DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing широкие | all forms | exact matches only
RussianGerman
антибиотик широкого спектра действияBreitspektrum-Antibiotikum (Ремедиос_П)
бег широким шагомHüpfauf (гимнастика)
бег широким шагомHüpflauf (гимнастика)
более широкийerweitert
в более широких масштабахin größerem Maßstab
в более широком смыслеin einem umfassenderen Sinn (AlexandraM)
в углу комнаты стоял широкий диванein breites Chaislongue stand in einer Zimmerecke
в широких масштабахflächendeckend (Александр Рыжов)
в широких пределахin weiten Grenzen (Лорина)
в широких пределахin einer großen Bandbreite (4uzhoj)
в широких пределахweitgehend (Лорина)
в широких слоях общественностиin der breiten Öffentlichkeit
в широком диапазонеbreit gefächert (marawina)
в широком диапазоне скоростейim breiten Geschwindigkeitsbereich (Лорина)
в широком контекстеim weiteren Umfeld (maxkuzmin)
в широком смыслеim umfassenden Sinne
в широком смысле этого словаim weiteren Sinne (snowtrex)
в широком смыслеim breiten Sinne (Anna Chu)
в широком смыслеim weiteren Sinne (слова)
в широком смыслеim umfassenden Sinn
варьироваться в широких пределахsich in einer großen Bandbreite unterscheiden (4uzhoj)
вешалка слишком широка для маленькой прихожейder Ständer ist zu breit für den kleinen Flur
внизу текла Волга, она была здесь широка и величаваunten strömte die Wolga, sie strömte hier breit und gewichtig
воздействие на широкие слои населенияBreitenwirkung
врач широкого профиляpraktischer Arzt
врач широкого профиляAllgemeinarzt
вызвать широкий общественный резонансeine breite öffentliche Diskussion auslösen (AlexandraM)
выпуск товаров широкого потребленияMassenbedarfsgüterproduktion
герб имеет широкую красную полосу на белом полеdas Wappen zeigt einen röten Balken im weißen Feld
говорить, апеллируя к широкой публикеaus zum Fenster hinausreden
говорить, апеллируя к широкой публикеaus dem Fenster hinausreden
голос широкого диапазонаeine umfangreiche Stimme
давать широкие возможностиumfassende Möglichkeiten geben
движение широких массBreitenbewegung
делать ширеerweitern (одежду)
держи карман ширеPustekuchen! (Vas Kusiv)
держи карман ширеda kannst du warten, bis du schwarz wirst! (Vas Kusiv)
держи карман ширеda kannst du aber lange warten! (Vas Kusiv)
держи карман ширеman wird dir was braten
для него открылось широкое поле деятельностиes bot sich ihm ein weites Arbeitsfeld
дорога ведёт по широкой котловинеder Weg führt durch eine weite Mulde
думать ширеhinausdenken (чего-либо)
его широкая, волосатая грудьseine breite, behaarte Brust
его широкий рот искривился в злобной ухмылкеsein breites Maul verzog sich zu einem bösartigen Grinsen
жить на широкую ногуein großes Haus führen
жить на широкую ногуein flottes Leben führen
жить на широкую ногуbaronisieren
жить на широкую ногуgroßen Mohr machen
жить на широкую ногуauf großem Fuße leben
здесь имеются широкие возможности для изысканийder Forschung steht hier ein weites Feld offen
иголка с широким ушкомDurchziehnadel
идти бодрым широким шагомausschreiten
иметь широкие полномочияweitgehende Vollmachten haben
иметь широкий выборQual der Wahl haben (viktorlion)
иметь широкий кругозорeinen weiten Gesichtskreis haben (Лорина)
иметь широкий кругозорeinen weiten Horizont haben
иметь широкий резонансweite Kreise ziehen (Franka_LV)
иметь широкую спинуeinen breiten Rücken haben
имеющий широкий спектр действияbreitenwirksam (uzbek)
имеющий широкое хождениеgangbar
имеющий широкое хождениеgängig
инженер широкого профиляAllroundingenieur Allround-Ingenieur
информация широкого диапазонаBreitbandinformation (Лорина)
информирование широкой общественностиÖffentlichkeitsarbeit
канапе было широкое и пёстроеdas Kanapee war breit und bunt
книга, рассчитанная на широкого потребителяGebrauchbuch
костюм широкder Änzug ist recht vollkommen
костюм широкder Anzug ist recht vollkommen
Лоб широк, а ума малоBreite Stirn, wenig Hirn
лодка с широкими бортамиein ausladender Kahn
пишущая машинка с широкой кареткойBreitwagenmaschine
модель этой широкой юбки создали польские модельерыdiesen weiten Rock haben die polnischen Modeschöpfer kreiert
мужчина с широкой грудьюMann von breiter Brust
на широкой площадиbreitflächig (Andrey Truhachev)
на широкую ногуauf großem Fuße leben, etwas tun (Vas Kusiv)
на широкую ногуim großen Stil (Andrey Truhachev)
наиболее широкое развёртываниеhöchste Entfaltung (чего-либо)
найти широкий откликeine große Resonanz finden
напрягатель широкой фасции бедраMusculus tensor fasciae latae (ich_bin)
находить широкий откликeinen stärken Nachhall finden
находить широкий откликstarken Nachhall finden
не слишком широкая юбкаein halbweiter Rock
обладать широким кругозоромeinen weiten Horizont haben
обладать широким размахомSchwung haben
обладать широкими профессиональными знаниямиumfangreiche Fachkenntnisse besitzen (Андрей Уманец)
он пользуется известностью в широких кругах обществаer ist in den weitesten Kreisen bekannt
он поставил дело на широкую ногуer stellte das Unternehmen auf eine gesunde Basis
он поставил дело на широкую ногуer stellte das Unternehmen auf eine breite Basis
он поставил предприятие на широкую ногуer stellte das Unternehmen auf eine gesunde Basis
он поставил предприятие на широкую ногуer stellte das Unternehmen auf eine breite Basis
он продолжил свои исследования на более широкой основеer setzte seine Forschungen auf breiter Basis fort
он шёл широким шагом, не торопясь, а возле него семенила маленькая девочкаer schritt langsam aus und neben ihm trappelte ein kleines Mädchen
он шёл широким шагом, не торопясь, а возле него семенила маленькая девочкаer schritt langsam aus und neben ihm trippelte ein kleines Mädchen
ориентация на широкий круг потребителейdurchgängige Kundenorientierung (4uzhoj)
от широкой магистрали ответвляется просёлочная дорогаein Feldweg zweigt von der breiten Verkehrsstraße ab
отвечающий вкусам самого широкого зрителяmassenkompatibel
отвечающий вкусам самого широкого зрителяmassenattraktiv
отвечающий вкусам самого широкого слушателяmassenkompatibel
отвечающий вкусам самого широкого слушателяmassenattraktiv
отвечающий интересам самого широкого зрителяmassenkompatibel
отвечающий интересам самого широкого зрителяmassenattraktiv
отвечающий интересам самого широкого слушателяmassenkompatibel
отвечающий интересам самого широкого слушателяmassenattraktiv
открывающий широкие горизонтыzukunftsweisend (Herk)
отсюда сверху открывается широкая панорамаvon hier oben hat man eine weite Sicht
отсюда сверху открывается широкая перспективаvon hier oben hat man eine weite Sicht
пальто широкого покрояgroßzügig geschnittener Mantel
платформа широкого сотрудничества социалдемократической партии ФРГ со всеми либеральными демократическими силамиneue Mitte (провоз глашена Вилли Брандтом)
плоский широкий напильникAnsatzfeile
по отношению к нам он проявил себя широкой натуройer hat sich uns gegenüber großzügig gezeigt
полуботинки с широкими носамиEntenschanbel
получать широкое развитиеbreit ausgeführt werden (AlexandraM)
получать широкое распространениеweite Verbreitung erfahren (Лорина)
получило широкую огласкуdie Schlagzeilen beherrschen (AlexandraM)
получило широкую огласкуSchlagzeilen liefern (AlexandraM)
получило широкую огласкуin die Schlagzeilen kommen (AlexandraM)
получило широкую огласкуSchlagzeilen machen (AlexandraM)
получило широкую огласкуin die Schlagzeilen geraten (AlexandraM)
получить широкое распространениеweite Verbreitung erfahren (Лорина)
получить широкое распространениеallgemein werden
пользоваться широкой популярностьюgroße Popularität genießen (Лорина)
пользующийся широкой известностьюweitbekannt
понимать в широком значенииim weiteren Umfange nehmen
потребности широких массMassenbedarf
предмет широкого потребленияMassenkonsumartikel
предметы широкого потребленияMassenbedarfsartikel
предметы широкого потребленияGüter des Massenbedarfs
предметы широкого потребленияMassenartikel
предоставлять широкие возможностиumfassende Möglichkeiten geben
представить широкой публикеeiner breiten Öffentlichkeit bewusstmachen (Viola4482)
представлять широкий ассортимент товаровeine breite Warenpalette zeigen
привлекательный для самой широкой публикиmassenkompatibel
привлекательный для самой широкой публикиmassenattraktiv
приобрести широкую известностьetablieren (Internetina)
продукт широкого потребленияPublikumsprodukt (War7ock)
производить товары широкого потребления сверх планаKonsumgüter über den Plan hinaus erzeugen
производство товаров широкого потребленияMassenbedarfsgüterproduktion
протрузия межпозвоночного диска на широком основанииbreitbasige Diskusprotrusion (SKY)
протрузия межпозвоночного диска на широком основании с двусторонними фораминальными компонентамиbreitbasige Diskusprotrusion mit bilateralen foraminalen Anteilen (SKY)
процесс обеднения охватывает широкие слоиdie Verarmung erfasst weite Schichten
редко широкий морской заливBai
реклама на широкие круги потребителейMassenwerbung
с широким кругозоромaufgeschlossen (Andrey Truhachev)
с широким носомbreitnasig
с широкими бёдрамиbreithüftig
с широкими возможностямиchancenreich (NatalliaD)
с широкими полямиbreitrandig
с широкими полямиbreitkrempig
с широкой пастьюbreitmäulig
самым широким образомin breitestem Maße
сделайте стол немного ширеmachen Sie den Tisch etwas breiter
слишком широкий воротникviel zu weiter Kragen (z.B. Ein magerer Hals ragte aus dem viel zu weiten Kragen des Uniformhemdes hervor. Vas Kusiv)
сложенная из природного камня лестница вела к широкой входной двериein aus Naturstein gemauerter Aufgang führte zu der breiten Eingangstür
соломенная шляпа с широкими полямиFlorentiner
специалист широкого профиляAllround-Fachmann (Лорина)
специалист широкого профиляAllroundfachmann (Лорина)
среди широких слоёв населенияin der breiten Bevölkerung (Ин.яз)
становиться ширеsich verbreitern
стать шире в результате разрыва, о пуговичной петлеausreißen (Andrey Truhachev)
теория получила широкое распространениеdie Theorie fand weite Verbreitung
течь широким потокомströmen (употр. по отношению к большим количествам жидкости, широким рекам, а тж. газу и перен.)
ткань "манчестер" с широкими рубчикамиTrenkerkord
товар нашёл широкий спросdie Ware fand willige Käufer
товар широкого потребленияMassenkonsumartikel
товары широкого потребленияVerbrauchsgüter
товары широкого потребленияWaren des Massenbedarfs
товары широкого потребленияMassenbedarfsgüter
товары широкого спросаWaren des Massenbedarfs
у него голос широкого диапазонаer hat einen großen Stimmumfang (Brücke)
у него голос широкого диапазонаder Umfang seiner Stimme ist groß
у него спина широкая – он всё выдержитder hat einen breiten Buckel
у него широкая натураer ist nicht engherzig
у него широкий круг знакомыхer hat eine große Bekanntschaft
у него широкий кругозорer hat einen weiten Gesichtskreis
у него широкий кругозорer hat einen breiten Horizont (Brücke)
употребить слово в широком смыслеein Wort in erweitertem Sinne gebrauchen
употребить слово в широком смыслеein Wort in erweitertem Sinn gebrauchen
устраивать широкие празднестваausgiebig feiern (Honigwabe)
учёный широкого профиляUniversalgelehrter (Stas-Soleil)
человек с широким кругозоромaufgeschlossene Persönlichkeit (Andrey Truhachev)
человек с широким кругозоромeine Persönlichkeit von großem Format (Natalie1103)
человек широких взглядовaufgeschlossene Persönlichkeit (Andrey Truhachev)
ч.-либо широкого спектра действияbreitenwirksam (uzbek)
чрезмерно широкийausufernd (о понятии Abete)
Широка страна моя роднаяWeit ist mein Vaterland
широкая, без единого дерева степьeine weite, baumlose Steppe
широкая блуза без поясаHängerehen
широкая бухтаeine breite Bucht
широкая гамма цветовeine breite Palette von Farben
широкая демократияMassendemokratie
широкая деятельностьumfangreiche Tätigkeit (dolmetscherr)
широкая дискуссияeine ausgiebige Diskussion
широкая долинаein breites Tal
широкая долинаGetal
широкая дыраein weites Loch
широкая известностьPopularität
широкая кареткаBreitwagen (пишущей машинки)
широкая критикаbreite Kritik (Alex Krayevsky)
широкая лентаSchärpe
широкая лестницаeine breite Treppe
широкая лужаeine breite Lache
широкая массаbreite Masse (Лорина)
широкая натураeine großzügige Natur
широкая натураein weites Herz
широкая натураein großzügiger Mensch
широкая натураein groß angelegter Charakter
широкая общественностьbreite Öffentlichkeit (EVA-T)
широкая общественностьdas breite Publikum
широкая передняяein breiter Flur
широкая поверхностьeine weite Fläche
широкая полкаein breites Bord
широкая полосовая стальBreitflachstahl
широкая популярностьallgemeine Beliebtheit
широкая популярностьgroße Popularität (Лорина)
широкая программаallumfassendes Programm
широкая программаumfassendes Programm
широкая программаein weitgefächertes Programm (чего-либо)
широкая рекаein breiter Fluss
широкая рекаStrom (впадающая в море)
широкая специальностьMonoberuf
широкая стойкаGrätschstand (гимнастика)
широкая ступеньeine breite Stufe
широкая ступенькаeine breite Stufe
широкая улицаeine breite Straße
широкая улицаeine weite Straße
широкая часть бутылкиder Bauch einer Flasche
широкая швабра как правило, речь о современных швабрах со сменными ворсистыми насадкамиBreitwischgerät (polis)
широкая эрудицияallseitiges Wissen
широкая юбкаKuppelrock (в виде купола)
широкие бедраbreite Hüften
широкие ботинкиweite Schuhe
широкие брюкиflatternde Hose
широкие бёдраausladende Hüften
широкие круги населенияweite Kreise der Bevölkerung
широкие круги населения приняли в этом участиеweite Kreise der Bevölkerung haben daran teilgenommen
широкие круги общественностиdie breite Öffentlichkeit
широкие круги специалистовFachwelt
широкие массы населенияbreite Bevölkerungsschichten (Анастасия Фоммм)
широкие массы населения поддерживают это мероприятиеdie breite Masse der Bevölkerung unterstützt diese Maßnahme
широкие массы трудящихсяdie breiten Massen der Werktätigen
широкие мероприятияumfassende Maßnahmen
широкие плечиbreite Schultern
широкие плечиbreite Schulten!
широкие полномочияweitreichende Vollmachten (пример: Das Komitee war mit weitreichenden Vollmachten ausgestattet – Комитет был наделен широкими полномочиями ilma_r)
широкие пути популяризацииdie breite Heerstraße der Popularisierung (чего-либо)
широкие связиweitverzweigte Verbindungen
широкие слои населенияweite Kreise der Bevölkerung
широкий ассортиментdas umfassende Angebot (Soulbringer)
широкий морской берегein breiter Strand
широкий видAussicht
широкий выбор импортных товаровdas reiche Angebot an Importen
широкий горизонтfreie Aussicht
широкий диапазонbreite Spanne an (Schumacher)
широкий диапазон возможностейeine breite Spanne an Möglichkeiten (Schumacher)
широкий жестgroße Geste
широкий залeine weite Halle
широкий кругbreiter Kreis (Лорина)
широкий круг лицbreiter Personenkreis (Лорина)
широкий кругозорweiter Gesichtskreis (Лорина)
широкий лобeine breite Stirn
широкий матерчатый поясKummerbund (bigg_r)
широкий показMassenvorführung
широкий ровein breiter Graben
широкий сосуд для переноски бумажной массыButte
широкий спектрVielzahl (Aprela)
широкий спектр требованийumfangreiche Anforderungen (Nilov)
широкий спросMassenbedarf
широкий шарфStole (шерстяной, кружевной и т. п.)
широкий шарфStola (шерстяной, кружевной и т. п.)
широкий шрамeine breite Narbe
широкий экранBreitwand (кинотеатра)
широкий экранBreitleinwand (кинотеатра)
широкий экранBreitwand
широкими жестамиmit ausladenden Gebärden
широкими жестамиmit ausladenden Gesten
широкими мазкамиin großen Zügen
широкими мазкамиin allgemeinen Zügen
широких взглядовaufgeschlossen (Andrey Truhachev)
широкого примененияfür breite Anwendung (Лорина)
широкого профиляdisponibel (о рабочем Лорина)
широкого спектраumfassend (Александр Рыжов)
широкое болотоein weites Moor
широкое влияниеBreitenwirkung
широкое движениеBreitenbewegung
более широкое значениеerweiterte Bedeutung
широкое использованиеreichlicher Gebrauch (Andrey Truhachev)
широкое испытаниеGroßversuch (чего-либо)
широкое крыльцоFreitreppe
широкое мужское пальтоSchlüpfer
широкое мягкое креслоein breiter Fauteuil (спинка которого переходит в подлокотники, составляет с ними единое целое)
широкое образованиеeine allseitige Ausbildung
широкое обсуждение перспективных и годовых планов народного хозяйства в процессе их разработкиPlandiskussion
широкое отверстиеeine weite Öffnung
широкое пальтоein weiter Mantel
широкое пальтоSlipon
широкое пеленаниеBreitwickeln (Schumacher)
широкое платье болталось на нейdas weite Kleid schlenkerte um ihren Körper
широкое поле деятельностиein weites Arbeitsgebiet (Лорина)
широкое поле деятельностиein weiter Arbeitsbereich (Лорина)
широкое поле деятельностиein weites Arbeitsfeld (Лорина)
широкое понятиеOberbegriff
широкое потреблениеMassenverbrauch
широкое применениеreichlicher Gebrauch (Andrey Truhachev)
широкое применениеbreite Anwendung (Лорина)
широкое применениеverbreitete Anwendung (Andrey Truhachev)
широкое прямое платьеHängerehen
широкое распространение языкаdie weitgestreute Verbreitung der Sprache (nebelweiss)
широкое строительствоein zügiger Aufbau
широкое хождениеbreiter Umlauf (тж. в переносном смысле; im breiten Umlauf sein, in breiten Umlauf kommen Abete)