Subject | Russian | German |
mil. | берет, лихо заломленный на ухо | das Barrett keck über das Ohr geschoben (Ин.яз) |
med. | боль в ушах | Otalgie |
gen. | боль в ушах | Ohrenreißen |
ecol. | буксировочное ухо | Abschleppöse (Александр Рыжов) |
gen. | быть влюблённым по уши | bis über die Ohren verliebt sein |
gen. | быть глухим на левое ухо | auf dem linken Ohr taub sein |
gen. | быть глухим на одно ухо | auf einem Ohr taub sein |
gen. | быть глухим на правое ухо | auf dem rechten Ohr taub sein |
gen. | быть по уши в долгах | tief in Schulden stecken |
gen. | быть по уши в долгах | bis über den Kopf in Schulden stecken |
gen. | быть по уши влюблённым | unsterblich verliebt sein (mirelamoru) |
gen. | быть тугим на одно ухо | auf einem Ohr harthörig sein |
gen. | быть тугим на одно ухо | an einem Ohr harthörig sein |
gen. | быть тугим на ухо | schwer hören |
gen. | быть тугим на ухо | schlecht hören |
gen. | быть тугим на ухо | dicke Ohren haben (kanareika) |
proverb | в одно ухо влетает, а в другое вылетает | das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev) |
idiom. | в одно ухо влетает, а из другого вылетает | das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev) |
proverb | в одно ухо влетело, в другое вылетело. | zu einem Ohr hinein, zum andern wieder heraus. (Helene2008) |
proverb | в одно ухо вошло, а в другое вышло | das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev) |
proverb | в одно ухо вошло, в другое вышло | das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev) |
proverb | в одно ухо входит, а в другое выходит | das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev) |
gen. | ветер свистит у меня в ушах | der Wind saust mir in den Ohren |
idiom. | вешать лапшу на уши | das Blaue vom Himmel herunterlügen (Andrey Truhachev) |
idiom. | вешать лапшу на уши | verladen (Andrey Truhachev) |
ed. | вешать лапшу на уши | spinnen (Andrey Truhachev) |
fig. | Вешать лапшу на уши | Vom Pferd erzählen (доцент) |
gen. | висячие уши – один из наследственных признаков этой породы собак | die Hängeohren sind ein erbliches Merkmal dieser Hunderasse |
inf. | влюбиться по уши | bis über beide Ohren verliebt sein |
gen. | влюбиться по уши | sich Hals über Kopf verlieben (Aleksandra Pisareva) |
gen. | влюбиться по уши | sich bis über die Ohren verlieben |
inf. | влюбиться по уши | bis über die Ohren verliebt sein |
gen. | влюбиться по уши | sich verplempern |
gen. | влюблённый по уши | im Liebesrausch sein (Vas Kusiv) |
gen. | влюблённый по уши | wahnsinnig verliebt (Andrey Truhachev) |
ling. | внешнее ухо | Ohrmuschel |
anat. | внутреннее ухо | Innenohr |
med. | внутреннее ухо | inneres Ohr |
cinema.equip. | восприятие звука двумя ушами | zweiohrige Schallempfindung |
med. | врач ухо-горло-нос | HNO-Facharzt (Andrey Truhachev) |
med. | врач ухо-горло-нос | HNO-Spezialistin (Andrey Truhachev) |
med. | врач ухо-горло-нос | Hals-Nasen-Ohren-Facharzt (Andrey Truhachev) |
med. | врач ухо-горло-нос | HNO-Fachärztin (Andrey Truhachev) |
med. | врач ухо-горло-нос | HNO-Spezialist (Andrey Truhachev) |
inf. | все уши прожужжать | jemandem die Ohren abkauen (Du hast mir letztes Mal die Ohren abgekaut! (Wiki: dem Gesprächspartner mit endlosem Reden auf die Nerven gehen (bes. am Telefon)) OLGA P.) |
idiom. | встать на уши | die Wände hochgehen (fiuri2) |
inf. | втрескаться по самые уши | sich verknallen (Vicomte) |
wood. | глубокое кресло с высокой спинкой и ушами | Wangensessel |
gen. | глуховатому нужно было громко крикнуть ответ в самое ухо | dem Schwerhörigen musste man die Antwort ins Ohr brüllen |
gen. | глухой на одно ухо | auf einem Ohr taub |
biol. | грибы древесные уши или арикулярии | Black Fungus-Pilzen (Barakova M.) |
avunc. | давить ухо | an der Matratze horchen |
gen. | дать кому-либо в ухо | jemanden hinter die Ohren hauen |
inf. | дать в ухо | jemandem ein paar hinter die Lappen geben (кому-либо) |
inf. | дать кому-либо в ухо | jemandem ein paar hinter die Löffel hauen |
gen. | дать кому-либо в ухо | jemandem eins hinter die Ohren hauen |
avunc. | держать ухо востро | aufpassen wie ein Schießhund |
gen. | держать ухо востро | die Ohren steifhalten |
gen. | держать ухо востро | auf der Hut sein |
gen. | дырочки в ушах | Ohrlöcher (для продевания серёг) |
gen. | его слова всё ещё звучат в моих ушах | seine Worte schallen mir noch im Ohr |
inf. | если меня не обманывают мои глаза и уши | wenn mich meine Sinne nicht täuschen |
inf. | за глаза и за уши | alles vollauf haben |
inf. | за глаза и за уши | genug und übergenug |
inf. | за глаза и за уши | in rauen Mengen |
inf. | за глаза и за уши | etwas reicht vollkommen aus |
gen. | за ухом | hinter dem meinem Ohr (Andrey Truhachev) |
inf. | задувать кому-либо что-либо в уши | beleiern (jl_) |
gen. | зажимать себе уши | sich die Ohren zuhalten |
gen. | закрыть себе уши руками | sich die Ohren zuhalten |
inf. | залепить в ухо | jemandem eine reinhauen (Andrey Truhachev) |
gen. | заложить волосы за уши | die Haare hinter die Ohren streichen |
idiom. | заставить навострить уши | hellhörig machen (Andrey Truhachev) |
idiom. | заставить насторожить уши | jemanden hellhörig machen (Andrey Truhachev) |
gen. | заткнуть себе уши руками | sich die Ohren zuhalten |
gen. | затыкать себе уши | sich die Ohren zuhalten (руками) |
gen. | затыкать себе уши ватой | sich Watte in die Ohren stopfen |
gen. | зачесать волосы за уши | die Haare hinter die Ohren streichen |
gen. | заячье ухо | Hasenlöffel |
psychol. | звон в ушах | Falschhören (извращение или ошибочное восприятие слуховых впечатлений) |
gen. | звон в ушах | Ohrensausen |
psychol. | звон в ушах | Parakusis (извращение или ошибочное восприятие слуховых впечатлений) |
psychol. | звон в ушах | Ohrenklingen (извращение или ошибочное восприятие слуховых впечатлений) |
gen. | звон в ушах | Ohrenbrausen |
med. | зуд в ушах | Ohrenjucken |
gen. | иметь чуткое ухо | ein gutes Ohr haben (berni2727) |
med.appl. | искусственное ухо | künstliches Ohr |
bot. | коровяк медвежье ухо | Bärenkraut |
bot. | коровяк медвежье ухо | weißes Wollkraut |
biol. | коровяк—медвежье ухо | kleinblütige Königskerze (Verbascum thapsus L.) |
biol. | коровяк—медвежье ухо | echte Königskerze (Verbascum thapsus L.) |
gen. | косы, уложенные пучками на ушах | Schneckenfrisur |
gen. | косы, уложенные пучками на ушах | Schnecke |
med. | кошачье ухо | Katzenohr |
inf. | лапшу на уши вешать | jemandem einen Bären aufbinden (berni2727) |
med. | левое ухо | auris sinistra (soboff) |
gen. | локаторы, уши | Horchbretter (andrei-truhachev) |
tech. | малогабаритный телефонный капсюль, вставляющийся в ухо | Ohrfernsprecher |
gen. | медведь на ухо наступил | jemand ist absolut unmusikalisch (Vas Kusiv) |
astrometr. | метод "глаз и ухо" | Auge- und Ohrmethode |
metrol. | метод "глаз-ухо" | Auge-Ohr-Methode |
astr. | метод глаз-ухо | Auge-Ohr-Methode |
telecom. | модель на одно ухо | Einohr-Ausführung (напр., головной гарнитуры art_fortius) |
zool. | морское ухо | Seeohr (Haliotis) |
zool. | морское ухо | Meerohr (Haliotis) |
saying. | Мужчины любят глазами, а женщины ушами | Männer lieben mit den Augen und Frauen mit den Ohren (alfranch) |
inf. | на ухо | hinter vorgehaltener Hand (sagen) |
inf. | на ухо | ins Ohr |
gen. | на ухо | hinter vorgehaltener Hand (шептать) |
idiom. | навострить ухо | hellhörig werden (Andrey Truhachev) |
gen. | навострить уши | die Horcher autspannen |
gen. | навострить уши | aufhorchen |
inf. | навострить уши | die Löffel spitzen |
gen. | навострить уши | auflauschen |
idiom. | навострить уши | hellhörig werden (synonym-dictionary.info Andrey Truhachev) |
gen. | навострить уши | die Ohren spitzen |
gen. | надрать уши | jemandem Ohre langziehen (alijaa) |
inf. | назло бабушке отморозить себе уши | sich ins eigene Fleisch schneiden (Sjoe!) |
inf. | назло маме отморозить себе уши | sich ins eigene Fleisch schneiden (Sjoe!) |
anat. | наружное ухо | Außenohr (abolshakov) |
med. | наружное ухо | äußeres Ohr |
idiom. | насторожить ухо | hellhörig werden (Andrey Truhachev) |
idiom. | насторожить уши | hellhörig werden (Andrey Truhachev) |
gen. | наушник, вставляемый в ухо | Ohrhörer |
tech. | наушники-вкладыши, вставляемые в уши наушники | In-Ohr-Kopfhörer (вставляются в слуховой проход ушной раковины M.Mann-Bogomaz.) |
med. | находящийся под ухом | infraaurikulär (Iper) |
sl., teen. | не верить своим ушам | am Rad drehen |
avunc. | не по верить своим ушам | Bauklötze staunen |
inf. | не верить ушам своим | seinen Ohren nicht trauen |
rude | не вешай мне лапшу на уши! | erzähl keinen Scheiß! (Andrey Truhachev) |
inf. | не вешай мне лапшу на уши! | mach mal einen Punkt! (Andrey Truhachev) |
avunc. | не езди мне по ушам! | Erzähl mir keinen Scheiß! (Andrey Truhachev) |
avunc. | не езди мне по ушам! | erzähl keinen Scheiß! (Andrey Truhachev) |
med. | объективный шум в ушах | objektiver Tinnitus (jurist-vent) |
med. | объективный шум в ушах | objektives Ohrgeräusch |
gen. | он глух на одно ухо | er ist auf einem Ohr taub |
gen. | он и ухом не ведёт | er lässt sich darum keine grauen Haare wachsen! |
gen. | он и уши развесил | er lässt sich alles aufbinden |
gen. | он обморозил себе уши | ihm sind die Ohren abgefroren |
gen. | он отморозил себе уши | ihm sind die Ohren abgefroren |
rude | он по уши в дерьме | er sitzt in der Scheiße |
gen. | он по уши увяз в долгах | er ist völlig überschuldet |
gen. | он туг на ухо | er hört hart |
inf. | он туг на ухо | er sitzt auf den Ohren |
inf. | он туг на ухо | er liegt auf den Ohren |
gen. | он туг на ухо | er hat ein hartes Gehör |
gen. | он туг на ухо | er hört schwer |
gen. | он шепнул ему что-то по секрету на ухо | er raunte ihm etwas ins Ohr |
gen. | она взволнованно шепнула ему что-то на ухо | sie wisperte ihm etwas aufgeregt ins Ohr |
inf. | отвислое ухо | Schlappohr (у зайца, собаки) |
gen. | отвислое ухо | Hängeohr |
hunt. | отвислые уши собаки | Gehänge |
gen. | открой-ка уши! | reiß deine Horchmuscheln auf! |
med. | оттопыренное ухо | abstehende Ohrmuschel |
gen. | оттопыренные уши | Segelohren (Viola4482) |
inf. | оттопыренные уши | Segelfliegerohren (Andrey Truhachev) |
gen. | оттопыренные уши | abstehende Ohren |
rude | пизда с ушами | Arsch mit Ohren (досл.: жопа с ушами) |
gen. | по уши | bis über die Ohren |
inf. | по уши в долгах | mehr Schulden als Haare auf dem Kopf |
inf. | по уши в долгах | mit Schulden beladen |
inf. | по уши в долгах | tief in Schulden |
inf. | по уши в долгах | über und über verschuldet sein |
inf. | по уши в долгах | in Schulden stecken |
inf. | по уши в работе | mit Arbeit völlig zugedeckt (Andrey Truhachev) |
gen. | по уши влюбиться | unsterblich verliebt sein (Andrey Truhachev) |
inf. | по уши влюблённый | schwer verliebt (Novoross) |
gen. | по уши влюблённый | wahnsinnig verliebt (Andrey Truhachev) |
inf. | по уши погрязнуть в делах | viel um die Ohren haben |
inf. | по уши увязнуть в работе | viel um die Ohren haben |
med. | повязка на ухо | Ohrverband (Александр Рыжов) |
gen. | подрезать собаке уши | dem Hund die Ohren stützen |
inf. | позволить чему-л влететь в одно ухо и вылететь через другое | auf Durchzug schalten (my_lost_nebula) |
slang | поставить на уши | zum Ausflippen bringen (Andrey Truhachev) |
slang | поставить на уши | auf Trab halten (Andrey Truhachev) |
slang | поставить на уши | ausflippen lassen (Andrey Truhachev) |
inf. | поставить на уши | auf Zack halten (Andrey Truhachev) |
gen. | почесать за ухом | sich hinter dem Ohr kratzen |
med. | правое ухо | auris dextra (Brücke) |
med. | правое ухо | AD (soboff) |
inf. | придавить ухо | sich aufs Ohr legen (Andrey Truhachev) |
inf. | придавить ухо | ins Nest steigen (Andrey Truhachev) |
avunc. | придавить ухо | sich aufs Ohr hauen (Andrey Truhachev) |
inf. | придавить ухо | ins Bett gehen (Andrey Truhachev) |
gen. | прижатые уши | angelegte Ohren (solo45) |
gen. | прижать уши | die Ohren anlegen (о собаке) |
idiom. | приклонить ухо | hellhörig werden (Andrey Truhachev) |
gen. | притянутый за уши | an den Haaren herbeigezogen (altiver) |
idiom. | притянуть за уши | an den Haaren herbeiziehen (Tanu) |
inf. | прожужжать все уши | jemandem in den Ohren liegenmit D (о чем-либо; кому-либо) |
inf. | mit D прожужжать кому-либо все уши | jemandem in den Ohren liegen |
inf. | прожужжать все уши | jemandem in den Ohren liegen (о чем-либо; кому-либо) |
gen. | прожужжать все уши | zusaiben (кому-либо) |
gen. | прожужжать кому-либо все уши своими жалобами | jemandem die Ohren voll klagen |
gen. | прожужжать кому-либо все уши своими жалобами | jemandem die Ohren voll klagen |
sl., teen. | прожужжать уши | müllen (кому-либо) |
gen. | прожужжать кому-либо уши | jemandem die Ohren voll quarren |
gen. | прокалывать уши | Ohrlöcher stechen lassen (Danet) |
gen. | прокалывать уши | Löcher in die Ohrläppchen stechen (для серёг) |
inf. | промой свои уши! | Sperr die Ohren auf! (Andrey Truhachev) |
gen. | пронзительный крик так и звенит у меня в ушах | das Geschrei gellt mir in den Ohren |
med. | противоположное ухо | Gegenohr |
inf. | прочисть свои уши! | Sperr die Ohren auf! (Andrey Truhachev) |
avunc. | прясть ушами | mit den Ohren schlackern |
disappr. | развесив уши | im vollen Hören |
inf. | развесить уши | die Ohren auftun |
inf. | развесить уши | die Löffel aufsperren |
inf. | раскрой свои уши! | Sperr doch die Löffel auf! (Andrey Truhachev) |
inf. | раскрой свои уши! | Sperr die Ohren auf! (Andrey Truhachev) |
snd.rec., stereo. | расстояние между ушами | Ohrenabstand |
gen. | резать ухо | das Ohr unangenehm berühren |
gen. | с ухом | geöhrt |
cook. | свиное ухо | Schweineohr (вид сдобного печенья Лорина) |
gen. | свиное ухо | Schweinsohr |
food.ind. | свиные уши | Schweinsohren |
disappr. | сидеть по уши в грязи | im Dreck ersticken |
inf. | сидеть по уши в долгах | bis über den Kopf in Schulden stecken |
gen. | сидеть по уши в долгах | bis über den Kopf in Schulden stecken |
manag. | синхронный перевод шёпотом на ухо | Flüsterübersetzung (wladimir777) |
gen. | сказать кому-либо что-либо на ухо | jemandem etwas ins Ohr sagen |
med.appl. | слуховой аппарат, вставляемый в ухо | Im-Ohr-Hörgerät |
rude | слушай ухом, а не брюхом! | knöpf' die Ohren auf! |
humor. | слушать во все уши | die Ohren aufknöpfen |
gen. | слушать во все уши | mit offenen Ohren hin hören |
inf. | слушать во все уши | die Löffel aufsperren |
gen. | слушать во все уши | mit beiden Ohren hin hören |
fig. | слышать одним ухом | mit einem Ohr hören (Лорина) |
gen. | собака навострила уши | der Hund stellt die Ohren auf |
gen. | собака навострила уши | der Hund stellte die Ohren auf |
inf. | специалист по навешиванию лапши на уши | Lügenpeter (marinik) |
inf. | специалист по навешиванию лапши на уши | Dummschwätzer (marinik) |
inf. | специалист по навешиванию лапши на уши | Dummpappler (marinik) |
tech. | способ глаз и ухо | Auge-Ohr-Methode |
med. | среднее ухо | Pauke (Dimpassy) |
med. | среднее ухо | Mittelohr |
biol. | среднее ухо | mittleres Ohr |
gen. | старик туг на ухо | der Alte ist harthörig |
gen. | старики оказались не глухими к новшествам, а так, тугими на ухо | die Alten zeigten sich den Neuerungen gegenüber nicht taub, aber harthörig |
med. | субъективный шум в ушах | subjektiver Tinnitus (jurist-vent) |
med. | субъективный шум в ушах | subjektives Ohrgeräusch |
gen. | таскать за уши | an den Ohren ziehen |
gen. | таскать кого-либо за уши | jemanden bei den Ohren ziehen |
gen. | таскать кого-либо за уши | jemanden an den Ohren ziehen |
gen. | таскать за уши | bei den Ohren ziehen |
gen. | торчащие уши | Segelohren (Viola4482) |
prof.jarg. | травмированное ухо | Blumenkohlohr |
met.work. | транспортное ухо | Anhängöse |
met.work. | транспортное ухо | Anhängeöse |
gen. | тренировать ухо | das Ohr schulen |
gen. | туговатая на ухо старуха | eine etwas schwerhörige alte Frau |
gen. | туговатая на ухо старуха | eine etwas schwerhörige alte Frau |
gen. | тугой на ухо | harthörig |
gen. | тугой на ухо | törisch |
gen. | тугой на ухо | schwerhörig |
gen. | у меня в ушах звенит | mir klingen die Ohren (шутл.: кто-то обо мне вспоминает) |
gen. | у меня в ушах звенит | es summt mir in den Ohren |
gen. | у меня звон в ушах | mir klingen die Ohren |
gen. | у меня прямо уши закладывает | mir fallen gleich die Horchklappen zu (от шума, громкой музыки и т. п.) |
fig. | у меня уже уши болят от этого | das schmerzt mir in den Ohren (nur nicht schreien, das schmerzt mir in den Ohren! OLGA P.) |
gen. | у меня уши мёрзнут | ich friere an die Ohren |
gen. | у меня чешется за ухом | es krabbelt mich hinter dem Ohr |
gen. | у меня шум в ушах | es braust mir in den Ohren |
gen. | у меня шум в ушах | die Ohren sausen mir |
gen. | у него в ушах звенит | die Ohren klingen ihm |
gen. | у него в ушах звенит | die Ohren gellen ihm |
gen. | у него зазвенело в ушах | ihm haben die Ohren geklungen (о нём вспоминали) |
gen. | у него уши торчат | er hat abstehende Ohren |
gen. | у него шум в ушах | die Ohren sausen ihm |
gen. | у него шум в ушах | die Ohren brausen ihm |
hunt. | у собаки длинные уши | Hund ist wohl behängen |
hunt. | у собаки красивые уши | Hund ist wohl behängen |
proverb | у стен есть уши | die Wände haben Ohren |
gen. | убрать волосы за уши | die Haare hinter die Ohren streichen |
gen. | упражнять ухо | das Ohr schulen |
idiom. | ухо в ухо | im gleichen Atemzug (Andrey Truhachev) |
gen. | ухо-горло-нос | Hals, Hasen und Ohren (врачебная специальность) |
idiom. | ухо к уху | im gleichen Atemzug (Andrey Truhachev) |
biol. | ухо оленя | Luser |
biol. | ухо оленя | Lauscher |
gen. | ухо осла | Eselsohr |
sport. | "ухо пловца" | Schwimmerohr (специфическое заболевание пловцов) |
tech. | ухо сепаратора | Abscheiderohr (напр., в полициклонном сепараторе dolmetscher1) |
shipb. | ухо якоря | Ankerbohrung |
shipb. | ухо якоря | Ankerauge |
idiom. | уши вянут от чего-либо | die Ohrwascheln im Dreieck hüpfen lassen (Mal ehrlich: Wer ist noch nie an einer Gebrauchsanweisung verzweifelt – oder hat einen Informatiker in seinem Bekanntenkreis, dessen Erklärungen die Ohrwascheln im Dreieck hüpfen lassen? diepresse.com Queerguy) |
idiom. | уши горят | klingen die Ohren (если кого-то обсуждают solo45) |
idiom. | уши горят | klingen die Ohren (solo45) |
prof.jarg. | уши красной дичи | Schüssel (УчёнаяКошка) |
hunt. | уши легавой собаки | Geläppe |
gen. | уши собаки | Behang |
snd.rec. | фильтр-ухо | Ohrsieb (псофометрический фильтр) |
tech. | фильтр-ухо | Ohrsieb |
snd.rec. | фильтр-ухо | Ohrkurvensieb (псофометрический фильтр) |
avia. | частота воспринимаемых ухом звуковых колебаний | Audiofrequenz (A.F.) |
gen. | шапка с ушами | eine Mütze mit Ohrenklappen |
gen. | шапка у него была лихо сдвинута на одно ухо | die Mütze saß ihm verwegen auf einem Ohr |
avunc. | шевелить ушами | mit den Ohren schlackern |
gen. | шепнуть что-либо, кому-либо на ухо | jemandem etwas ins Ohr raunen |
gen. | шептать на ухо | ins Ohr zischeln |
gen. | шептать на ухо | ins Ohr flüstern |
gen. | шептать на ухо | einflüstern |
gen. | шептать на ухо | jemandem etwas ins Ohr zischeln |
gen. | шептать на ухо | jemandem etwas ins Ohr flüstern (кому-либо, что-либо) |
gen. | шум в ушах | Nonnensausen (при малокровии и т. п.) |
med. | шум в ушах | Ohrenklingen |
med. | шум в ушах | Ohrgeräusch |
med. | шум в ушах | Tinnitus (Ohrgeräusch jurist-vent) |
gen. | шум в ушах | Ohrensausen |
med. | шум, звон в ушах | Tinnitus (donnarosa) |
gen. | шумит в ушах | es rauscht in den Ohren |
med.appl. | электроакустическое ухо | elektroakustisches "Ohr" |
inf. | это известие отзывается музыкой в моих ушах | diese Machricht ist Musik in meinen Ohren |
idiom. | это притянуто за уши | das klingt an den Haaren herbeigezogen (Tanu) |
inf. | это притянуто за уши | das ist weit hergeholt (Viola4482) |
gen. | это режет ухо | das Ohr wird unangenehm davon berührt |