Russian | German |
Австрийское объединение по борьбе с шумом | Österreichischer Arbeitsring zur Lärmbekämpfung |
адский шум | Mordslärm |
адский шум | Teufelslärm |
адский шум | toller Lärm |
без всякого шума | in aller Stille |
без всякого шума | ganz still |
без всякого шума | ohne Aufsehen |
без дополнительных тонов и шумов | keine Extratöne oder Geräusche (paseal) |
без шума | ohne Pomp |
без шума | sang- und klanglos |
без шума | ohne Sang und Klang |
беспрерывный шум моря больше не мешал нам | das ununterbrochene Getöse des Meeres störte uns nicht mehr |
большой шум | ein großer Lärm |
борьба с шумом | Lärmbekämpfung |
булькающий шум | Gluckergeräusch (Andrey Truhachev) |
был такой шум, что нельзя было разобрать своих собственных слов | es war ein Lärm, dass man sein eigenes Wort nicht verstehen konnte |
был шум | es hat Lärm gegeben |
было много шума и гама | es gab einen großen Rummel |
бытовой шум | Wohnlärm |
в часах послышался шум | die Uhr meldete (прежде чем они начали бить) |
в шуме морских волн | meerumrauscht |
ветер доносил шум | der Wind trug die Geräusche heran |
вода с шумом переливается через плотину | das Wasser rauscht über das Wehr |
вокруг пьесы был большой шум | um das Stück wurde viel Klamauk gemacht |
вокруг этого дела было поднято много шуму | die Sache hat viel Staub aufgewirbelt |
волны разбиваются с однообразным шумом | die Wellen schlagen einförmig |
волны разбиваются с шумом о берег | die Wellen branden gegen die Küste |
ворваться с шумом | daherbrausen |
воспринимаемые шумы | perzeptible Geräusche |
вредное воздействие шума | Lärmbelästigung |
все жители улицы слышали ночью шум | alle Anwohner der Straße hörten den nächtlichen Lärm |
глухой шум | ein dumpfer Lärm |
глушение шума | Geräuschdämpfung |
глушитель шума всасывания | Sauggeräuschdämpfer |
глушитель шума выхлопа | Abgasschalldämpfer (marinik) |
дверь с шумом захлопнулась | die Tür fiel mit lautem Krach ins Schloss |
дверь с шумом захлопывается | die Tür kracht ins Schloss |
дверь с шумом захлопывается | die Tür knallt ins Schloss |
двигаться с шумом | poltern |
делать много шуму из ничего | großen Qualm machen |
дикий шум | ein toller Lärm |
его голос тонул в шуме | seine Stimme kam gegen den Lärm nicht auf |
его, спящего глубоким сном, внезапно разбудил шум | er wurde durch ein Geräusch, durch einen Knall aus tiefem Schlaf erweckt |
жужжание шум | Gesumm (в ушах) |
жужжание шум | Gesumme (в ушах) |
жужжание шум | Gesums (в ушах) |
жуткий шум | ein toller Lärm |
за шумом водопада самолёта не было слышно | der Lärm des Flugzeugs wurde durch das Rauschen des Wasserfalls übertönt |
занавес с шумом падает | der Vorhang fällt geräuschvoll |
зачем поднимать столько шуму? | wozu soviel Aufhebens? |
защита от шума | Schallschutz |
защита от шума | Lärmschutz |
зверский шум | Affenspektakel |
избегать шума | jedes Aufheben vermeiden |
из-за шума не слышно собственного голоса | vor lauter Lärm hört man sein eigenes Wort nicht |
измерение шума | Lärmmessung |
Индекс изоляции воздушного шума | Schalldämm-Maß (R w,r 4uzhoj) |
источник шума | Geräuschquelle |
катиться с шумом | poltern |
когда его отказались впустить, он поднял шум | als man ihm den Eintritt verweigerte, fing er an zu lärmen |
Комитет по стандартизации в сфере акустики, снижения уровня шума и вибрационных технологий NALS в DIN и VDI | Normenausschuss Akustik, Lärmminderung und Schwingungstechnik (DIN – Deutsches Institut für Normung; Deutsche Industrienorm; VDI – Verband Deutscher Ingenieure vikust) |
лёгкий шум | Geräusch |
2. лёгкий шум от рыб, плещущихся в воде лексика детей | blubb (GrebNik) |
Между ними был шум из-за денег | zwischen den beiden gab es Krakeel wegen des Geldes |
мерный шум дождя | das ebenmäßige Rauschen des Regens |
много шума из ничего | große Klappe, nichts dahinter (Aleksandra Pisareva) |
Много шуму из ничего | Viel Lärmen um nichts |
монотонный шум волн убаюкал его | das monotone Rauschen der Wellen hat ihn eingeschläfert |
на празднике было много шума | mit viel Klamauk wurde das Fest gefeiert |
на улицах оглушающий шум | in den Straßen herrscht betäubender Lärm |
наделать много шуму | viel Aufsehen erregen (massana) |
наделать немало шуму | viel Aufsehen erregen (massana) |
наполнить шумом | durchschmettern |
наполнить шумом | durchbrausen |
наполнять шумом | durchrauschen |
наполнять шумом | durchtosen |
наполнять очень сильным шумом | beschallen |
начать шум | Krakeel anfangen |
не поднимай шум | mach nur keinen Salat! |
негромкий шум | leises Geräusch (ART Vancouver) |
недовольные ученики старших классов подняли в школе шум | die unzufriedenen Schüler der höheren Klassen machten in der Schule Krawall |
необычный шум | ein ungewöhnlicher Lärm |
неописуемый шум | ein unbeschreiblicher Lärm |
непрекращающийся шум | ein anhaltendes Getöse |
непрекращающийся шум | ständiger Lärm (Andrey Truhachev) |
непрекращающийся шум мешал ему читать | der andauernde Lärm störte ihn beim Lesen |
непрерывный шум моря больше не мешал нам | das ununterbrochene Getöse des Meeres störte uns nicht mehr |
несколько воздушных шариков с шумом лопнули над головами танцующих | einige Luftballons zerknallten über den Köpfen der Tanzenden |
несколько уменьшить шум | den Lärm abmildern |
окружать шумом | umlärmen (что-либо) |
окружающие шумы | Umgebungsgeräusche (promasterden) |
он жаловался на шум в соседней квартире | er klagte über den Lärm in der Nachbarwohnung |
она пожаловалась соседке на шум | sie beschwerte sich bei der Nachbarin wegen des Lärms |
от шума устаёшь | durch Lärm wird man müde |
от этого так много шума! | das macht ja so viel Geräusch! |
открываться с шумом | aufrasseln (напр., о железных воротах) |
отлетать с шумом | abschwirren (о стреле, птице) |
отношение сигнала к шуму | Signal-Rausch-Verhältnis |
отъехать с шумом | abpuffen (о паровозе) |
падать с шумом | brägeln |
падать с шумом | klecken (напр., о воде) |
падать с шумом | prasseln |
падать с шумом | poltern |
переносимость шума | Lärmwahrnehmung (4uzhoj) |
по шоссе с шумом промчался гоночный автомобиль | der Rennwagen hat die Bahn umsaust |
подавление шума | Geräuschdämpfung |
поднимать много шуму по поводу чего-либо, вокруг чего-либо | viel Aufheben machen von D, um A |
поднимать ненужный шум | unnötig Porzellan zerbrechen |
поднимать шум | rumoren |
поднимать шум | lärmen |
поднимать шум | Lärm schlagen |
поднимать шум | Lärm machen |
поднимать шум | Aufheben machen (Лорина) |
поднимать шум | Lärm schlagen wegen etwas (Vas Kusiv) |
поднимать шум | beschreien (вокруг кого-либо, вокруг чего-либо) |
поднимать шум вокруг своей персоны | viel Aufhebens von sich machen (Andrey Truhachev) |
поднимать шум из-за | etwas an die große Glocke hängen (чего-либо) |
подниматься с шумом | aufrasseln |
поднять большой шум вокруг | großes Hallo um etwas machen (чего-либо) |
поднять много шуму | viel wesen machen (Arfa) |
поднять шум | Lärm schlagen |
посторонний шум | Nebengeräusch |
потеря слуха глухота, вызванная шумом | Lärmschwerhörigkeit (NSimon) |
при таком шуме нельзя было сосредоточенно слушать лекцию | bei solchem Lärm konnte man der Vorlesung nicht konzentriert zuhören |
при этом шуме я ничего не мог разобрать | bei diesem Lärm konnte ich nichts verstehen |
приближаться с большим шумом | anbrausen тж. angebraust kommen (о поезде и т. п.) |
приближаться с шумом | anrauschen б. ч. angerauscht kommen |
приглушать шум | den Lärm mildern |
приглушать шум | den Lärm dämpfen |
приглушённый шум | ein dumpfes Getöse |
производимый шум | Geräuschabstrahlung (vikust) |
производить шум | ein Geräusch machen |
производить шум | Lärm erzeugen (Andrey Truhachev) |
производить шум | Lärm machen |
производить шум | ein Geräusch verursachen |
производственные шумы | Arbeitslärm |
промчаться мимо и с шумом | vorbeibrausen (dwds.de, duden.de, dwds.de, dwds.de GrebNik) |
промчаться мимо и с шумом | vorüberbrausen (dwds.de, duden.de, dwds.de, dwds.de GrebNik) |
проникновение шума | Geräuschdurchdringung (Schumacher) |
проноситься мимо на большой скорости и с шумом | vorbeibrausen (dwds.de, duden.de, dwds.de, dwds.de GrebNik) |
проноситься мимо на большой скорости и с шумом | vorüberbrausen (dwds.de, duden.de, dwds.de, dwds.de GrebNik) |
проноситься мимо на большой скорости и с шумом, промчаться мимо и с шумо | vorüberbrausen ("vorüberbrausen" = "vorbeibrausen" dwds.de, duden.de, dwds.de, dwds.de GrebNik) |
проноситься с лёгким шумом | brodeln |
проноситься с шумом | durchrasseln (по чему-либо) |
проноситься с шумом | durchsausen (по чему-либо) |
проноситься с шумом | durchbrausen (где-либо, по чему-либо – о поезде и т. п.) |
проснуться от шума | über dem Lärm erwachen |
радиоприёму мешали шумы | der Rundfunkempfang war durch Geräusche gestört (в эфире) |
разбудить кого-либо шумом | jemanden aus dem Schlaf trommeln (напр., громким стуком в дверь) |
разноголосый шум | ein verworrenes Getöse |
ранний систолический шум | Frühsystolikum (paseal) |
раскатистый шум | Krach (часто звуки действуют раздражающе) |
раскатистый шум | Geröll |
раскатистый шум | Gerölle |
с большим шумом | unter Getöse (Ремедиос_П) |
с улицы врывается шум | von draußen dringt Lärm herein |
с шумом врывается водопад в долину | brausend ergießt sich der Wasserfall ins Tal |
с шумом и гамом | mit Trubel und Lärm |
с шумом падать | niederrauschen (о воде) |
с шумом подняться | aufrauschen (о занавесе, птице) |
с шумом подняться | aufrauschen (о птице, занавесе) |
с шумом раскрыться | aufrauschen |
с шумом спуститься | abschnurren (о бадье колодца) |
с шумом толкнуть дверь | mit einem Bums gegen die Tür stoßen |
с шумом удариться | aufklatschen |
с шумом улетать | absurren |
сейчас начнётся страшный шум | gleich wird ein schrecklicher Lärm angehen |
сильный и непрерывный шум | Getöse |
сильный шум | ein großer Lärm |
сильный шум | ein starkes Getöse |
сильный шум | großer Lärm |
сильный шум мешает | intensiver Lärm wirkt störend |
слабый шум | ein Geräusch |
слышать шум | Lärm hören |
снижать уровень шума при помощи изоляции | den Schall durch Isolierung abdämpfen |
снижение шума | Geräuschreduzierung (promasterden) |
снимать шумы со старой записи на грампластинке, убирая высокие тона | eine alte Schallplatte abdunkeln |
сосудистый шум | Strömungsgeräusch (paseal) |
страшный шум | ein schrecklicher Lärm |
суета и шум | Hetze und Lärm (Лорина) |
такой шум может и мёртвых разбудить | das ist ja ein Lärm, um Tote aufzuwecken |
как ты можешь работать при таком шуме? | kannst du bei diesem Lärm arbeiten? |
у меня в голове шум стоит | mir dröhnt der Kopf (Andrey Truhachev) |
у меня шум в ушах | es braust mir in den Ohren |
у меня шум в ушах | die Ohren sausen mir |
у него шум в ушах | die Ohren sausen ihm |
у него шум в ушах | die Ohren brausen ihm |
удаляться с шумом | fortrasseln |
ужасный шум | Teufelslärm |
ужасный шум | Mordslärm |
улетать с шумом | abschwirren (о птицах, насекомых) |
уменьшение шума | Geräuschreduzierung (promasterden) |
умолк шум боя | die Waffen schwiegen |
уровень шума | Lärmpegel |
уровень шума | Geräuschpegel |
уровень шума в воздухе | Luftschallwert (dolmetscherr) |
устроить шум | Krakeel machen |
фонограмма шумов | Geräuschband |
фонотека шумов | Geräuscharchiv (в радиостудии) |
что вы подняли такой шум? | was macht ihr denn für einen Rumor? |
чувствительность к шуму | Lärmwahrnehmung (4uzhoj) |
чувствительный к шуму | geräuschempfindlich |
шар лопнул с громким шумом | der Ballon platzte mit lautem Knall |
шум в ушах | Nonnensausen (при малокровии и т. п.) |
шум в ушах | Ohrensausen |
шум внезапно прекратился | der Lärm hörte plötzlich auf |
шум воды в трубах | Fließgeräusch (4uzhoj) |
шум вызван экскаватором | der Lärm rührt von einem Bagger her |
шум, вызванный движением транспорта | Verkehrslärm |
шум его волнует | der Lärm regt ihn auf |
шум заглушал его голос | bei dem Lärm konnte er nicht durchdringen |
шум замолк | der Lärm erstarb |
шум затих | der Lärm erstarb |
шум затих | der Lärm schweigt |
шум и гам | Rummel |
шум кавалькады | Lärmkavalkade (anoctopus) |
шум моря | meeresbrandung (Red Panther) |
шум очень мешал ей | der Lärm störte sie sehr |
шум падающего гряда | Brägel |
шум падающей воды | Wasserfallgeräusch (jurist-vent) |
шум помешал мне отчётливо услышать его слова | der Lärm hinderte mich, seine Worte deutlich zu hören |
шум постепенно ослабевает | der Lärm flaut ab |
шум прекратился | der Lärm schweigt |
шум прекратился неожиданно быстро | der Lärm hörte schlagartig auf |
шум работы | Arbeitslärm |
шум раздражает его | der Lärm regt ihn auf |
шум совсем оглушил меня | der Lärm machte mich ganz taub |
шум сразу умолк, когда дверь открылась | der Lärm verstummte, als die Tür sich öffnete |
шум стихает | der Lärm ebbt ab |
шум от движения транспорта | Fahrgeräusch |
шум трения | Reibegeräusch |
шум умолк, когда ... | der Lärm verstummte, als. |
шум усилился | der Lärm verstärkte sich |
шум утомляет | durch Lärm wird man müde |
шум шагов разносился по гулкому коридору | die Schritte hallten im Gang |
шумы, создаваемые грампластинкой при проигрывании | Plattenrauschen |
это произвело шум | es hat Lärm gegeben |
этот процесс наделал много шума | dieser Prozess hat Aufsehen erregt |
этот шум мешаем мне при работе | dieser Lärm stört mich bei der Arbeit |
этот шум мешает мне во время работы | dieser Lärm stört mich bei der Arbeit |
этот шум очень мешает | der Lärm ist sehr störend |
я больше не могу вынести этого шума | ich kann diesen Lärm nicht länger aushalten |