DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing время пребывания | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.во время его пребывания в Москвеwährend seiner Anwesenheit in Moskau
gen.во время моего пребывания в ... bei meinem Aufenthalt in ... , während meines Aufenthalts in ...
gen.во время моего пребывания в когда я был вbei meinem Aufenthalt in
gen.во время пребыванияwährend des Aufenthaltes
gen.во время пребывания в бракеin der Ehezeit (Лорина)
gen.во время пребывания в стационареwährend des stationären Aufenthaltes (Лорина)
gen.во время своего пребывания в Берлине он жил в гостинице для гостей правительства на Тельманплацwährend seines Aufenthalts in Berlin lebte er im Gästehaus der Regierung am Thälmannplatz
gen.во время своего пребывания в Берлине президент Франции имел резиденцию в замке Нидершенхаузенwährend seines Aufenthaltes in Berlin residierte der französische Staatspräsident im Schloss Niederschönhausen
chem.время пребыванияDurchlaufzeit
chem.время пребыванияRetentionszeit
chem.время пребыванияDurchgangszeit
book.время пребыванияVerweildauer
energ.ind.время пребыванияAufenthaltszeit
water.suppl.время пребыванияDurchflusszeit (воды в очистном сооружении)
missil.время пребыванияFlugzeit (в полёте)
avia.время пребыванияVerweilzeit (напр., модели в потоке)
energ.ind.время пребыванияVerweilzeit
plast.время пребыванияStehzeit (в аппарате)
Canadaвремя пребыванияDurchflusszeit (сточных вод в очистном сооружении)
wood.время пребыванияVerweilzeit (напр., в сушильной камере)
silic.время пребыванияVerweilzeit (напр., материала в печи)
tech.время пребыванияVerweilzeit (напр., в аппарате)
nucl.pow.время пребыванияEinsatzzeitraum (напр., твэлов в реакторе)
nucl.pow.время пребыванияVerweilzeit (напр., материала в установке)
nucl.pow.время пребыванияHaltezeit (топлива в активной зоне)
nucl.pow.время пребыванияEinsatzzeit (напр., твэлов в реакторе)
nucl.pow.время пребыванияEinsatzdauer (напр., твэлов в реакторе)
nucl.pow.время пребыванияEinsatzalter (напр., твэлов в реакторе)
tech.время пребыванияAufenthaltsdauer
mil.время пребыванияAufenthaltzeit (напр., войск на местности, заражённой радиоактивными веществами или 0В)
chem.время пребыванияRückhaltezeit
chem.время пребывания материала в установкеHaltezeit
chem.время пребыванияStehzeit
construct.время пребыванияAufenthaltszeit (напр., сточных вод в очистном сооружении)
aerodyn.время пребыванияVerweilzeit (тела в потоке)
math.время пребыванияAufenthaltsdauer (в системе массового обслуживания)
math.время пребыванияVerweilzeit (в системе массового обслуживания)
chem.время пребыванияStandzeit
comp.время пребыванияVerweilzeit (задачи в системе обработки)
silic.время пребывания баночки стеклаLiegezeit des Glaspostens (в форме до прессования)
pulp.n.paperвремя пребывания в аппарате непрерывного действияDurchgangszeit
pulp.n.paperвремя пребывания в аппарате непрерывного действияDurchgangsdauer
math.время пребывания в буфереPufferzeit
comp.время пребывания в выключенном состоянииRuhezeit
comp.время пребывания в выключенном состоянииAusschaltzeit
lawвремя пребывания в должностиAmtsdauer (Лорина)
gen.время пребывания в должностиAmtszeit (напр., президента, министра)
silic.время пребывания материала в определённой зоне печиZonenzeit
gen.время пребывания в отпуске на каникулахFerien
nautic.время пребывания судна в портуHafenaufenthaltszeit
silic.время пребывания части печного канала в пустой зонеLeerzeit
transp.время пребывания в путиReisezeit (Sergei Aprelikov)
transp.время пребывания в путиFahrtdauer (Sergei Aprelikov)
transp.время пребывания в путиFahrzeit (Sergei Aprelikov)
missil.время пребывания в районе пояса астероидовAufenthaltszeit im Asteroidengürtel
chem.время пребывания в раствореTauchzeit
lawвремя пребывания в тюрьмеGefängnisaufenthalt
comp.время пребывания во включённом состоянииEinschaltzeit
missil.время пребывания газообразных продуктовGasaufenthaltsdauer (в камере сгорания)
ecol.время пребывания и удерживанияVerweilzeit (Александр Рыжов)
silic.время пребывания материалаDurchsatzzeit (напр., в печи)
pulp.n.paperвремя пребывания материалаVerweilzeit (напр. в отбельной башне)
chem.время пребывания материала в аппаратеVerweilzeit
silic.время пребывания материала в зоне обжигаFeuerzonenzeit
astr.время пребывания электрона на данном энергетическом уровнеVerweilzeit
gen.время пребывания на посту канцлераKanzlerschaft
gen.время пребывания на солнцеBesonnungsdauer (загорающего)
astr.время пребывания электрона на энергетическом уровнеLebensdauer eines Zustandes
med.время пребывания пациента в больницеLiegezeit (срок пребывания marinik)
cinema.equip.время пребывания под водойTauchzeit
ITвремя пребывания программыProgrammverweilzeit (в оперативной памяти)
ITвремя пребывания программыProgrammresidenzzeit (в оперативной памяти)
missil.время пребывания ракеты в заправленном состоянииLagerzeit
missil.время пребывания ракеты в снаряжённом состоянииLagerzeit
Canadaвремя пребывания сточных вод в аэрационном сооруженииBelüftungsdauer (напр., в аэротенке)
Canadaвремя пребывания сточных вод в аэрационном сооруженииBelüftungszeit (напр., в аэротенке)
construct.время пребывания сточных вод в очистном сооруженииKlärzeit
shipb.время пребывания судна в мореZeit auf See
shipb.время пребывания судна в мореAufenthaltsdauer auf See
missil.время пребывания топливаBrennstoffaufenthaltsdauer (в камере сгорания)
avia.время пребывания топлива в камере сгоранияBrennstoffaufenthaltsdauer
nucl.pow.время пребывания ядерного топливаBrennstoffkampagne (в активной зоне реактора)
lawденьги по социальному страхованию, выплачиваемые застрахованному лицу во время пребывания его в больницеHaus- und Taschengeld (бывш. ГДР)
gen.деньги по социальному страхованию, выплачиваемые застрахованному лицу во время пребывания его в больницеHaus- und Taschengeld (ГДР)
ed.за время пребыванияwährend des Studiums (в университете, в ВУЗЕ, в институте dolmetscherr)
gen.за время пребыванияwährend des Aufenthaltes (Лорина)
lawна время пребывания за границейfür die Dauer des Aufenthaltes im Ausland (Лорина)
lawнарушение доверия во время пребывания на дипломатической службеVertrauensbruch im auswärtigen Dienst (ФРГ)
chem.общее время пребыванияGesamtverweilzeit
econ.пособие за счёт социального страхования на время пребывания в лечебном учрежденииHausgeld
nucl.phys., OHSсреднее время пребыванияmittlere Verweilzeit
nucl.phys.среднее время пребывания в стратосфереmittlere Aufenthaltszeit in der Stratosphäre
nucl.phys.среднее время пребывания в стратосфереmittlere Verweilzeit in der Stratosphäre
nucl.phys., OHSсреднее время пребывания в тропосфереmittlere Verweilzeit in der Troposphäre
gen.Три молодых человека посоветовали бы всем заинтересованным детям или молодёжи забронировать свою языковую поездку с проживанием в интернате, так как их опыт проживания в семье во время своего второго пребывания в городе Хейстингс оказался не очень хорошим.die drei Jungs würden interessierten Kindern und Jugendlichen raten, eine Sprachreise mit Unterkunft in einem Internat zu buchen, denn ihre Erfahrungen in den Gastfamilien bei ihrem zweiten Aufenthalt in Hastings seien nicht so gut gewesen (Alex Krayevsky)