DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ухо | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
mil.берет, лихо заломленный на ухоdas Barrett keck über das Ohr geschoben (Ин.яз)
med.боль в ушахOtalgie
gen.боль в ушахOhrenreißen
ecol.буксировочное ухоAbschleppöse (Александр Рыжов)
gen.быть влюблённым по ушиbis über die Ohren verliebt sein
gen.быть глухим на левое ухоauf dem linken Ohr taub sein
gen.быть глухим на одно ухоauf einem Ohr taub sein
gen.быть глухим на правое ухоauf dem rechten Ohr taub sein
gen.быть по уши в долгахtief in Schulden stecken
gen.быть по уши в долгахbis über den Kopf in Schulden stecken
gen.быть по уши влюблённымunsterblich verliebt sein (mirelamoru)
gen.быть тугим на одно ухоauf einem Ohr harthörig sein
gen.быть тугим на одно ухоan einem Ohr harthörig sein
gen.быть тугим на ухоschwer hören
gen.быть тугим на ухоschlecht hören
gen.быть тугим на ухоdicke Ohren haben (kanareika)
proverbв одно ухо влетает, а в другое вылетаетdas geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev)
idiom.в одно ухо влетает, а из другого вылетаетdas geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev)
proverbв одно ухо влетело, в другое вылетело.zu einem Ohr hinein, zum andern wieder heraus. (Helene2008)
proverbв одно ухо вошло, а в другое вышлоdas geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev)
proverbв одно ухо вошло, в другое вышлоdas geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev)
proverbв одно ухо входит, а в другое выходитdas geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev)
gen.ветер свистит у меня в ушахder Wind saust mir in den Ohren
idiom.вешать лапшу на ушиdas Blaue vom Himmel herunterlügen (Andrey Truhachev)
idiom.вешать лапшу на ушиverladen (Andrey Truhachev)
ed.вешать лапшу на ушиspinnen (Andrey Truhachev)
fig.Вешать лапшу на ушиVom Pferd erzählen (доцент)
gen.висячие уши – один из наследственных признаков этой породы собакdie Hängeohren sind ein erbliches Merkmal dieser Hunderasse
inf.влюбиться по ушиbis über beide Ohren verliebt sein
gen.влюбиться по ушиsich Hals über Kopf verlieben (Aleksandra Pisareva)
gen.влюбиться по ушиsich bis über die Ohren verlieben
inf.влюбиться по ушиbis über die Ohren verliebt sein
gen.влюбиться по ушиsich verplempern
gen.влюблённый по ушиim Liebesrausch sein (Vas Kusiv)
gen.влюблённый по ушиwahnsinnig verliebt (Andrey Truhachev)
ling.внешнее ухоOhrmuschel
anat.внутреннее ухоInnenohr
med.внутреннее ухоinneres Ohr
cinema.equip.восприятие звука двумя ушамиzweiohrige Schallempfindung
med.врач ухо-горло-носHNO-Facharzt (Andrey Truhachev)
med.врач ухо-горло-носHNO-Spezialistin (Andrey Truhachev)
med.врач ухо-горло-носHals-Nasen-Ohren-Facharzt (Andrey Truhachev)
med.врач ухо-горло-носHNO-Fachärztin (Andrey Truhachev)
med.врач ухо-горло-носHNO-Spezialist (Andrey Truhachev)
inf.все уши прожужжатьjemandem die Ohren abkauen (Du hast mir letztes Mal die Ohren abgekaut! (Wiki: dem Gesprächspartner mit endlosem Reden auf die Nerven gehen (bes. am Telefon)) OLGA P.)
idiom.встать на ушиdie Wände hochgehen (fiuri2)
inf.втрескаться по самые ушиsich verknallen (Vicomte)
wood.глубокое кресло с высокой спинкой и ушамиWangensessel
gen.глуховатому нужно было громко крикнуть ответ в самое ухоdem Schwerhörigen musste man die Antwort ins Ohr brüllen
gen.глухой на одно ухоauf einem Ohr taub
biol.грибы древесные уши или арикулярииBlack Fungus-Pilzen (Barakova M.)
avunc.давить ухоan der Matratze horchen
gen.дать кому-либо в ухоjemanden hinter die Ohren hauen
inf.дать в ухоjemandem ein paar hinter die Lappen geben (кому-либо)
inf.дать кому-либо в ухоjemandem ein paar hinter die Löffel hauen
gen.дать кому-либо в ухоjemandem eins hinter die Ohren hauen
avunc.держать ухо востроaufpassen wie ein Schießhund
gen.держать ухо востроdie Ohren steifhalten
gen.держать ухо востроauf der Hut sein
gen.дырочки в ушахOhrlöcher (для продевания серёг)
gen.его слова всё ещё звучат в моих ушахseine Worte schallen mir noch im Ohr
inf.если меня не обманывают мои глаза и ушиwenn mich meine Sinne nicht täuschen
inf.за глаза и за ушиalles vollauf haben
inf.за глаза и за ушиgenug und übergenug
inf.за глаза и за ушиin rauen Mengen
inf.за глаза и за ушиetwas reicht vollkommen aus
gen.за ухомhinter dem meinem Ohr (Andrey Truhachev)
inf.задувать кому-либо что-либо в ушиbeleiern (jl_)
gen.зажимать себе ушиsich die Ohren zuhalten
gen.закрыть себе уши рукамиsich die Ohren zuhalten
inf.залепить в ухоjemandem eine reinhauen (Andrey Truhachev)
gen.заложить волосы за ушиdie Haare hinter die Ohren streichen
idiom.заставить навострить ушиhellhörig machen (Andrey Truhachev)
idiom.заставить насторожить ушиjemanden hellhörig machen (Andrey Truhachev)
gen.заткнуть себе уши рукамиsich die Ohren zuhalten
gen.затыкать себе ушиsich die Ohren zuhalten (руками)
gen.затыкать себе уши ватойsich Watte in die Ohren stopfen
gen.зачесать волосы за ушиdie Haare hinter die Ohren streichen
gen.заячье ухоHasenlöffel
psychol.звон в ушахFalschhören (извращение или ошибочное восприятие слуховых впечатлений)
gen.звон в ушахOhrensausen
psychol.звон в ушахParakusis (извращение или ошибочное восприятие слуховых впечатлений)
psychol.звон в ушахOhrenklingen (извращение или ошибочное восприятие слуховых впечатлений)
gen.звон в ушахOhrenbrausen
med.зуд в ушахOhrenjucken
gen.иметь чуткое ухоein gutes Ohr haben (berni2727)
med.appl.искусственное ухоkünstliches Ohr
bot.коровяк медвежье ухоBärenkraut
bot.коровяк медвежье ухоweißes Wollkraut
biol.коровяк—медвежье ухоkleinblütige Königskerze (Verbascum thapsus L.)
biol.коровяк—медвежье ухоechte Königskerze (Verbascum thapsus L.)
gen.косы, уложенные пучками на ушахSchneckenfrisur
gen.косы, уложенные пучками на ушахSchnecke
med.кошачье ухоKatzenohr
inf.лапшу на уши вешатьjemandem einen Bären aufbinden (berni2727)
med.левое ухоauris sinistra (soboff)
gen.локаторы, ушиHorchbretter (andrei-truhachev)
tech.малогабаритный телефонный капсюль, вставляющийся в ухоOhrfernsprecher
gen.медведь на ухо наступилjemand ist absolut unmusikalisch (Vas Kusiv)
astrometr.метод "глаз и ухо"Auge- und Ohrmethode
metrol.метод "глаз-ухо"Auge-Ohr-Methode
astr.метод глаз-ухоAuge-Ohr-Methode
telecom.модель на одно ухоEinohr-Ausführung (напр., головной гарнитуры art_fortius)
zool.морское ухоSeeohr (Haliotis)
zool.морское ухоMeerohr (Haliotis)
saying.Мужчины любят глазами, а женщины ушамиMänner lieben mit den Augen und Frauen mit den Ohren (alfranch)
inf.на ухоhinter vorgehaltener Hand (sagen)
inf.на ухоins Ohr
gen.на ухоhinter vorgehaltener Hand (шептать)
idiom.навострить ухоhellhörig werden (Andrey Truhachev)
gen.навострить ушиdie Horcher autspannen
gen.навострить ушиaufhorchen
inf.навострить ушиdie Löffel spitzen
gen.навострить ушиauflauschen
idiom.навострить ушиhellhörig werden (synonym-dictionary.info Andrey Truhachev)
gen.навострить ушиdie Ohren spitzen
gen.надрать ушиjemandem Ohre langziehen (alijaa)
inf.назло бабушке отморозить себе ушиsich ins eigene Fleisch schneiden (Sjoe!)
inf.назло маме отморозить себе ушиsich ins eigene Fleisch schneiden (Sjoe!)
anat.наружное ухоAußenohr (abolshakov)
med.наружное ухоäußeres Ohr
idiom.насторожить ухоhellhörig werden (Andrey Truhachev)
idiom.насторожить ушиhellhörig werden (Andrey Truhachev)
gen.наушник, вставляемый в ухоOhrhörer
tech.наушники-вкладыши, вставляемые в уши наушникиIn-Ohr-Kopfhörer (вставляются в слуховой проход ушной раковины M.Mann-Bogomaz.)
med.находящийся под ухомinfraaurikulär (Iper)
sl., teen.не верить своим ушамam Rad drehen
avunc.не по верить своим ушамBauklötze staunen
inf.не верить ушам своимseinen Ohren nicht trauen
rudeне вешай мне лапшу на уши!erzähl keinen Scheiß! (Andrey Truhachev)
inf.не вешай мне лапшу на уши!mach mal einen Punkt! (Andrey Truhachev)
avunc.не езди мне по ушам!Erzähl mir keinen Scheiß! (Andrey Truhachev)
avunc.не езди мне по ушам!erzähl keinen Scheiß! (Andrey Truhachev)
med.объективный шум в ушахobjektiver Tinnitus (jurist-vent)
med.объективный шум в ушахobjektives Ohrgeräusch
gen.он глух на одно ухоer ist auf einem Ohr taub
gen.он и ухом не ведётer lässt sich darum keine grauen Haare wachsen!
gen.он и уши развесилer lässt sich alles aufbinden
gen.он обморозил себе ушиihm sind die Ohren abgefroren
gen.он отморозил себе ушиihm sind die Ohren abgefroren
rudeон по уши в дерьмеer sitzt in der Scheiße
gen.он по уши увяз в долгахer ist völlig überschuldet
gen.он туг на ухоer hört hart
inf.он туг на ухоer sitzt auf den Ohren
inf.он туг на ухоer liegt auf den Ohren
gen.он туг на ухоer hat ein hartes Gehör
gen.он туг на ухоer hört schwer
gen.он шепнул ему что-то по секрету на ухоer raunte ihm etwas ins Ohr
gen.она взволнованно шепнула ему что-то на ухоsie wisperte ihm etwas aufgeregt ins Ohr
inf.отвислое ухоSchlappohr (у зайца, собаки)
gen.отвислое ухоHängeohr
hunt.отвислые уши собакиGehänge
gen.открой-ка уши!reiß deine Horchmuscheln auf!
med.оттопыренное ухоabstehende Ohrmuschel
gen.оттопыренные ушиSegelohren (Viola4482)
inf.оттопыренные ушиSegelfliegerohren (Andrey Truhachev)
gen.оттопыренные ушиabstehende Ohren
rudeпизда с ушамиArsch mit Ohren (досл.: жопа с ушами)
gen.по ушиbis über die Ohren
inf.по уши в долгахmehr Schulden als Haare auf dem Kopf
inf.по уши в долгахmit Schulden beladen
inf.по уши в долгахtief in Schulden
inf.по уши в долгахüber und über verschuldet sein
inf.по уши в долгахin Schulden stecken
inf.по уши в работеmit Arbeit völlig zugedeckt (Andrey Truhachev)
gen.по уши влюбитьсяunsterblich verliebt sein (Andrey Truhachev)
inf.по уши влюблённыйschwer verliebt (Novoross)
gen.по уши влюблённыйwahnsinnig verliebt (Andrey Truhachev)
inf.по уши погрязнуть в делахviel um die Ohren haben
inf.по уши увязнуть в работеviel um die Ohren haben
med.повязка на ухоOhrverband (Александр Рыжов)
gen.подрезать собаке ушиdem Hund die Ohren stützen
inf.позволить чему-л влететь в одно ухо и вылететь через другоеauf Durchzug schalten (my_lost_nebula)
slangпоставить на ушиzum Ausflippen bringen (Andrey Truhachev)
slangпоставить на ушиauf Trab halten (Andrey Truhachev)
slangпоставить на ушиausflippen lassen (Andrey Truhachev)
inf.поставить на ушиauf Zack halten (Andrey Truhachev)
gen.почесать за ухомsich hinter dem Ohr kratzen
med.правое ухоauris dextra (Brücke)
med.правое ухоAD (soboff)
inf.придавить ухоsich aufs Ohr legen (Andrey Truhachev)
inf.придавить ухоins Nest steigen (Andrey Truhachev)
avunc.придавить ухоsich aufs Ohr hauen (Andrey Truhachev)
inf.придавить ухоins Bett gehen (Andrey Truhachev)
gen.прижатые ушиangelegte Ohren (solo45)
gen.прижать ушиdie Ohren anlegen (о собаке)
idiom.приклонить ухоhellhörig werden (Andrey Truhachev)
gen.притянутый за ушиan den Haaren herbeigezogen (altiver)
idiom.притянуть за ушиan den Haaren herbeiziehen (Tanu)
inf.прожужжать все ушиjemandem in den Ohren liegenmit D (о чем-либо; кому-либо)
inf.mit D прожужжать кому-либо все ушиjemandem in den Ohren liegen
inf.прожужжать все ушиjemandem in den Ohren liegen (о чем-либо; кому-либо)
gen.прожужжать все ушиzusaiben (кому-либо)
gen.прожужжать кому-либо все уши своими жалобамиjemandem die Ohren voll klagen
gen.прожужжать кому-либо все уши своими жалобамиjemandem die Ohren voll klagen
sl., teen.прожужжать ушиmüllen (кому-либо)
gen.прожужжать кому-либо ушиjemandem die Ohren voll quarren
gen.прокалывать ушиOhrlöcher stechen lassen (Danet)
gen.прокалывать ушиLöcher in die Ohrläppchen stechen (для серёг)
inf.промой свои уши!Sperr die Ohren auf! (Andrey Truhachev)
gen.пронзительный крик так и звенит у меня в ушахdas Geschrei gellt mir in den Ohren
med.противоположное ухоGegenohr
inf.прочисть свои уши!Sperr die Ohren auf! (Andrey Truhachev)
avunc.прясть ушамиmit den Ohren schlackern
disappr.развесив ушиim vollen Hören
inf.развесить ушиdie Ohren auftun
inf.развесить ушиdie Löffel aufsperren
inf.раскрой свои уши!Sperr doch die Löffel auf! (Andrey Truhachev)
inf.раскрой свои уши!Sperr die Ohren auf! (Andrey Truhachev)
snd.rec., stereo.расстояние между ушамиOhrenabstand
gen.резать ухоdas Ohr unangenehm berühren
gen.с ухомgeöhrt
cook.свиное ухоSchweineohr (вид сдобного печенья Лорина)
gen.свиное ухоSchweinsohr
food.ind.свиные ушиSchweinsohren
disappr.сидеть по уши в грязиim Dreck ersticken
inf.сидеть по уши в долгахbis über den Kopf in Schulden stecken
gen.сидеть по уши в долгахbis über den Kopf in Schulden stecken
manag.синхронный перевод шёпотом на ухоFlüsterübersetzung (wladimir777)
gen.сказать кому-либо что-либо на ухоjemandem etwas ins Ohr sagen
med.appl.слуховой аппарат, вставляемый в ухоIm-Ohr-Hörgerät
rudeслушай ухом, а не брюхом!knöpf' die Ohren auf!
humor.слушать во все ушиdie Ohren aufknöpfen
gen.слушать во все ушиmit offenen Ohren hin hören
inf.слушать во все ушиdie Löffel aufsperren
gen.слушать во все ушиmit beiden Ohren hin hören
fig.слышать одним ухомmit einem Ohr hören (Лорина)
gen.собака навострила ушиder Hund stellt die Ohren auf
gen.собака навострила ушиder Hund stellte die Ohren auf
inf.специалист по навешиванию лапши на ушиLügenpeter (marinik)
inf.специалист по навешиванию лапши на ушиDummschwätzer (marinik)
inf.специалист по навешиванию лапши на ушиDummpappler (marinik)
tech.способ глаз и ухоAuge-Ohr-Methode
med.среднее ухоPauke (Dimpassy)
med.среднее ухоMittelohr
biol.среднее ухоmittleres Ohr
gen.старик туг на ухоder Alte ist harthörig
gen.старики оказались не глухими к новшествам, а так, тугими на ухоdie Alten zeigten sich den Neuerungen gegenüber nicht taub, aber harthörig
med.субъективный шум в ушахsubjektiver Tinnitus (jurist-vent)
med.субъективный шум в ушахsubjektives Ohrgeräusch
gen.таскать за ушиan den Ohren ziehen
gen.таскать кого-либо за ушиjemanden bei den Ohren ziehen
gen.таскать кого-либо за ушиjemanden an den Ohren ziehen
gen.таскать за ушиbei den Ohren ziehen
gen.торчащие ушиSegelohren (Viola4482)
prof.jarg.травмированное ухоBlumenkohlohr
met.work.транспортное ухоAnhängöse
met.work.транспортное ухоAnhängeöse
gen.тренировать ухоdas Ohr schulen
gen.туговатая на ухо старухаeine etwas schwerhörige alte Frau
gen.туговатая на ухо старухаeine etwas schwerhörige alte Frau
gen.тугой на ухоharthörig
gen.тугой на ухоtörisch
gen.тугой на ухоschwerhörig
gen.у меня в ушах звенитmir klingen die Ohren (шутл.: кто-то обо мне вспоминает)
gen.у меня в ушах звенитes summt mir in den Ohren
gen.у меня звон в ушахmir klingen die Ohren
gen.у меня прямо уши закладываетmir fallen gleich die Horchklappen zu (от шума, громкой музыки и т. п.)
fig.у меня уже уши болят от этогоdas schmerzt mir in den Ohren (nur nicht schreien, das schmerzt mir in den Ohren! OLGA P.)
gen.у меня уши мёрзнутich friere an die Ohren
gen.у меня чешется за ухомes krabbelt mich hinter dem Ohr
gen.у меня шум в ушахes braust mir in den Ohren
gen.у меня шум в ушахdie Ohren sausen mir
gen.у него в ушах звенитdie Ohren klingen ihm
gen.у него в ушах звенитdie Ohren gellen ihm
gen.у него зазвенело в ушахihm haben die Ohren geklungen (о нём вспоминали)
gen.у него уши торчатer hat abstehende Ohren
gen.у него шум в ушахdie Ohren sausen ihm
gen.у него шум в ушахdie Ohren brausen ihm
hunt.у собаки длинные ушиHund ist wohl behängen
hunt.у собаки красивые ушиHund ist wohl behängen
proverbу стен есть ушиdie Wände haben Ohren
gen.убрать волосы за ушиdie Haare hinter die Ohren streichen
gen.упражнять ухоdas Ohr schulen
idiom.ухо в ухоim gleichen Atemzug (Andrey Truhachev)
gen.ухо-горло-носHals, Hasen und Ohren (врачебная специальность)
idiom.ухо к ухуim gleichen Atemzug (Andrey Truhachev)
biol.ухо оленяLuser
biol.ухо оленяLauscher
gen.ухо ослаEselsohr
sport."ухо пловца"Schwimmerohr (специфическое заболевание пловцов)
tech.ухо сепаратораAbscheiderohr (напр., в полициклонном сепараторе dolmetscher1)
shipb.ухо якоряAnkerbohrung
shipb.ухо якоряAnkerauge
idiom.уши вянут от чего-либоdie Ohrwascheln im Dreieck hüpfen lassen (Mal ehrlich: Wer ist noch nie an einer Gebrauchsanweisung verzweifelt – oder hat einen Informatiker in seinem Bekanntenkreis, dessen Erklärungen die Ohrwascheln im Dreieck hüpfen lassen? diepresse.com Queerguy)
idiom.уши горятklingen die Ohren (если кого-то обсуждают solo45)
idiom.уши горятklingen die Ohren (solo45)
prof.jarg.уши красной дичиSchüssel (УчёнаяКошка)
hunt.уши легавой собакиGeläppe
gen.уши собакиBehang
snd.rec.фильтр-ухоOhrsieb (псофометрический фильтр)
tech.фильтр-ухоOhrsieb
snd.rec.фильтр-ухоOhrkurvensieb (псофометрический фильтр)
avia.частота воспринимаемых ухом звуковых колебанийAudiofrequenz (A.F.)
gen.шапка с ушамиeine Mütze mit Ohrenklappen
gen.шапка у него была лихо сдвинута на одно ухоdie Mütze saß ihm verwegen auf einem Ohr
avunc.шевелить ушамиmit den Ohren schlackern
gen.шепнуть что-либо, кому-либо на ухоjemandem etwas ins Ohr raunen
gen.шептать на ухоins Ohr zischeln
gen.шептать на ухоins Ohr flüstern
gen.шептать на ухоeinflüstern
gen.шептать на ухоjemandem etwas ins Ohr zischeln
gen.шептать на ухоjemandem etwas ins Ohr flüstern (кому-либо, что-либо)
gen.шум в ушахNonnensausen (при малокровии и т. п.)
med.шум в ушахOhrenklingen
med.шум в ушахOhrgeräusch
med.шум в ушахTinnitus (Ohrgeräusch jurist-vent)
gen.шум в ушахOhrensausen
med.шум, звон в ушахTinnitus (donnarosa)
gen.шумит в ушахes rauscht in den Ohren
med.appl.электроакустическое ухоelektroakustisches "Ohr"
inf.это известие отзывается музыкой в моих ушахdiese Machricht ist Musik in meinen Ohren
idiom.это притянуто за ушиdas klingt an den Haaren herbeigezogen (Tanu)
inf.это притянуто за ушиdas ist weit hergeholt (Viola4482)
gen.это режет ухоdas Ohr wird unangenehm davon berührt