грубая пристрелкаgrobes Einschließen
gen.грубая пряжаGrobgarn
meat.грубая Пфальская ливерная колбасаgrobe Pfälzerleberwurst
tech.грубая пыльRohstaub
energ.ind.грубая пыльGrobstaub
gen.грубая работаgrobe Arbeit
gen.грубая работаraue Arbeit (без окончательной отделки)
mil.грубая регулировкаGrobeinstellung
geol.грубая регулировкаTrimmen
gen.грубая речьBärensprache
gen.грубая рукаeine grobe Hand
tech.грубая сборкаVormontage
tech.грубая сборкаGrobmontage
tech.грубая сеткаgrobmaschiges Sieb
book.грубая физическая силаBrachialgewalt
gen.грубая силаdie rohe Gewalt
gen.грубая силаbrutale Kraft
tech.грубая синхронизацияSelbstsynchronisieren
chem.грубая сортировкаGrobsortierer (аппарат)
agric.грубая структураgrobe Bodenstruktur
chem.грубая суспензияgrobe Suspension
gen.грубая тканьgrobes Tuch
med.грубая тканьharsches Gewebe (Лорина)
gen.грубая тканьGrobgewebe
obs.грубая ткань из волокна жгучей крапивыNessel
tech.грубая установкаGrobeinstellung
weld.грубая установка координатыGrobeinstellung
gen.грубая фланельBoy
tech.грубая фокусировкаGrobfokussierung
tech.грубая фокусировкаGrobeinstellung
sport.грубая формаGrobstruktur (техники)
tech.грубая фракцияÜberkorn (напр., пыли)
tech.грубая фракцияÜberkorn
tech.грубая частицаgrobe Körnung (Александр Рыжов)
agric.грубая шерстьGrobwolle (Schaf)
meat.грубая шерстьHinterraufwolle
gen.грубая шерстьStichelhaar (напр., собачья)
gen.грубая шерстяная пряжа, напоминающая кустарнуюHomespun
chem.грубая шлифовкаSchruppen
gen.грубая шуткаein grober Scherz
gen.грубая шуткаein handfester Spaß
gen.грубая шуткаplumper Spaß
gen.грубая шуткаGassenwitz
gen.грубая языковая ошибкаSprachschnitzer
avia.грубо определённое значение угла азимутаGrobazimut
avia.грубо определённый уголGrobwinkel
brit.грубо отбелённое хлопчатобумажное полотноDowlas (для постельного белья)
brit.грубо отбелённое хлопчатобумажное полотноDaulas (для постельного белья)
tech.грубо прилегающий профильFormprofil
gen.грубо резаный табакGrobschnitt
gen.грубого помолаstark ausgemahlen
gen.грубого помолаgrobgemahlen
gen.грубого складаaus gröberem Ton
meat.грубое веществоGrobstoff
tech.грубое взвешиваниеGrobverwiegung (Gaist)
obs.грубое вискозное штапельное волокноKunstbast
gen.грубое вмешательствоeinschneidender Eingriff (в права и т. п.)
gen.грубое вмешательство в чужие делаgrobe Einmischung in fremde Angelegenheiten
gen.грубое вмешательство, подрывающее экономикуeine wirtschaftliche Intervention (другого государства)
tech.грубое волочениеGrobzug
gen.грубое выражениеKüchenausdruck
gen.грубое выражениеharter Ausdruck
sport.грубое действиеGewaltakt
tech.грубое дроблениеGrobzerkleinerung
tech.грубое зерноgrobe Körnung (Александр Рыжов)
tech.грубое зерноblockiges Korn (для шлифовального зерно Kurasbediani)
tech.грубое значениеRohwert
comp.грубое значениеNäherungswert
chem.грубое измельчениеGrobzerkleinern
chem.грубое измельчениеGrobvermahlung
tech.грубое измельчениеGrobbrechen
tech.грубое измерениеGrobmessung
avia.грубое измерениеrohe Messung
comp.грубое моделированиеNäherungssimulation
meat.грубое мышечное волокно мясаzähe Fleischfaser
meat.грубое мышечное волокно мясаgrobe Fleischfaser
meat.грубое мышечное волокно мясаfeste Fleischfaser
avia.грубое наведениеGrobsteuerung
avia.грубое наведениеGroblenkung
avia.грубое наведение по азимутуGrobazimut
gen.грубое надувательствоplump er Schwindel
gen.грубое надувательствоplumper Schwindel
sport.грубое нарушениеgrobes Vergehen
sport.грубое нарушениеgrobes Foul
sport.грубое нарушениеgrober Verstoß
tech.грубое обеспыливаниеGrobentstaubung
energ.ind.грубое обеспыливаниеVorentstaubung
pack.грубое обращениеrauhe Behandlung
gen.грубое обращениеeine schnöde Behandlung (с кем-либо)
mil., jarg.грубое обращение с подчинённымиKommissunsitten
gen.грубое обтёсываниеZurichtung (дерева)
mil.грубое ориентированиеGroborientierung
sport.грубое примерное ориентированиеGroborientierung
meat.грубое очищение кишок от калаgrobes Entkoten
shipb.грубое пеленгованиеGrobortung
gen.грубое поведениеgrobes Benehmen
gen.грубое поведениеein rüpelhaftes Benehmen
weld.грубое позиционированиеGrobeinstellung
tech.грубое позицированиеGrobeinstellung
gen.грубое правилоFaustregel
fig.грубое преследованиеKesseltreiben
avia.грубое приводнениеhartes Wassern
chem.грубое просеиваниеGrobsiebung
tech.грубое просеиваниеGrobsieben
energ.ind.грубое пылеотделениеGrobentstaubung
радиоакт.грубое регулирование коэффициента усиленияGrobeinstellung der Verstärkung
fig.грубое ремеслоein grobes Handwerk
gen.грубое ругательствоein derber Fluch
med.грубое санитарное нарушениеHygienewidrigkeit
tech.грубое ситоgrobmaschiges Sieb
comp.грубое сканированиеGrobabtastung
gen.грубое словоein grobes Wort
gen.грубое словоKüchenausdruck
context.грубое сортированиеVorklassieren
tech.грубое среднееgrober Durchschnitt
brit.грубое сукноKersey
fr.грубое сукноBuratine
brit.грубое сукноKirsey
gen.грубое сукноgrobes Tuch
avia.грубое управлениеGrobsteuerung
tech.грубое шлифованиеSchruppschleifen
med., context.грубой неврологической симптоматики нетunauffällige groborientierende neurologische Untersuchung (сокр.: orientierend neurologisch unauffällig jurist-vent)
gen.грубой силой здесь ничего не добьёшьсяmit roher Gewalt kann man hier nichts erreichen
meat.грубые волокнаzähe Fasern
meat.грубые волокнаgrobe Fasern
gen.грубые выраженияKraftausdrücke (Andrey Truhachev)
gen.грубые загрязненияgrobe Verunreinigungen (dolmetscherr)
tech.грубые кормаRohfutter
gen.грубые манерыungeschliffene Manieren
gen.грубые нападкиAnflegelei (на кого-либо)
gen.грубые нарушения инструкцииgrobe Verstöße gegen die Vorschrift
gen.грубые нарушения обычаяgrobe Verstöße gegen die Sitte
gen.грубые нарушения правил внутреннего распорядкаgrobe Verstöße gegen die Hausordnung
gen.грубые нравыrohe Sitten
gen.грубые нравыraue Sitten
gen.грубые оскорбленияAnflegelei
chem.грубые отбросы с решёткиRechengut
gen.грубые рукиklobige Hände
gen.грубые сапогиklobige Stiefel
gen.грубые словаderbe Worte
gen.грубые шуткиderbe Witze
geol.грубый анализRohanalyse
sport.грубый боксSchlägerei
prof.jarg.грубый боксёрWühler
tech.грубый вакуумNormalvakuum
energ.ind."грубый" вакуумNormalvakuum (от 760 до 4,6 мм рт. ст.)
tech.грубый вакуумGrundvakuum
energ.ind."грубый" вакуумGrundvakuum (прибл. от 760 до 4,6 мм рт. ст.)
energ.ind."грубый" вакуумGrobvakuum (прибл. от 760 до 4,6 мм рт. ст.)
meat.грубый резкий вкусharter Geschmack
tech.грубый волосBorstenhaar
inf.грубый выговорStaucher
avia.грубый высотомерGrobhöhenmesser
gen.грубый голосKommissstimme
gen.грубый голосraue Stimme
gen.грубый голосeine grobe Stimme
tech.грубый гребеньAbzugshechel (для очёсывания конопли)
geol.грубый гумусRohhumus
weld.грубый датчикGrobmelder
avia.грубый датчикGrobsensor
weld.грубый дисбалансRohunwucht
gen.грубый жаргонGassensprache
gen.грубый и резкийbarsch (о манере выражаться)
sport.грубый игрокHolzhacker
prof.jarg.грубый игрокHolzer
sport.грубый игрокHacker (жарг. grober Spieler Andrey Truhachev)
geol., jarg.грубый известнякRochwand
tech.грубый изломgrober Bruch
geol.грубый илSilt
inf.грубый как извозчикgrob wie Bohnenstroh
meat.грубый колбасный фаршgrobe Wurstmasse
gen.грубый кормHartfutter
sport.грубый кормRauhfutter (для лошадей)
meat.грубый кормGrobfutter
agric.грубый кормraues Futter
gen.грубый кормRauhfutter
med.грубый левосторонний гемипарезausgeprägte linksseitige Hemiparese (SKY)
avia.грубый маслоочистительgrober Ölreiniger
fig., inf.грубый методHolzhammerdiagnose (букв. наркоз – колотушкой по голове; делать что-либо)
fig., inf.грубый методHolzhammernarkose (букв. наркоз – колотушкой по голове; делать что-либо)
fig., inf.грубый методHolzhammermethode (букв. наркоз – колотушкой по голове; делать что-либо)
inf.грубый методHolzhammermethode
inf.грубый метод леченияRosskur
inf.грубый намёкein Wink mit dem Zaunpfahl
inf., humor.грубый намёкein Wink mit dem Zaunspfahl
inf., humor.грубый намёкein Wink mit dem Zaun
tech.грубый драчёвый напильникgrobe Feile
tech.грубый драчёвый напильникSchruppfeile
weld.грубый напильникVorfeile
gen.грубый насильникFaustherrscher
gen.грубый натурализм сделал для меня эту книгу неприятнойder grobe Naturalismus verekelte mir dieses Buch
mil., inf.грубый начальственный тонKasernenhofton
gen.грубый, но питательныйhandfest
gen.грубый носокHaferlsöckchen (для горной обуви)
gen.грубый обманeine plumpe Täuschung
gen.грубый обманein gröblicher Betrug
gen.грубый окрикKommissstimme
inf.грубый ориентирFaustregel (Andrey Truhachev)
gen.грубый ответbarsche Antwort (Andrey Truhachev)
energ.ind.грубый отделительVorabscheider
mil.грубый отсчётGrobablesung (показаний прибора)
mil.грубый отсчётGrobwert (показаний прибора)
geol.грубый отсчётGrobablesung
inf.грубый пареньFlaps
gen.грубый пареньein roher Geselle
shipb.грубый пеленгrohe Peilung
gen.грубый переплётный коленкорBuckram
gen.грубый песокGeriss
gen.грубый полуботинокHaferlschuh (для горной местности)
tech.грубый помолGrobvermahlung
tech.грубый помолGrobmüllerei
tech.грубый помолSchrotung
tech.грубый помолSchroten
energ.ind.грубый помолÜberkorn
sport.грубый приёмrauher Trick
sport.грубый приёмgrober Trick
gen.грубый просмотрein arges Versehen
weld.грубый путевой датчикGrobmelder
chem.грубый размолgrobe Mahlung
chem.грубый размолgrobe Vermahlung
chem.грубый размолGrobmahlung
chem.грубый размолVormahlung
chem.грубый размолVormahlen
energ.ind.грубый размолgrobe Ausmahlung
tech.грубый расчётÜberschlagsrechnung
gen.грубый ребёнокmissratenes Kind
mil.грубый регуляторGrobregler
geol., loc.name.грубый речной песокGrund
tech.грубый сдвигGrobshiften (Александр Рыжов)
fig., inf.грубый способHolzhammermethode (букв. наркоз – колотушкой по голове; делать что-либо)
fig., inf.грубый способHolzhammernarkose (букв. наркоз – колотушкой по голове; делать что-либо)
fig., inf.грубый способHolzhammerdiagnose (букв. наркоз – колотушкой по голове; делать что-либо)
weld.грубый стабилизатор давленияGrobregler (в пневматическом измерительном приборе)
sport.грубый толчокheftiger Aufprall
sport.грубый толчокgrober Stoß
gen.грубый толчокein derber Stoß
gen.грубый толчокein kräftiger Stoß
ferm.грубый трубKochtrub
ferm.грубый трубGrobtrub
sport.грубый ударbrutaler Hieb
gen.грубый ударein derber Schlag
sport.грубый уколbrutaler Stoß
inf.грубый человекSchnauz
inf.грубый человекKlotz
inf.грубый человекKnorren
inf.грубый человекSchnauzbart
inf.грубый человекBrutalo (Andrey Truhachev)
inf.внешне грубый человекRaubein
inf.грубый человекKnorz
gen.грубый человекein rauer Mann
gen.грубый человекein grober Mensch
gen.грубый человекein roher Mensch
gen.грубый человекKlöben
gen.грубый человекRohling
book.грубый эгоизмschnöder Egoismus
gen.грубый эгоизмschnödeste Selbstsucht
gen.грубым голосомaus rauer Kehle
gen.грубым образомin grober Weise (Лорина)
gen.грубым образомroherweise
gen.давать кому-либо грубый отпорabführen
weld.датчик грубых перемещенийGrobmelder
weld.датчик грубых предварительных перемещенийGrobmelder
gen.дать грубый и резкий отпорeine barsche Abfuhr erteilen
avia.двигатель с грубой регулировкой тягиGrobschubantrieb
gen.действующий грубыми средствамиreißerisch (о рекламе)
gen.делать более грубымvergröbern
gen.дерево с грубой коройein grobrissiger Baumstamm
gen.допустить грубый просчётsich arg verrechnen
chem.дробилка для измельчения грубых отбросов с решётки канализацииGrobstoffzerkleinerer
gen.его поведение является грубые нарушением закона и моралиsein Verhalten verstößt gröblich gegen Gesetz und Moral
gen.его слова были грубымиseine Worte waren roh
gen.езда с грубым нарушением правил дорожного движения, создающая опасность аварииaggressive Fahrweise
meat.животное с грубой консистенциейgrobrahmiges Tier
shipb.заливающаяся дымовая грубаKlappschornstein
gen.из грубого тестаaus gröberem Ton
gen.из грубой материиaus gröberem Ton
gen.из грубой тканиderbstoffig
mil.индикатор грубой дальностиSichtgerät für Grobentfernung
inf.как грубый ориентирals Faustregel (Andrey Truhachev)
gen.кисть из грубого волосаBorstenpinsel
meat.колбаса с большой долей грубых сухожилийWurst mit hohem Anteil grober Sehnen
gen.ком. грубыйgrob
meat.кормовое зерно грубого помолаFuttergetreideschrot
gen.крупа грубого помолаSchrot
meat.ливерная колбаса грубого измельченияGrobleberwurst
tech.мельница грубого помолаGrobmühle
tech.мельница для грубого помолаSchrotmühle
tech.мельница для грубого измельченияGrobzerkleinerungsmühle
tech.мельница для грубого помолаSchrotmühle
mil.механизм грубого горизонтированияGrobverkantungstrieb (миномёта)
meat.моечная машина и машина для грубого удаления щетины со свиных шкурWasch- und Schwarzschabemaschine
gen.мука грубого помолаSchwarzmehl
gen.мука грубого помолаSchrotmehl
gen.мука грубого помолаgrobes Mehl
gen.мука грубого помолаGetreideschrot
gen.мука грубого помолаSchrot
gen.наглая/грубая фальсификацияplumpe Fälschung (ach)
gen.наделать грубых ошибокMist bauen (Vas Kusiv)
patents.нарушение патента по грубой неосторожностиgrob fahrlässige Patentverletzung
sport., footb., hockey.обоюдные грубые толчки корпусомRempelei
sport.одиннадцатиметровый за грубую игруFoulelfmeter
sport.одиннадцатиметровый, назначенный за грубую игруFoulelfmeter
tech.однократное грубое волочениеEinzelgrobzug
gen.он любит грубую пищуer liebt derbe Kost
gen.он ненавидел это грубое угодничествоer hasste diese plumpe Scharwenzelei
gen.он обвиняется в грубом нарушении правил дорожного движения, послужившем причиной тяжёлого несчастного случаяer ist angeklagt, einen schweren Verkehrsunfall verursacht zu haben
gen.он расточал грубую лесть в адрес нового начальникаer erging sich in Lobhudeleien auf den neuen Chef
gen.он употреблял грубые и ядреные выраженияer gebrauchte derbe und kernige Ausdrücke
meat.относительно грубая консистенция мясаrelativ derbe Fleischkonsistenz
gen.отпускать грубые шуткиderbe Witze machen
inf.очень грубыйgrob wie ein Sack
gen.очень грубыйsackgrob
gen.очень грубый субъектein saugrober Kerl
energ.ind.очиститель грубой очисткиVorfilter
energ.ind.очиститель грубой очисткиGrobfilter
gen.печная грубаQuandel
gen.по своей простоте он совершил грубую ошибкуin seiner Ahnungslosigkeit beging er einen schweren Fehler
inf.политика грубого нажимаHolzhammerpolitik
gen.полицейский приказал грубым, резким голосом: "Не останавливаться!"Polizist gebot mit barscher Stimme: "Nicht stehenbleiben!"
gen.пользоваться грубыми выражениямиniedrige Ausdrücke gebrauchen
gen.претерпеть грубое обращениеrohe Behandlung erdulden
gen.претерпеть грубое униженияrohe Demütigungen erdulden
gen.претерпеть грубые оскорбленияrohe Beleidigungen erdulden
energ.ind.прибор для грубой оценки вакуумаVakuumprüfer
energ.ind.прибор т.в.ч. для грубой оценки вакуумаHochfrequenzvakuumprüfer
energ.ind.прибор т.в.ч. для грубой оценки состояния вакуумаHF-Vakuumprüfer
mil.привод грубой наводкиGrobrichtgetriebe
mil.прицел грубой наводкиGrobvisier
tech.продукт грубого помолаGrobschrot
tech.производить грубую опиловкуberaspeln
tech.промышленность, перерабатывающая грубые волокнаHartfaserindustrie
avia.пуск аэродинамической грубыAnstellung des Windes
gen.пусть он избавит меня от своей грубой лестиer soll mich mit seiner Lobhudelei verschonen
weld.путевой сельсинный датчик для грубого отсчётаGrobdrehmelder
mil.радиолуч системы грубого наведенияGrobleitstrahl
avia.радиолуч системы грубого наведенияGrobstrahl
gen.разг грубый человекKlotz
avia.реактивная грубаSchubdüsenmantel
tech.решето для отделения грубых примесейReutersieb
gen.с грубой кожейschwartig
geol., paleont.с грубыми складкамиgrob gerunzelt
gen.с применением грубого насилияmit grober Gewalt
book.с применением грубой силыmit brachialer Gewalt
gen.с применением грубой силыmit grober Gewalt
tech.самокормушка для грубых кормовRauhfutterautomat
gen.сапоги из грубой кожиSchmierstiefel
inf.сделать грубый намёкjemandem einen Wink mit dem Zaunpfahl geben mit dem Zaunpfahl winken (кому-либо)
gen.сделать грубый намёкjemandem mit dem Zaunpfahl winken (кому-либо)
weld.сельсинный датчик для грубого отсчётаGrobdrehmelder
energ.ind.сетка грубой очисткиGrobsieb
energ.ind.сетка грубой очисткиGrobreinigungssieb
energ.ind.сетка грубой очистки топливаKraftstoffsieb
mil.система грубого и точного наведения по радиолучуGrob-Fein-Leitstrahllenkung
agric.склад грубых кормовRauhfutterspeicher
sculp.каменная скульптура в стадии грубой обработкиBosse
gen.слышался его грубый смехman hörte sein ordinäres Lachen
gen.смолоть зерно грубым помоломGetreide zu Schrot mahlen
inf.совершить грубый поступокsich ein Stück leisten
inf.совершить грубый поступокein schweres Stück liefern
tech.стан грубого волоченияGrobzug
tech.стан однократного грубого волоченияEinzelgrobzug
energ.ind.стеклянный стакан фильтра грубой очисткиVorreinigerglasgefäß
tech.ступень грубой регулировкиGrobstufe
gen.терпеть грубое обращениеrohe Behandlung erdulden
gen.терпеть грубое оскорбленияrohe Beleidigungen erdulden
gen.терпеть грубое униженияrohe Demütigungen erdulden
brit.ткань из грубой шерстяной меланжевой пряжиHomespun
gen.ткань из грубой шерстяной пряжиHomespun (, напоминающей кустарную)
energ.ind.топливный фильтр грубой очисткиKraftstoffvorfilter
nautic.трубка грубого пеленгаGrobrohr
agric.укладчик грубых кормовRauhfutterstapler
agric.укладчик грубых кормовRauhfutterpacker
gen.употреблять грубые выраженияgrobe Redensarten gebrauchen
energ.ind.фильтр грубой очисткиVorreiniger (в топливной аппаратуре дизеля)
tech.фильтр грубой очисткиVorabscheider
tech.фильтр грубой очисткиVorreiniger
gen.фильтр грубой очисткиGrobfilter
tech.фильтр грубой очистки маслаHauptstromölfilter
tech.фильтр грубой очистки топливаKraftstoffvorreiniger (Александр Рыжов)
therm.eng.фильтр грубой пылиGrobstaubfilter (vadim_shubin)
tech.фильтр для грубой очисткиVorfilter
gen.хлеб из грубой муки да стакан холодного молока – это было как раз по немуderbes Brot zu einem Glas kalte Milch passte ihm sehr gut
gen.хлеб из муки грубого помолаSchrotbrot
gen.хлеб из муки грубого помолаGrobbrot
gen.хлеб из муки грубого помола с отрубямиVollkornbrot
gen.хлеб из пшеничной муки грубого помолаGrahambrot
agric.цепной элеватор для грубого отделения ботвы и сорняковGrobkrauttrennkette
gen.человек, занимающийся грубой рекламойMarktschreier
gen.человек, занимающийся грубой саморекламойMarktschreier
tech.четырёхгранный напильник с грубой насечкойArmfeile
gen.это был грубый промахdas war ein grober Schnitzer
gen.это грубый обманdas ist ein handfester Betrug
gen.я наделал грубых ошибок в диктантеich habe das Diktat verhauen
gen.я сделал в переводе две грубые ошибкиich habe in der Übersetzung zwei grobe Fehler gemacht
gen.я сделал в своей работе две грубые ошибкиich habe in meiner Arbeit zwei grobe Fehler gemacht
Showing first 500 phrases