DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Education containing школа | all forms | exact matches only
RussianGerman
авторская школаAlternativschule (AnnaBergman)
альтернативная школаAlternativschule
Ассоциация инновационных школ и центровAssoziation innovativer Schulen und Zentren (Эсмеральда)
аттестат об окончании школыAbgangszeugnis
аттестат об окончании школыAbschlusszeugnis
базовая школаPartnerschule
бизнес-школаBusiness School (dolmetscherr)
Вальдорфская школаRudolf-Steiner-Schule
Вальдорфская школаWaldorfschule (штайнеровская marinik)
вечерняя средняя школаmittlere Abendschule (dolmetscherr)
вечерняя школаAbendklassen Pl. (Andrey Truhachev)
волостная школаGemeindeschule
воскресная школаSonntagsschule (для религиозного воспитания)
восьмилетняя школаachtjährige Schule (dolmetscherr)
всё, что связано с преподаванием в школеUnterrichtswesen (kseniiia)
выбор школыSchulwahl (для дальнейшего обучения в старших классах marinik)
выездная школа за городомSchullandheim (Andrey Truhachev)
"выпавший" из школыausgeschlossene Schülerin
"выпавший" из школыausgeschlossener Schüler
выпускник школыSchulabgänger (Лорина)
выпускник школыAbiturient (Sergey Sabelnikov)
выпускные экзамены в средней школеAbiturprüfung (miami777409)
высшая городская начальная школа в царской РоссииStadtschule
высшая профессиональная школаFachhochschule (IrinaH)
высшая школа и болонский процессHochschulbildung und der Bologna-Prozess (dolmetscherr)
Высшая школа экономикиHochschule für Wirtschaft (Translate_Me)
государственная программа обучения для основной школыstaatlicher Lehrplan der 9-jährigen allgemeinbildenden Schule
государственная школаstaatliche Schule
государственная школаöffentliche Schule (altiver)
готовность к школеSchulreife
движение за обновление школыSchulerneuerungsbewegung
двуязычная школаbilinguale Schule
делать успехи в школеin der Schule gut mitkommen (iamtateviam)
деревенская крестьянская школаDorfschule
детсад-школаKindergarten-Schule
детская игровая школаSpielschule
детская спортивная школаKindersportschule
детская художественная школаKinderkunstschule
детский сад-школаKindergarten-Schule
детский сад-начальная школаKindergarten-Grundschule
детский сад-основная школаKindergarten-9.Klassen-Schule
дидактика высшей школыHochschuldidaktik (dolmetscherr)
директор полной средней школыOStD Oberstudiendirektor (Irina Mayorova)
директор средней школыMittelschuldirektor (Лорина)
директор школыDirektor
директор школыDirektorin
директор школыSchulleiterin
для применения школахfür den Schulgebrauch (Andrey Truhachev)
для употребления в школахfür den Schulgebrauch (Andrey Truhachev)
для школыfür den Schulgebrauch (Andrey Truhachev)
до школыvor dem Unterricht (разг. Andrey Truhachev)
договор учащихся с персоналом школы о создании и сохранении дружественной, поддерживающей обстановки в школеSchulfrieden
докторская школаdie die Tätigkeit der Doktoranden koordiniert
докторская школаkaudtõlge Organisationseinheit an einer Hochschule
домашняя школаSchule zu Hause
за время обучения в школеwährend des Besuchs der Schule (dolmetscherr)
за время обучения в школеwährend der Schulzeit (Лорина)
заведующий школойDirektorin
заведующий школойDirektor
заведующий школойSchulleiterin
заведующий школойSchulleiter
завершать обучение в школеden Schulabschluss machen (Andrey Truhachev)
завершить обучение в школеden Schulabschluss machen (Andrey Truhachev)
заводская профессиональная школаWerkschule (Andrey Truhachev)
завтра начинаются занятия в школеMorgen ist Schulanfang (Andrey Truhachev)
заканчивать школуdie Schule abschließen (Лорина)
закончить школуdie Schule abschließen (Лорина)
закрытие школыSchließung der Schule
занятия в школе начинаются в девять часовSchulanfang ist um neun (Andrey Truhachev)
заочная школаFernschule
заочная школаInstitut für Fernunterricht (Andrey Truhachev)
запись в школу для первоклашекSchuleinführung (Andrey Truhachev)
зачисление в школуSchuleinführung (Andrey Truhachev)
здание школыSchulhaus (Лорина)
инклюзивная школаinklusive Schule (dolmetscherr)
инновация школыSchulneuerung
инновация школыSchulinnovation
иноязычная школаanderssprachige Schule
инспектор школSchulinspektorin
инспектор школSchulinspektor
интеграционная школаIntergrationsschule (школа для обучения лиц, перед которыми остро стоят проблемы адаптации и интеграции как людей с ограниченными возможностями в социальную жизнь общества, посредством их обучения как людей с инвалидностью на специализированных курсах образования для дальнейшего трудоустройства Midnight_Lady)
интеграционная школаIntergrationsschule (Midnight_Lady)
исключение из школыSchulverweis (Лорина)
исключить ученика из школыausschließen
исследователь истории образования и школыSchulhistorikerin
исследователь истории образования и школыSchulhistoriker
итоговый экзамен по окончании школыSchulabschlussprüfung (Sergei Aprelikov)
к использованию в школах рекомендованfür den Schulgebrauch (Andrey Truhachev)
казённая школаKronenschule (государственная школа в царское время)
кистер и учитель в кистерской школеKüster-Schulmeister
кистер и учитель в приходской школеKüster-Schulmeister
кистерская школаKüsterschule
кистерская школаPfarrschule
конкурсные испытания для поступления в школуEinschulungstest
коррекционная школаSchule mit sonderpädagogischem Förderschwerpunkt (marinik)
коррекционная школаFörderschule (коррекционное образовательное учреждение marinik)
крестьянская школаBauernschule
культура школыSchulkultur
латинская школаLateinschule (городская школа в период позднего Средневековья)
лесная санаторная школаSanatorium-Waldschule
летняя школаSommerschule
малокомплектная школаEinklassenschule (jegor)
математическая школаmathematische Schule (Лорина)
материнская школаMütterschule
методология преподавания в высшей школеUnterrichtsmethoden an einer Hochschule (dolmetscherr)
министерская школаMinisterialschule
миссионерская школаMissionsschule (школа для подготовки миссионеров)
многопрофильная школаSchule mit mehreren Zweigen (juste_un_garcon)
многопрофильная школаSchule mit mehreren Profilen (juste_un_garcon)
многопрофильная школаSchule mit breitem Profilangebot (juste_un_garcon)
модельная школаAkademie für professionelle Modelle (Midnight_Lady)
монастырская школаKlosterschule (Andrey Truhachev)
мужская школаJungenschule
музыкальная средняя школаMusikschule mit Abitur
музыкальная средняя школаMusikgymnasium
муниципальная школаMunizipalschule
муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа ¹1Städtische allgemeinbildende Einrichtung – Allgemeinbildende Mittelschule Nr. 1 (q-gel)
муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №1Städtische allgemeinbildende Einrichtung – Allgemeinbildende Mittelschule Nr. 1 (q-gel)
мызная школаGutshofsschule
на базе неполной средней школыauf der Grundlage einer unvollständigen Mittelschulbildung (dolmetscherr)
набор в школуSchuleinführung (Andrey Truhachev)
народная школаVolksschule (в Северных странах)
насилие в школеSchulgewalt
национальная школаnationale Schule
начало занятий в школе в девять часовSchulanfang ist um neun (Andrey Truhachev)
начальная школаPrimarstufe (Vera Cornel)
начальная школаGrundschule
начальная школа с присмотром за детьми до и после занятийVerlässliche Grundschule
начальная школа совместного обученияGemeinschaftsgrundschule (Andrey Truhachev)
неполная средняя школаunvollständige Mittelschulbildung (dolmetscherr)
неполная средняя школаunvollständige Mittelschule (Лорина)
областная школа-интернатGebietsinternatsschule (Лорина)
образцово-показательная школаMusterschule
образцово-показательная школаVorzeige-Schule (Andrey Truhachev)
образцово-показательная школаVorzeigeschule (Andrey Truhachev)
обследование детей перед поступлением в школуschulärztliche Untersuchung (marinik)
обследование знаний и умений учащихся школы пасторомSchulaufsicht (durch den Pastor)
обучение в школеLernen in der Schule (Лорина)
обучение в школеSchulbesuch (Andrey Truhachev)
общая комплексная школаintegrierte Gesamtschule (anastasia_le)
общая школа для детей с различной успеваемостьюGemeinschaftsschule (Gemeinschaftsschule похожа по концепции более на "советскую" школу. В одном классе будут учиться дети с различной степенью успеваемости. Enya_Spring)
общежитие для учеников при школеSchülerheim
общеобразовательная полная средняя школаallgemeinbildende höhere Schule (etar)
общеобразовательная полная средняя школаAHS (Тип учебного заведения, которое даёт полное среднее образование. Кристиночка)
общеобразовательная средняя школаallgemeinbildende Mittelschule (Лорина)
общеобразовательная школаallgemein bildende Schule
общеобразовательная школа I-III ступени-гимназия № 1 города XYAllgemeinbildende Schule der Stufen I bis III, Gymnasium Nr. 1 in XY (q-gel)
обычная школаgewöhnliche Schule
оканчивать школуden Schulabschluss machen (Andrey Truhachev)
окончить школуden Schulabschluss machen (Andrey Truhachev)
окончить школуdie Schule abschließen (Лорина)
окружная школаBezirksschule
онлайн-школа иностранных языковOnline-Sprachschule (dolmetscherr)
основная школаGymnasien (Stufe I)
основная школаGesamtschule (Stufe I)
основная школаRealschule
основная школаHauptschule (рассчитана на 5-6 лет обучения и предполагает последующее обучение в профтехучилище diana *!*)
полный отказ от посещения школыSchulverweigerung (отказ ребёнка посещать школу/ходить в школу marinik)
открывать школыdie Schulen öffnen (после карантина Лорина)
отлынивать от уроков, школы или занятийSchule schwänzen (Andrey Truhachev)
отсев учащихся из школыAusscheiden aus der Schule
отчислить из школыvon der Schule abmelden (recht-finanzen.de ir_obu)
отчуждённость от школыSchulentfremdung
очные занятия в школеPräsenzunterricht (в противоположность удалённым marinik)
педагогика высшей школыHochschuldidaktik (dolmetscherr)
педагогика высшей школыPädagogik der Hochschule (dolmetscherr)
педагогика высшей школыHochschulpädagogik (dolmetscherr)
педагогика и психология высшей школыPädagogik und Psychologie der Hochschule (dolmetscherr)
педагогика трудовой школыArbeitsschule
педагогика школыSchulpädagogik
педагогическая практика в школеpädagogisches Schulpraktikum (dolmetscherr)
первый день в школеEinschulung (Andrey Truhachev)
перевод из одной школы в другуюVersetzung an eine andere Schule (в пределах города .../ федеральной земли – innerhalb der Stadt .../des Landes ...: Antrag auf Versetzung an eine andere Schule innerhalb des Landes Sachsen-Anhalt vikust)
перед школойvor dem Unterricht (Andrey Truhachev)
переход в другую школуWechsel auf eine andere Schule (Лорина)
переход из одной школы в другуюSchulwechsel (Лорина)
период адаптации к школеSchuleingangsphase (KatjaCat)
пилотная школаMusterschule
по окончании школыnach dem Abschluss der Schule (Лорина)
повышенная техническая школаHöhere Fachschule
подготовка ребенка к школеVorbereitung eines Kindes auf die Schule (dolmetscherr)
подготовленность к школеSchulreife
поддерживающее обучение для учащихся с временными учебными трудностями в обычной школеLernhilfe
политика высшей школыHochschulbildungspolitik
политическая школаPolitschule
попечительский совет школыSchulkuratorium (marinik)
поступление в школуSchuleintritt (dolmetscherr)
походная школаWanderschule
представитель школьного коллектива школьник, избираемый учащимися школы и защищающий их интересыSchülersprecher (GrebNik)
преподаватель базовой школыLehrer in der Grundausbildung (dolmetscherr)
преподаватель средней школыMittelschullehrer (dolmetscherr)
преуспевать в школеin der Schule gut mitkommen (iamtateviam)
принимать в школуin eine Schule aufnehmen (Andrey Truhachev)
принимать в школу ребёнкаeinschulen (Andrey Truhachev)
принять в школуeinschulen (Andrey Truhachev)
принять в школуin eine Schule aufnehmen (Andrey Truhachev)
приходская школаKirchspielschule
приём в школуSchuleinführung (Andrey Truhachev)
приём в школуEinschulung (Andrey Truhachev)
приёмная школа для детей беженцевAuffangschule (Andrey Truhachev)
программа обучения в школеSchullehrplan (Andrey Truhachev)
программа обучения конкретной школыLehrplan der Schule
прогуливать школуdie Schule schwänzen (Andrey Truhachev)
пропускать школуdie Schule schwänzen (Andrey Truhachev)
профессиональная подготовка в основной школе и в гимназииberufsvorbereitende Ausbildung in der Sekundarstufe I und II
профессиональная полная средняя школаBerufsoberschule (Alexander Podarewski)
профессиональное обучение на базе средней школыauf dem Sekundarbereich II basierte Barufsausbildung
профессиональное обучение на базе школыschulbasierte Berufsausbildung
процент детей, бросивших школуSchulabbrecherquote (jananebibula)
психологическая готовность детей к обучению в школеPsychologische Bereitschaft von Kindern zum Lernen in der Schule (dolmetscherr)
психология высшей школыHochschulpsychologie
психология высшей школыPsychologie der Hochschule (dolmetscherr)
развитие школыSchulentwicklung (dolmetscherr)
ратушная школаRatsschule
реальная школаRealschule (никакое это не училище, это вид немецкой общеобразовательной школы 2-ой ступени. olgaolga1553)
регулярная школаRegelschule (langenscheidt.com HolSwd)
рекомендация ученику при переходе из начального в среднее звено школыSchullaufbahnempfehlung (Der Begriff der Schullaufbahnempfehlung bezeichnet die Einschätzung der individuell passendsten weiterführenden Schulform durch die Grundschullehrkräfte zum Ende der Primarstufe. gabler.de Oxana Vakula)
ремесленная школаHandarbeitsschule
санаторная школаSchule-Sanatorium
санаторная школа-интернатInternatschule-Sanatorium
свидетельство об окончании неполной средней школыAbschlusszeugnis über die unvollständige Mittelschulbildung (Лорина)
свидетельство об окончании основной школыAbschlusszeugnis der 9-jährigen allgemeinbildenden Schule
свидетельство об окончании основной школы с отличиемAbschlusszeugnis mit Auszeichnung
свободная школаAlternativschule
сельская крестьянская школаDorfschule
смена школыSchulwechsel (Лорина)
сменная школаSchichtschule (Лорина)
смешанная школаkaudtõlge gemischte Schule mit unterschiedlichen Unterrichtssprachen (школа с разными языками обучения)
смешанная школаgemischte Schule (Andrey Truhachev)
смешанная школаgemischte Schule (школа совместного обучения мальчиков и девочек)
соборная школа для подготовки священнослужителей католического вероисповеданияDomschule
содержащее школу юридическое лицоSchulbesitzerin
содержащее школу юридическое лицоSchulbesitzer
созданная после Реформации соборная школа для обучения детей знатного происхожденияDomschule
сопровождение в школуSchulbegleitung (ребёнка Midnight_Lady)
сопровождение в школуSchulbegleitung (Midnight_Lady)
социально-психологическая атмосфера школыKlima der Schule
социально-психологическая атмосфера школыSchulatmosphäre
социально-психологический климат школыKlima der Schule
социально-психологический климат школыSchulatmosphäre
специализированная школаfachorientierte Schule (Лорина)
специализированная школаSonderschule
специализированная школаMittelschule mit Schwerpunktfächern (dolmetscherr)
специализированная школаspezialisierte Schule (Лорина)
специализированная школа-интернатInternatschule für Schüler mit spezifischem Bildungsbedürfnis
специализированная школа-интернатSonderinternatschule
специальная коррекционная общеобразовательная школа-интернатspezialisierte allgemeinbildende Förderinternatschule (СКОШИ HolSwd)
специальная средняя школаFachoberschule (дословный перевод, особый тип среднего специального учебного заведения в ФРГ Andrey Truhachev)
специальная школа-интернатSonderschulinternat (Анна2014)
спортивная школа-интернатSport-Internatsschule
справка из школыSchulbescheinigung (Лорина)
справка об обучении в школеSchulbescheinigung (nika167)
средняя общеобразовательная школаallgemeinbildende Mittelschule (Лорина)
средняя общеобразовательная школаmittlere allgemeinbildende Schule (wikipedia.org ApostilleV; а также http://www.anabin.de/Xml/xmlZeugnis.asp?ID=560&Land=30&Mode=BV ApostilleV)
средняя школаMittelschule
средняя школаGymnasium
средняя школаSekundarbereich (platon)
средняя школаsekundarstufe (dikunlulu)
современная средняя школаRealschule (с практическим и техничекским уклоном, в отличие от гимназии Andrey Truhachev; практический или технический уклоны необязательны — учебное заведение для получения среднего образования, что значит 10 классов! arish2006)
старшая ступень школыhöhere Schule (Andrey Truhachev)
старшие классы школыKollegstufe (altiver)
страх перед школойSchulangst (marinik)
телевидение школыSchultelevision
телевидение школыSchulfernsehen
территориальная сеть школSchulnetz
технологическая школаtechnologische Schule
увиливать от школыdie Schule schwänzen (Andrey Truhachev)
удачного дня в школе!einen schönen Schultag! (Andrey Truhachev)
упрощённая государственная программа обучения для основной школыstaatlicher vereinfachter Lehrplan der 9-jährigen allgemeinbildenden Schule
урок вне стен школыStunde außerhalb des Schulhauses
учащийся танцевальной школыTanzschüler (Andrey Truhachev)
учебный план школыSchullehrplan (Andrey Truhachev)
ученик начальной школыGrundschulkind (Лорина)
ученик профессионально-технической школыFachschüler
ученик профессионально-технической школыFachschülerin
ученик профессионально-технической школыBerufsschülerin
ученик профессионально-технической школыBerufsschüler
ученик школы танцевTanzschüler (Andrey Truhachev)
учитель средней школыProfessor (в некоторых странах)
учитель средней школыMittelschullehrer (dolmetscherr)
учитель средней школыMittelschullehrerin (dolmetscherr)
учиться в школеin der Schule lernen (Лорина)
учреждение, обязанное содержать школуSchulträger (Лорина)
учёба в школеSchulbesuch (Andrey Truhachev)
фабричная школаFabrikschule
факультативный курс в школеWahlkursunterricht (nika167)
факультативный курс в школеWahlkurs (schulzentrum-wittenburg.de nika167)
физико-техническая школаtechnische Physikschule (Лорина)
фобия школыSchulangst
ходить в школуzur Schule gehen (dolmetscherr)
художественная школа по интересамKunstschule
церковная школаKirchenschule
церковно-приходская школаPfarrschule
церковно-приходская школаKüsterschule
церковно-приходская школаkirchliche Gemeindeschule (Sergei Aprelikov)
частная образовательная школаSchule in freier Trägerschaft (q-gel)
частная школаprivate Schule (altiver)
шахматная школаSchachschule
Швейцарская высшая техническая школаEidgenössische Technische Hochschule (Лорина)
Швейцарская высшая техническая школаETH (Лорина)
Швейцарская высшая техническая школаEidgenossische Technische Hochschule (owant)
Школа Бизнеса в МангеймеMBS (Лорина)
Школа Бизнеса в МангеймеMannheim Business School (Лорина)
школа вожатогоSchule für Gruppenleiter (dolmetscherr)
школа второй возможностиSchule der zweiten Chanse
школа второй ступениSekundarschule (IrinaH)
школа-гимназияGymnasialschule (dolmetscherr)
школа гитаристаSchule des Kitharisten
школа глухих детейSchule für gehörlose Kinder (dolmetscherr)
школа грамматистаSchule des Grammatisten
школа-детский садSchule-Kindergarten (Лорина)
школа для детей из крестьянBauernschule
школа для детей, нуждающихся в особенном педагогическом подходеSonderschule (HolSwd)
школа для младенцевBabyschule
школа для младенцевBaby-Schule
школа для прохождения практики студентовPartnerschule
школа для трудных детейSonderschule (Andrey Truhachev)
школа для учащихся с трудностями в учёбе и в обученииSchule für Kinder mit Lehrbehinderung
школа для учащихся с трудностями в учёбе и в обученииSchule für Lernbehinderte
школа дополнительного образованияFortbildungsschule
школа дополнительного после начальной школы обученияFortbildungsschule
школа драмыDramaunterricht
школа здоровьяGesundheitsschule
школа иностранных языковFremdsprachenschule (Андрей Уманец)
школа иностранных языковSprachenschule
школа иностранных языковSprachschule (Андрей Уманец)
школа-интернатSchülerheim (Andrey Truhachev)
школа-интернат для девочекMädchenpensionat (Andrey Truhachev)
школа-интернат для девочекMädcheninternat (Andrey Truhachev)
школа-интернат для проживания детей с особыми потребностями развития, обучения и уходаSonderschule mit Internat
школа-интернат для проживания детей с особыми потребностями развития, обучения и уходаSchulheim
школа искусствKunstschule (Лорина)
школа искусствKunstakademie (Andrey Truhachev)
школа-комплексSchulkomplex (dolmetscherr)
школа корреспондентского обученияInstitut für Fernunterricht (Andrey Truhachev)
школа с обучением на базе начальной школы ФРГgrundständige Schule (т.е. в такую школу принимают только по окончании начальной школы Mme Kalashnikoff)
школа обучения и повышения квалификации медиков восстановительного оздоровленияGesundheitsschule
школа обучения и повышения квалификации медиков оздоровительного леченияGesundheitsschule
школа педагогической практикиÜbungsschule
школа по интересамBeschäftigungsschule
школа по местожительствуBezirksschule
школа под открытым небомFreiluftschule
школа полного дняGanztagsschule (школа, в которой учебные часы распределяются на целый день с перерывами на отдых, обед, игры – Schule mit Vor- und Nachmittagsunterricht; in vielen Ländern Regelform der allgemein bildenden Schule, z.B. in den angloamerikanischen und romanischen Ländern, auch (besonders nach dem Zweiten Weltkrieg) in Schweden, der UdSSR, der DDR u. a. ehemalige Ostblockstaaten wurde die Ganztagsschule gefördert wikipedia.org)
школа полудневного пребыванияHalbtagsschule (dolmetscherr)
школа походного выживанияWanderschule
школа при гильдииGildenschule
школа при монастыреKlosterschule (Andrey Truhachev)
школа-приёмникAuffangschule (Andrey Truhachev)
школа продлённого дняGanztagsschule
школа производственного обученияArbeitsschule (Andrey Truhachev)
школа профессионального обученияBerufsaufbauschule (специальное учебное заведение для выпускников неполной средней школы, желающих приобрести специальность прикладного характера. Посещают школу профессионального обучения после окончания или параллельно с профтехобучением (в школе и на производстве). По окончании выдаётся квалификационное свидетельство Asklepiadota)
школа профессиональной переподготовкиberufsbildende Schule (Soepkip)
школа прохождения практикиPraktikumsschule
школа, работающая в режиме кадрового менеджмента в рамках расширения самоуправления школPES-Schule (привлекающая при необходимости внештатных сотрудников: Die Lindenschule ist PES-Schule lindenschule-breisig.de Julia_Moser)
школа рабочей молодёжиSchule für Arbeiterjugend
школа расположенная в отреставрированном ныне господском доме мызыGutshofsschule
школа с малочисленным составом учащихсяKleinschule
школа с полным учебным днёмVollzeitschule (Лорина)
школа с раздельным обучением мальчиков и девочекSchule für getrennten Unterricht von Jungen und Mädchen
школа с углублённым изучением иностранного языкаSchule mit vertieftem Fremdsprachenunterricht (Лорина)
школа с углублённым изучением немецкого языкаSchule mit dem vertieften Deutschunterricht (wikipedia.org)
школа с углублённым изучением отдельных предметовSchule mit erweitertem Unterricht in bestimmten Fächern (vadim_shubin)
школа с углублённым изучением какого-л. предметаSchule mit erweitertem Unterricht einiger Fächer
школа семьиElternschule
школа смешанного типаgemischte Schule (Andrey Truhachev)
школа совместного обучения для девочек и мальчиковgemischte Schule für Mädchen und Jungen (Andrey Truhachev)
школа совместного обучения для девочек и мальчиковgemischte Schule (Andrey Truhachev)
школа I-III ступенейGrund- und Mittelschule (общеобразовательная maxkuzmin)
школа танцевTanzstudio
школа — участница движения за здоровый образ жизниGesundheit fördernde Schule
школа языкового погруженияImmersionsschule
школы-побратимыPartnerschule
школы-побратимыFreundschaftsschule
Штайнер-школаRudolf-Steiner-Schule
Штайнер-школаWaldorfschule
экспериментальная школаExperimentalschule
электронная школаE-Schule
элементарная школаElementarschule
элитарная школаEliteschule