Subject | Russian | German |
tech. | аппарат, выдающий сдачу | Rückgeldgeber |
f.trade. | банк выдаёт ссуды под ... % годовых | die Bank verleiht das Geld zu (... %) |
gen. | банк выдаёт ссуды под десять процентов годовых | die Bank verleiht das Geld zu zehn Prozent |
geophys. | башнеобразные облака с отдельными выдающимися вершинами | Turritus |
gen. | в знак признания его выдающихся достижений | in Anerkennung seiner herausragenden Leistungen (Andrey Truhachev) |
econ. | взнос в кредитное учреждение, выдающее долгосрочные ссуды для индивидуального строительства | Bausparkassenbeitrag |
patents. | владелец патента, на использование которого выдаётся принудительная лицензия | Zwangslizenzgeber |
gen. | выдавать аванс | einen Vorschuss geben |
gen. | выдавать аванс | vorstrecken |
bank. | выдавать аванс | einen Vorschuss gewähren |
inf. | выдавать авансом | vorschießen |
fin. | выдавать авансы | Vorschüsse zahlen |
fin. | выдавать авансы | Abschlag geben |
gen. | выдавать банальности | mit Plattituden daherkommen (Honigwabe) |
gen. | выдавать беглеца | einen Flüchtling an einen anderen Staat ausliefern (другому государству) |
fig. | выдавать бланковый чек | einen Blankoscheck ausstellen |
mil. | выдавать боеприпасы | Munition zuweisen |
obs. | выдавать в качестве аванса | avancieren |
gen. | выдавать вексель | einen Wechsel abgeben |
gen. | выдавать виновного | den Schuldigen verpetzen |
mil. | выдавать военную тайну | militärische Geheimnisse verraten |
mil. | выдавать военную тайну | militärische Geheimnisse preisgeben |
gen. | выдавать кого-либо врагу | jemanden dem Feinde überliefern |
gen. | выдавать кого-либо врагу | jemanden dem Feind überliefern |
fin. | выдавать гарантию о кредитоспособности | Bürgschaft übernehmen |
mil. | выдавать горячую пищу | warm verpflegen |
comp. | выдавать дамп | abwerfen (памяти) |
comp. | выдавать данные на перфорацию | stanzen (на перфокарты, на перфоленту) |
tech. | выдавать деньги | auszahlen |
gen. | выдавать диплом | brevetieren |
gen. | выдавать диплом | diplomieren (кому-либо) |
law | выдавать доверенность в порядке передоверия | Untervollmacht erteilen (wanderer1) |
law | выдавать документы | Unterlagen ausfolgen (Лорина) |
f.trade. | выдавать документы против расписки | Dokumente gegen Bescheinigung Quittung erteilen |
law | выдавать долговое обязательство | einen Schuldschein ausstellen |
gen. | выдавать дочь замуж | seine Töchter beraten |
gen. | выдавать желаемое за действительное | sich in Wunschdenken üben (Abete) |
inf. | выдавать что-либо за | als etwas verschachern (Andrey Truhachev) |
fin. | выдавать займ | Darlehen gewähren (Лорина) |
bank. | выдавать заказ | eine Bestellung aufgeben (erteilen, заказывать) |
bank. | выдавать заказ | einen Auftrag erteilen |
fin. | выдавать заказ | Order erteilen |
econ. | выдавать заказ по открытому конкурсу | durch Ausschreibung vergeben |
dial. | выдавать замуж | bemannen |
obs. | an j-n выдавать замуж | verheiraten (за кого-либо) |
dial. | выдавать замуж | begeben |
obs. | выдавать замуж | ausgeben |
gen. | выдавать замуж | antrauen (кого-либо за кого-либо) |
gen. | выдавать заработную плату | den Lohn verteilen |
gen. | выдавать книги на дом | Bücher ausleihen (в библиотеке) |
fin. | выдавать кредит под залог золота | einen Kredit gegen die Verpfändung von Gold gewähren |
med. | выдавать лекарства пациенту | Medikamente aushändigen (Andrey Truhachev) |
busin. | выдавать лицензию | Lizenz erteilen |
busin. | выдавать лицензию | Lizenz vergeben |
bank. | выдавать лицензию | eine Lizenz vergeben |
energ.ind. | выдавать материал из бункера | Material aus dem Bunker abziehen |
gen. | выдавать медицинское свидетельство | ein Attest ausstellen |
gen. | выдавать медицинское свидетельство | ein Attest ausschreiben |
mining. | выдавать на дневную поверхность | an den Tag bringen |
mining. | выдавать полезное ископаемое на земную поверхность | hochfahren |
mining. | выдавать на земную поверхность | hochbringen (напр., породу) |
mining. | выдавать на земную поверхность | fördern |
tech. | выдавать на земную поверхность | zutagebringen |
IT | выдавать данные на перфорацию | lochen |
IT | выдавать данные на перфорацию | durchlöchern |
comp. | выдавать данные на перфорацию | durchlochen |
IT | выдавать на печать | drucken |
mining. | выдавать на поверхность | ausfördern |
mining. | выдавать на поверхность | fördern |
energ.ind. | выдавать на поверхность | hochfördern (из шахты) |
busin. | выдавать на руки | aushändigen |
law | выдавать на руки документы | Unterlagen ausfolgen (Лорина) |
comp. | выдавать данные на телетайп | fernschreiben |
tech. | выдавать на-гора | zutagebringen |
mining. | выдавать на-гора | ausfördern |
mining. | выдавать на-гора | aushängen |
mining. | выдавать на-гора | zutage fördern (уголь) |
tech. | выдавать на-гора | zu Tage fördern |
tech. | выдавать на-гора | heben |
tech. | выдавать на-гора | fördern |
tech. | выдавать на-гора | an den Tag bringen |
med. | выдавать направление | den Überweisungsschein ausstellen (Лорина) |
econ. | выдавать напрокат | verleihen |
f.trade. | выдавать ордер | eine Order ausstellen |
law | выдавать ордер на арест | Anordnung der Verhaftung erlassen (Лорина) |
law | выдавать ордер на арест | Haftbefehl erlassen (Лорина) |
busin. | выдавать оферту | ein Angebot erteilen |
busin. | выдавать оферту | ein Angebot abgeben |
gen. | выдавать патент | patentieren (на что-либо) |
gen. | выдавать патент | brevetieren |
gen. | выдавать план | den Plan verraten |
bank. | выдавать платёжное поручение | Zahlungsauftrag erteilen (Лорина) |
econ. | выдавать платёжный ордер на кассу | zur Bezahlung auf eine Kasse anweisen |
gen. | выдавать пленного | einen Gefangenen an einen anderen Staat ausliefern (другому государству) |
energ.ind. | выдавать по стволу шахты | aushängen |
gen. | выдавать по талону уголь | den Kohlenschein beliefern |
f.trade. | выдавать полис | eine Police ausstellen |
patents. | выдавать полномочие | Vollmacht ausstellen |
mil. | выдавать половину продовольственной нормы | mit halben Portionen verpflegen |
fig. | выдавать постановочную съёмку | faken |
gen. | выдавать предписания | Auflagen erteilen (jurist-vent) |
gen. | выдавать преступника | einen Verbrecher an einen anderen Staat ausliefern (другому государству) |
patents. | выдавать при условии уплаты пошлины | gegen eine Gebühr übermitteln |
gen. | выдавать разрешение на продажу | Freigabe erteilen (Лорина) |
gen. | выдавать расписку | quittieren |
gen. | выдавать рекомендацию | eine Referenz ausstellen |
patents. | выдавать свидетельство | zertifizieren (напр., на селекционное достижение) |
gen. | выдавать свидетельство | ein Zertifikat ausstellen |
law | выдавать свидетельство о согласии на аннулирование | Löschungsbewilligung aushändigen |
law | выдавать свидетельство о согласии на погашение | Löschungsbewilligung aushändigen |
mil. | выдавать своё расположение | eine Stellung verraten |
gen. | выдавать себя | sich ausgeben (за кого-либо) |
gen. | выдавать себя | sich ausgeben (für A- за кого-либо Andrey Truhachev) |
gen. | выдавать себя | sich gerieren (за кого-либо) |
inf. | выдавать себя поступком | sich outen (Andrey Truhachev) |
mil. | выдавать себя | sich verraten |
gen. | выдавать себя | auf einem fahlen Pferde reiten |
gen. | für j-n, als j-n выдавать себя | sich ausgeben (за кого-либо) |
gen. | выдавать себя за | sich darstellen (Andrey Truhachev) |
gen. | выдавать себя за | sich präsentieren (Andrey Truhachev) |
gen. | выдавать себя за | sich inszenieren (Andrey Truhachev) |
fig., inf. | выдавать себя за другого | unter fremder Flagge segeln |
fig., inf. | выдавать себя за другого | unter falscher Flagge segeln |
gen. | выдавать себя за знаменитость | sich für einen Prominenten ausgeben (Andrey Truhachev) |
gen. | выдавать себя за инженера | sich für einen Ingenieur ausgeben |
gen. | выдавать себя за писателя | sich für einen Schriftsteller ausgeben |
gen. | выдавать себя за противника какой-либо партии | sich als Gegner einer Partei ausgeben |
gen. | выдавать себя за чьего-либо родственника | sich für jemandes Verwandten ausgeben |
gen. | выдавать себя за сторонника какой-либо партии | sich als Anhänger einer Partei ausgeben |
gen. | выдавать сертификат | eine Bescheinigung ausstellen (Ремедиос_П) |
automat. | выдавать сигнал сбоя | Alarm auslösen |
book. | выдавать служебную тайну | Interna verraten |
mil. | выдавать служебные тайны | Dienstgeheimnisse preisgeben |
tech. | выдавать со склада | ausspeichern |
energ.ind. | выдавать со склада | auslagern |
gen. | выдавать сообщника | einen Komplizen beim Lehrer angeben (учителю) |
gen. | выдавать справку | eine Bescheinigung ausstellen (Ремедиос_П) |
gen. | выдавать ссуду | darleihen (в размере какой-либо, суммы) |
fin. | выдавать ссуду под | beleihen |
econ. | выдавать ссуду под залог репортных ценных бумаг | hereinnehmen |
fin. | выдавать ссуду под ипотеку | einen Grundstückkredit geben |
fin. | выдавать ссуду под ипотеку | ein hypothekarisch gesichtertes Hypothekendarlehen |
fin. | выдавать ссуду под ипотеку | einen Hypothekkredit gewähren |
fin. | выдавать ссуду под ипотеку | einen Hypothekkredit geben |
fin. | выдавать ссуду под ипотеку | einen Grundstückkredit gewähren |
fin. | выдавать ссуду под ипотеку | ein hypothekarisch gesichtertes Darlehen |
gen. | выдавать ссуду под репортные ценные бумаги | hereinnehmen |
fin. | выдавать ссуду под ценные бумаги | ein Darlehen gegen Lombardierung von Wertpapieren geben |
derog. | выдавать старое за новое | den alten Brei wieder aufwärmen |
bank. | выдавать страховой полис | eine Police ausfertigen |
gen. | выдавать табель | jemandem ein Zeugnis geben |
gen. | выдавать тайник | das Versteck verraten |
gen. | выдавать тайник | ein Versteck beim Lehrer angeben (учителю) |
gen. | выдавать тайну | ein Geheimnis verraten |
gen. | выдавать уголь на-гора | Kohle fördern |
f.trade. | выдавать удостоверение | einen Ausweis ausstellen |
fin. | выдавать удостоверение | Ausweis ausstellen |
gen. | выдавать ученика | einen Mitschüler beim Lehrer angeben (учителю) |
fin. | выдавать ценные бумаги | Wertpapiere ausstellen |
gen. | выдавать чек | einen Scheck ausstellen |
econ. | выдавать чеки без покрытия | Schecks ohne Deckung ausgeben |
tech. | выдавать через шлюзовой затвор | schleusen |
energ.ind. | выдавать через шлюзовый затвор | schleusen (пневмотранспорта) |
energ.ind. | выдавать через шлюзовый затвор | ausschleusen |
gen. | выдавать чужие мысли за свои | mit fremden Gedanken hausieren gehen |
gen. | выдавать чёрное за белое | aus schwarz weiß machen |
gen. | выдаваться вперёд | vorstehen |
gen. | выдаваться вперёд | hervortreten |
auto. | выдаваться вперёд | ausladen |
geogr. | выдаваться вперёд | vorspringen (Andrey Truhachev) |
archit. | выдаваться вперёд | vorkragen |
gen. | выдаваться вперёд | borzen |
gen. | выдаваться вперёд | sich wölben |
gen. | выдаваться вперёд | vorragen |
construct. | выдаваться наружу | herausragen |
pharma. | выдаваться строго по рецепту | der Rezeptpflicht unterliegen (Andrey Truhachev) |
pharma. | выдаваться только по рецепту | der Rezeptpflicht unterliegen (Andrey Truhachev) |
fin. | выдать аванс | Vorschuss leisten (Лорина) |
law | выдать авторское свидетельство | einen Urheberschein erteilen |
med. | выдать больничный лист | den Krankenschein ausstellen (Лорина) |
gen. | выдать больничный лист | krankschreiben (кому-либо) |
law | выдать вексель | Wechsel ziehen |
law | выдать вексель | Wechsel ausstellen |
law | выдать вид на жительство | Aufenthaltsgenehmigung ausstellen (Лорина) |
law | выдать визу | Visum erteilen (Лорина) |
law | выдать визу | das Visum ausstellen |
gen. | выдать визу | das Visum erteilen |
gen. | выдать вручать лично | einhändigen |
econ. | выдать гарантии | Bürgschaft übernehmen |
fin. | выдать гарантию | Garantie stellen (Лорина) |
econ. | выдать гарантию | Bürgschaft übernehmen |
gen. | выдать кому-либо диплом | jemandem ein Diplom erteilen |
gen. | выдать кому-либо диплом | jemandem ein Diplom ausstellen |
law | выдать доверенность | eine Vollmacht geben |
law | выдать доверенность | eine Vollmacht erteilen |
fin. | выдать доверенность | Vollmacht erteilen |
fin. | выдать доверенность | Vollmacht geben |
law | выдать доверенность | Vollmacht ausstellen |
gen. | выдать доверенность | eine Vollmacht ausstellen |
law | выдать доверенность в порядке передоверия | Untervollmacht erteilen (wanderer1) |
law | выдать доверенность сроком на один год | Vollmacht für die Dauer von einem Jahr erteilen (wanderer1) |
law | выдать документ | Dokument ausstellen (Лорина) |
law | выдать документы | Unterlagen ausfolgen (Лорина) |
gen. | выдать долговую расписку | einen Schuldschein zeichnen |
gen. | выдать дочь замуж | jemandem seine Töchter zur Frau geben (за кого-либо) |
gen. | выдать дочь замуж | die Töchter unter die Haube bringen |
inf. | выдать за | als etwas verschachern (Andrey Truhachev) |
econ. | выдать заказ | eine Bestellung erteilen |
econ. | выдать заказ | eine Bestellung aufgeben |
inf., humor. | выдать замуж | unter die Haube bringen |
inf. | выдать замуж | an den Mann bringen |
gen. | выдать замуж | jemandem zur Frau geben (за кого-либо) |
gen. | выдать замуж | anvermählen jemandem (кого-либо за кого-либо) |
gen. | выдать замуж свою дочь | seine Töchter anbringen |
gen. | выдать замуж свою дочь | seine Töchter unterbringen |
gen. | выдать за кого-либо замуж свою дочь | seine Tochter mit jemandem vermählen |
law | выдать заработную плату | Lohn auszahlen |
law | выдать заработную плату | Gehalt auszahlen |
bank. | выдать заём | Darlehen gewähren (Лорина) |
gen. | выдать квитанцию об уплате | eine Quittung über geleistete Zahlung ausstellen |
law | выдать копию | Zweitschrift mitgeben (Лорина) |
bank. | выдать кредит | Kredit vergeben (Лорина) |
bank. | выдать кредит | Kredit ausreichen (Лорина) |
bank. | выдать кредит | einen Kredit vergeben (Лорина) |
bank. | выдать кредит | einen Kredit einräumen (Лорина) |
bank. | выдать кредит | einen Kredit bereitstellen (Лорина) |
bank. | выдать кредит | einen Kredit gewähren (Лорина) |
med. | выдать лекарства пациенту | Medikamente aushändigen (Andrey Truhachev) |
bank. | выдать лицензию | Lizenz vergeben |
gen. | выдать лицензию | lizenzieren (на что-либо) |
law | выдать лицензию | eine Lizenz vergeben |
law | выдать лицензию | eine Lizenz erteilen |
bank. | выдать лицензию | Lizenz erteilen |
dipl. | выдать мандат | mandatieren (кому-либо) |
IT | выдать на печать | bedrucken |
inf. | выдать кого-либо на расправу | jemanden ans Messer liefern |
law | выдать на руки | aushändigen |
law | выдать на руки | mitgeben (Лорина) |
law | выдать на руки | ausfolgen |
law | выдать на руки документы | Unterlagen ausfolgen (Лорина) |
med. | выдать направление | den Überweisungsschein ausstellen (Лорина) |
gen. | выдать норму | das Soll schaffen |
law | выдать ордер на арест | Anordnung der Verhaftung erlassen (Лорина) |
law | выдать ордер на арест | Haftbefehl erlassen (Лорина) |
law | выдать ордер на квартиру | die Wohnung zuweisen |
gen. | выдать пароль | eine Parole ausgeben |
law | выдать паспорт | einen Pass ausstellen |
law | выдать патент | patentieren |
law | выдать патент | Patent erteilen |
bank. | выдать платёжное поручение | Zahlungsauftrag erteilen (Лорина) |
gen. | выдать подпись | Signatur ausstellen (wanderer1) |
insur. | выдать полис | eine Police ausfertigen |
gen. | выдать полномочия | eine Vollmacht ausstellen (документ) |
law | выдать поручение | Auftrag erteilen (Лорина) |
law | выдать постановление | Verfügung ausstellen (wanderer1) |
law | выдать постановление об отказе в совершении нотариального действия | Verfügung über die Verweigerung der Vornahme der notariellen Amtshandlung ausstellen (wanderer1) |
gen. | выдать премию | jemanden mit einem Preis auszeichnen (кому-либо) |
law | выдать преступника другому государству | einen Verbrecher ausliefern |
gen. | выдать преступника какому-либо иностранному государству | einen Verbrecher an einen Staat ausliefern |
law | выдать преступника органам правосудия | einen Verbrecher der Justiz ausliefern |
gen. | выдать продовольствие | die Verpflegung ausfolgen |
gen. | выдать продовольствие | Verpflegung ausgeben |
law | выдать разрешение | eine Genehmigung erteilen (Лорина) |
law | выдать разрешение | die Erlaubnis erteilen (Лорина) |
law | выдать разрешение на выезд | die Ausreiseerlaubnis erteilen (Лорина) |
law | выдать разрешение на выезд детей | die Ausreiseerlaubnis der Kinder erteilen (Лорина) |
gen. | выдать разрешение на продажу | Freigabe erteilen (Лорина) |
law | выдать разрешение на работу | Arbeitserlaubnis ausstellen (wanderer1) |
law | выдать расписку в получении денежных средств | Geldempfangsschein aushändigen (wanderer1) |
law | выдать распоряжение | Verfügung erlassen (Лорина) |
law | выдать распоряжение | Anordnung erlassen (Лорина) |
law | выдать расчётный лист | Lohnausweis ausstellen (wanderer1) |
inf. | выдать кого-либо с головой | jemanden ans Messer liefern |
gen. | выдать кому-либо свидетельство | jemandem ein Zeugnis ausstellen |
gen. | выдать свидетельство | ein Zeugnis geben |
law | выдать свидетельство о праве на наследство | Erbschein erteilen (wanderer1) |
law | выдать своих сообщников | seine Komplizen angeben |
inf. | выдать себя каким-либо действием | sich outen (Andrey Truhachev) |
gen. | выдать себя за | sich als etwas darstellen (Andrey Truhachev) |
patents. | выдать себя за патентовладельца | sich als Patentinhaber ausgeben |
law | выдать секрет | ein Geheimnis verraten |
law | выдать секрет | ein Geheimnis preisgeben |
inf. | выдать секрет | aus der Schule plaudern |
law | выдать сертификат | zertifizieren (Лорина) |
law | выдать сертификат | Zertifikat ausstellen (Лорина) |
account. | выдать справку сертификат | eine Bescheinigung ausstellen (Berngardt) |
law | выдать справку | Bescheinigung erteilen (Лорина) |
law | выдать справку | die Bescheinigung ausstellen (как документ Лорина) |
law | выдать ссуду Geld | ein Darlehn geben |
fin. | выдать ссуду | Darlehen gewähren (Лорина) |
law | выдать ссуду Geld | ausleihen |
law | выдать ссуду под ... | beleihen (etwas) |
gen. | выдать ссуду под залог страхового полиса | eine Polizze beleihen (Nata_Sol) |
gen. | выдать тайну | ein Geheimnis preisgeben |
inf. | выдать тайну | die Katze aus dem Sack lassen (букв. выпустить кота из мешка) |
gen. | выдать тайну | ein Geheimnis verraten |
gen. | выдать кому-либо тайну | jemandem ein Geheimnis verraten |
law, commer. | выдать торговую доверенность | Prokura erteilen |
law | выдать удостоверение | eine Bescheinigung ausstellen |
f.trade. | выдать удостоверение | eine Bescheinigung ausstellen |
law | выдать удостоверение | eine Bestätigung ausstellen |
law | выдать удостоверение | einen Ausweis ausstellen |
inf. | выдать что-л кому-либо проболтаться | jemandem etwas auf die Nase binden (кому-либо о чём-либо) |
law | выдать экзекватуру | Exequatur erteilen |
law, dipl. | выдать экзекватуру | das Exequatur erteilen |
comp., MS | выдающая точка распространения | ausstellender Verteilungspunkt |
water.suppl. | выдающаяся вперёд дюна | Vordüne |
prof.jarg. | выдающаяся конкурная лошадь | Springkanone |
gen. | выдающаяся личность | Charakter |
gen. | выдающаяся личность | Notabilität |
gen. | выдающаяся личность | Prominente |
gen. | выдающаяся личность | hervorragende Persönlichkeit (Лорина) |
gen. | выдающаяся личность | eine markante Persönlichkeit |
gen. | выдающаяся победа | ein epochemachender Sieg |
shipb. | выдающаяся часть | Ausbaut |
tech. | выдающаяся часть постройки | Ausbau |
econ. | выдающее документ | Aussteller |
mech.eng. | выдающее устройство | Abgabevorrichtung (загрузочного механизма) |
weld. | разгрузочное выдающее устройство | Abgabevorrichtung |
gen. | выдающееся дарование | eine eminente Begabung |
gen. | выдающееся достижение | Großtat |
gen. | выдающееся достижение | Meisterleistung (Queerguy) |
gen. | выдающееся достижение | Spitzenleistung (тж. спорт.) |
gen. | выдающееся достижение | Meisterwerk |
law | выдающееся достижение | Bestleistung |
arts. | выдающееся достижение | hervorragende Leistung |
law | выдающееся изобретение | epochemachende Erfindung |
tech. | выдающееся инженерное достижение | herausragende Ingenieursleistung (Sergei Aprelikov) |
tech. | выдающееся инженерное достижение | außergewöhnliche Ingenieursleistung (Sergei Aprelikov) |
mil. | выдающееся строение | hervorragendes Gebäude |
coll. | выдающиеся деятели | Prominenz |
gen. | выдающиеся достижения | herausragende Leistungen (Лорина) |
gen. | выдающиеся достижения | hervorragende Leistungen (Лорина) |
gen. | выдающиеся личности | namhafte Persönlichkeiten (Andrey Truhachev) |
gen. | выдающиеся личности | bedeutende Persönlichkeiten (Andrey Truhachev) |
book., obs. | выдающиеся личности | Notabeln (высших слоев общества) |
gen. | выдающиеся личности | herausragende Persönlichkeiten (Andrey Truhachev) |
gen. | выдающиеся представители | renommierte Persönlichkeiten (Andrey Truhachev) |
journ. | выдающиеся представители искусства, науки, бизнеса и средств массовой информации | Renommierte Persönlichkeiten aus Kunst, Wissenschaft, Wirtschaft und den Medien (Andrey Truhachev) |
sport. | выдающиеся спортивные качества | Bewegungstalent |
gen. | выдающиеся успехи | hervorragende Leistungen (Лорина) |
comp. | выдающий данные | datenabgebend |
tech. | выдающий механизм | Ausgabegerät |
el. | выдающий механизм | Ausgeber |
tech. | выдающий механизм | Ausgabewerk |
mil. | выдающий механизм | Ausgabeeinrichtung |
energ.ind. | выдающий транспортёр | Abwurfförderer |
energ.ind. | выдающий транспортёр | Austragförderer |
energ.ind. | выдающий транспортёр | Abwurfband |
pneum. | выдающий трубопровод | Ausblaseleitung |
comp., MS | выдающий центр сертификации | ausstellende Zertifizierungsstelle |
comp., MS | выдающий ЦС | ausstellende CA |
gen. | выдающийся актёр | ein prominenter Schauspieler |
gen. | выдающийся актёр | ein hervorragender Schauspieler |
gen. | выдающийся вперёд | ausspringend |
gen. | выдающийся вперёд | ausladend (об архитектурных деталях) |
gen. | выдающийся вперёд | vorspringend |
gen. | выдающийся вперёд балкон | ein vorspringender Balkon |
gen. | выдающийся вперёд карниз | ein vorspringendes Gesims |
gen. | выдающийся вперёд подбородок | ein vorgeschobenes Kinn |
gen. | выдающийся вперёд подбородок | ein vorspringendes Kinn |
gen. | выдающийся государственный деятель | ein prominenter Staatsmann |
gen. | выдающийся деятель | Koryphäe (науки, искусства) |
book. | выдающийся деятель | Lichtgestalt (светило/столп marinik) |
cinema.equip. | выдающийся деятель кино | Filmgewaltige |
gen. | выдающийся класс | ein hervorragender Rang |
brit. | выдающийся лётчик | Starpilot |
gen. | от собств. выдающийся охотник | Nimrod |
gen. | выдающийся представитель искусства | Altmeister |
gen. | выдающийся представитель науки | Altmeister |
el. | выдающийся прибор | Aufbauinstrument (в противоположность утопленному) |
gen. | выдающийся специалист в какой-либо области | Kapazität |
gen. | выдающийся спортсмен | Sportskanone (Littlefuchs) |
sport. | выдающийся спортсмен | Ausnahmeathlet |
gen. | выдающийся спортсмен | Spitzenkönner |
sport. | выдающийся спортсмен прежних лет | Altmeister |
gen. | выдающийся ум | ein erhabener Geist |
gen. | выдающийся учёный | ein prominenter Gelehrter |
gen. | выдающийся учёный | ein hervorragender Gelehrter |
shipb. | выдающийся форштевень | ausfallender Steven |
nautic. | выдающийся форштевень | übergehender Steven |
nautic. | выдающийся форштевень | ausschießender Steven |
gen. | выдающийся характер | Charakter |
gen. | выдающийся человек | Ausnahmeperson (q3mi4) |
gen. | выдающийся человек | Matador |
med. | выдающийся вперёд эпиглотис / выдающийся хряща гортани | prominente Epiglottis (YaLa) |
gen. | вынудить кого-либо выдать тайну | jemandem ein Geheimnis abzwingen |
patents. | готовый выдать лицензию | lizenzbereit |
law | должностное лицо, выдающее документы | Urkundsbeamter |
arts. | достигать выдающихся результатов | hervorragende Leistungen vollbringen |
gen. | достичь выдающихся успехов | etwas außerordentliches leisten |
gen. | его произношение выдаёт южанина | seine Sprache verrät den Südländer |
gen. | её стыдливое молчание выдавало больше, чем она предполагала | ihr schamhaftes Schweigen verriet mehr, als sie ahnte |
railw. | железная дорога, выдающая груз | Ausgabeverwaltung |
gen. | заставить кого-либо выдать тайну | jemandem ein Geheimnis abzwingen |
patents. | заявлять о готовности выдать лицензию | Lizenzbereitschaft erklären |
gen. | здесь выдаются магнитофонные плёнки и книги | hier werden Tonbänder und Bücher ausgeliehen |
gen. | иметь выдающееся по масштабности значение | von weitreichender Bedeutung sein |
econ. | ипотечные банки, выдающие несрочные амортизационные ссуды под залог городских земельных участков | Stadtschaften |
busin. | ипотечные банки, выдающие ссуды под залог городских земельных участков | Stadtschaften |
gen. | исполнительница – выдающаяся певица | die Darstellerin ist gesanglich hervorragend |
econ. | каталог товаров, на основе которого выдаются заказы | Bestellkatalog |
bank. | компания, выдающая франшизу | Franchisegeber |
inf. | компьютер выдал результаты | der Computer spuckte die Ergebnisse aus |
gen. | кредитное учреждение, выдающее долгосрочные ссуды для индивидуального строительства | Bausparkasse |
manag. | кредитное учреждение, выдающее долгосрочные ссуды под индивидуальное строительство | Bausparkasse |
gen. | линии его почерка выдают его характер | die Züge seiner Schrift verraten seinen Charakter |
gen. | Лицо выдает негодяя | das Gesicht verrät den Wicht |
law | лицо, выдающее ассигновку | Assignant |
law | лицо, выдающее ассигновку | Anweisender |
econ. | лицо, выдающее документ | Aussteller |
law | лицо, выдающее документ | Aussteller der Urkunde |
law | лицо, выдающее переводной вексель | Trassant (тратту) |
busin. | лицо, выдающее переводной вексель | Trassant |
law | лицо, выдающее принудительную лицензию | Zwangslizenzgeber |
busin. | лицо, выдающее тратту | Ziehender |
gen. | лицо, выдающее тратту | Anweisender |
gen. | лицо, выдающее тратту | Entnehmer |
bank. | лицо, выдающее тратту | Ziehende |
gen. | лицо, выдающее тратту | Trassant |
gen. | мне в жизни встречалось немало выдающихся людей | manchem hervorragenden Mann bin ich begegnet |
shipb. | надстройка, выдающаяся за борт | Schwalbennest |
geol. | наружная устьевая трубка, выдающаяся в полость следующей камеры | ektosolener Kammerhals For. |
gen. | не выдавать | einbehalten |
gen. | не выдавать деньги | eine Zahlung verweigern |
fig. | нечто особенное/исключительное/выдающееся | Ausreißer (z.B.: Die Nachspeise war ein echter Ausreißer Queerguy) |
fig. | нечто особенное/исключительное/выдающееся | Ausreißer (Queerguy) |
gen. | ничего ни единым словом не выдать | kein Tüttelchen preisgeben |
gen. | обвиняемый выдал зачинщиков | der Angeklagte packte über seine Anstifter aus |
gen. | обвиняемый выдал зачинщиков | der Angeklagte packte über die Anstifter aus |
gen. | обзору мешает выдающийся вперёд эркер | die Aussicht wird durch einen vorspringenden Erker behindert |
law | обязанность выдать предмет | Herausgabepflicht (см. § 292 Гражданского уложения Германии BGB Евгения Ефимова) |
econ. | обязательство выдать кредит | Kreditengagement (makhno) |
gen. | один из выдающихся умов страны | einer der führenden Geister des Landes |
gen. | он выдавал себя за холостого | er gab sich für unverheiratet aus |
gen. | он выдавал себя за что-то великое | еr behauptete, etwas Besonderes zu sein (AlexandraM) |
gen. | он выдавал себя за что-то великое | gab vor, er wäre etwas (AlexandraM) |
gen. | он выдал великолепного Валленштейна | er hat einen großartigen Wallenstein hingelegt |
gen. | он выдал ему место, где должна состояться встреча | er hat ihm verraten, wo das Treffen stattfinden soll |
inf. | он выдал замуж всех своих дочерей | er hat alle seine Töchter an den Mann gebracht |
gen. | он выдал нас | er hat uns verpfiffen |
gen. | он выдал наш план | er hat unseren Plan verpfiffen |
gen. | он выдал свою дочь замуж | er hat seine Töchter an den Mann gebracht |
gen. | он выдал свою дочь замуж за учителя | er hat seine Tochter an einen Lehrer verheiratet |
gen. | он выдал свою дочь замуж за учителя | er hat seine Tochter mit einem Lehrer verheiratet |
gen. | он выдающаяся историческая личность | er ist eine säkulare Persönlichkeit |
gen. | он выдающийся актёр | er ist ein hervorragender Schauspieler |
gen. | он выдающийся писатель | er ist ein hervorragender Dichter |
gen. | он грозился выдать её | er drohte, sie zu verraten |
gen. | он занимает в литературе выдающееся место | er nimmt in der Literatur eine hervorragende Stellung ein |
gen. | он не выдаёт своих намерений | er lässt sich nicht in die Karten sehen |
gen. | он не выдаёт своих планов | er lässt sich nicht in die Karten sehen |
inf. | он никогда не станет кем-то выдающимся | Aus ihm wird nie etwas (Andrey Truhachev) |
gen. | он сделал выдающийся вклад в науку | er hat für die Wissenschaft Hervorragendes geleistet |
gen. | он является выдающимся специалистом в области хирургии | er ist eine Kapazität als Chirurg |
gen. | она выдала замуж свою дочь | sie hat ihre Tochter verehelicht |
gen. | она выдала украшения за старинные | sie hat den Schmuck für alt ausgegeben |
gen. | она выдала, что мы хотели сыграть с ним шутку | dass wir ihm einen Streich spielen wollten, hat sie verpetzt |
gen. | она ничего не выдала | sie hat nichts ausgesagt |
insur. | орган, выдающий лицензию | Lizenzgeber |
patents. | орган, выдающий принудительную лицензию | Zwangslizenzgeber |
law | орган, выдающий справки | Auskunftei |
arts. | острый взгляд и суровый рот выдают активный и энергичный характер | die scharfen Augen und der herbe Mund verraten Tatkraft und Energie |
inf. | отвесьте/выдайте/продайте | bekommen (solo45) |
patents., Germ. | отметка о готовности выдать лицензию | Vermerk über die Erklärung der Lizenzbereitschaft |
gen. | паспорт матери и ребёнка, в который вписываются все обследования матери и ребёнка, во время беременности, а также в первые годы жизни ребёнка, и который также позволяет бесплатно наблюдаться во время беременности и родить ребёнка в Австрии любой женщине, в том числе и не являющейся гражданкой страны. Паспорт выдаётся наблюдающим Вас во время беременности врачом. | Kinder-Mutter-Pass (miami777409) |
gen. | по которой ведомство согласно выдать патент | erteilungsreif (mnichee) |
econ. | порядок, при котором разрешение на заключение внешнеторговой сделки выдаётся в каждом отдельном случае | Einzelgenehmigungsverfahren |
gen. | после шести посылки не выдаются | nach sechs werden keine Pakete mehr ausgegeben |
gen. | предать кого-либо выдать кого-либо врагам | jemanden den Feinden in die Hände spielen |
gen. | премия за выдающиеся произведения искусства | Kunstpreis |
arts. | произведения, выдающиеся по своему колориту | koloristisch hervorragende Werke |
arts. | рисунки выдают недостаточную гибкость художника | die Zeichnungen verraten die ungelenke Hand des Künstlers |
arts. | рисунки художника выдают многое об их создателе и особенностях его манеры | die Handzeichnungen verraten viel von ihrem Schöpfer und seiner Eigenart |
arts. | самое выдающееся произведение выставки | Glanzstück |
arts. | самое выдающееся произведение выставки | Highlight |
arts. | самое выдающееся произведение выставки | Clou |
gen. | сберегательная касса, выдающая долгосрочные ссуды для индивидуального строительства | Bausparkasse |
busin. | сберкасса, выдающая вкладчикам по истечении договора кредит на приобретение жилья | Bausparkasse |
gen. | сегодня ему выдали паспорт | heute wurde ihm der Pass ausgehändigt |
inf. | сегодня ученикам выдадут табели | heute gibt es Zensuren |
gen. | скульптура выдавала руку большого мастера | die Plastik verriet die Hand eines großen Könners |
book. | спортивное состязание в память выдающегося спортсмена | Memorial |
gen. | срок, на который выдается книга | Leihfrist (в библиотеке) |
patents. | страна, выдающая патенты | erteilendes Land |
law | страна, не выдающая патентов | patentfreies Land |
gen. | твои глаза выдают, что | man sieht es dir an den Augen an |
gen. | учреждение, выдающее произведения искусства напрокат частным лицам | Artothek |
gen. | учреждение, выдающее разрешение | Zulassungsstelle (на что-либо) |
cinema.equip. | учреждение, выдающее разрешение на прокат кинофильмов | Filmprüfstelle |
cinema.equip. | учреждение, выдающее разрешение на прокат фильмов | Filmprüfstelle |
econ. | Федеральное ведомство надзора за деятельностью страховых компаний и кредитных учреждений, выдающих ссуды для индивидуального строительства | Bundesaufsichtsamt für das Versicherungs- und Bausparwesen (ФРГ) |
gen. | часть строчной буквы, выдающаяся вниз | Unterlänge (напр., у р, у, ф) |
gen. | человек, выдающий лодки напрокат | Bootsverleiher |
gen. | что выдаётся за преимущества этого метода | die angeblichen Vorzüge dieser Methode |
gen. | эта артистка – выдающаяся певица | die Darstellerin ist gesanglich hervorragend |
gen. | это был выдающийся вокальный номер | es war eine hervorragende Gesangsleistung |
gen. | это имеет выдающееся значение | das ist von eminenter Bedeutung |
gen. | этот шарлатан выдаёт себя за врача | dieser Schwindler gibt sich für einen Arzt aus |
gen. | я не могу выдать её имени | ich kann dir ihren Namen nicht nennen |