DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing украшение | all forms | exact matches only
RussianGerman
архитектурное украшениеBauzierat
без украшенийschmucklos
в зале много лепных украшенийder Saal ist reich an Stuck
великолепное драгоценное украшениеein köstliches Kleinod
головное украшениеKopfschmuck (напр., у индейцев)
дешёвые украшенияGlitter (vit45)
дорогое украшениеkostbarer Schmuck
драгоценное украшение из жемчугаein Kleinod aus Perlen
ей не следовало бы навешивать на себя так много украшенийsie sollte sich nicht mit so viel Schmuck behängen
ей понравилась старинная ткань с вышитыми украшениямиihr gefiel ein alter Kleiderstoff mit aufgestickten Verzierungen
занавес не имеет практического назначения, он является только украшениемder Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck, sondern ist nur Zierat
запирать драгоценные украшения в шкафSchmuck in einen Schrank einschließen
запирать драгоценные украшения в шкафуSchmuck in einem Schrank einschließen
здание лишено каких-либо украшенийdas Gebäude ist jedes Schmuckes entkleidet
золотое украшениеgoldener Schmuck
изделие из керамики с цветными украшениямиChromolith
изысканная одежда и украшенияGlamour (Stoerig 2004 vit45)
исторический зал с богатыми украшениямиein historischer Saal mit reichen Verzierungen
книжные украшенияBuchschmuck
комната без украшенийein schmuckloses Zimmer
кофр для украшенийSchmucketui (Larsen)
лента для украшения автомобильной антенныAntennenschleifen (Gajka)
лепное украшениеerhabene Arbeit
лепные украшенияStuckdekoration
лепные украшенияStukkatur
лепные украшенияStuck
металлические украшенияMetallverzierung
на крыше в качестве украшения была башенкаauf dem Dach war ein Türmchen als Zierat
надеть украшенияSchmuck anlegen
настенное украшениеWandschmuck
настоящее украшениеechter Schmuck
не служить украшениемeiner Sache nicht zur Zierde gereichen (чего-либо)
новогодние украшенияNeujahrsschmuck (86753)
носить украшенияSchmuck tragen
носить украшенияSchmuck anlegen
носовое украшение суднаGalionsfigur (Schoepfung)
она была в простом платье без всяких украшенийsie war in einem schlichten Kleid ohne jeglichen Putz
она выдала украшения за старинныеsie hat den Schmuck für alt ausgegeben
она краса и украшение своей школыsie ist eine Zierde ihrer Schule
она навесила всем напоказ свои дорогие украшенияsie hat mit ihrem kostbaren Schmuck geprunkt
она носит дорогие украшенияsie trägt teueren Schmuck
она носит дорогие украшенияsie trägt teuren Schmuck
она носит ценные украшенияsie trägt teueren Schmuck
она носит ценные украшенияsie trägt teuren Schmuck
она украшение нашего городаsie ist eine Zier unserer Stadt
она является украшением своего полаsie ist eine Zierde lhres Geschlechts
отсутствие украшенийSchmucklosigkeit
перегруженный украшениямиschwülstig
петля для украшенияSchleife (из шнура)
петля для украшенияSchleife (из ленты)
платье без украшенийein schmuckloses Kleid
риторическое украшениеFloskel (massana)
руководство по украшениюDekorationsfibel (магазинов, витрин и т. п.)
с украшениямиverschnörkelt
садовые украшенияGartenschmuck (herr_o)
серебряное украшениеsilberner Schmuck
скульптурные архитектурные украшенияBauplastik
служащий для украшенияrepräsentativ
служить украшениемeiner Sache zur Zierde gereichen (чего-либо)
служить украшениемeiner Sache zur Zierde dienen (чего-либо)
снимать украшенияabschmücken (напр., с ёлки)
средство украшенияVerschönerungsmittel (чего-либо)
старый собор является украшением городаder alte Dom ist eine Zierde der Stadt
украшение блюд гарниромGarnitur
украшение было оценено в пятьсот марокdas Schmuckstück wurde mit fünfhundert Mark bewertet
украшение для автомобиляAutoschmuck (herr_o)
украшение для волосHaarschmuck
украшение для волосHaarputz
украшение для головыKopfschmuck (напр., у индейцев)
украшение из бахромыBanderole (на фанфарах)
украшение из бахромыBandrolle (на фанфарах)
украшение из драгоценных камнейein Schmuck aus Juwelen
украшение из перьевFederschmuck
украшение из цветовBlumenschmuck
украшение из чешского стеклаBissel
украшение интерьераRaumschmuck
украшение на радиаторе автомобиляKühlerattrappe
украшение рыцарстваdie Blüte der Ritterschaft
старинное украшение сточного жёлобаWasserspeier (б. ч. в форме головы животного)
украшения в стиле "Bling-Bling"Bling-Bling (из хип-хоп культуры, обозначает броские украшения, аксессуары или ювелирные изделия. Ин.яз)
украшения вождяHäuptlingsschmuck (племени)
украшения из стеклаGlasschmuck
украшения из шнураBeschnürung (на платье)
украшения книгиBuchschmuck
украшения на РождествоWeihnachtsschmuck (Гевар)
украшения перешли ко мне от бабушкиder Schmuck stammt von meiner Großmutter
ушное украшениеOhrschmuck (Амбарцумян)
фальшивое украшениеfalscher Schmuck
ценное украшениеein wertvoller Schmuck
это украшение привлекало к ней все взорыdas Schmuckstück wurde zum Blickfang für die Trägerin
ёлочные украшенияWeihnachtsbaumschmuck
ёлочные украшенияBehang
ёлочные украшенияChristbaumschmuck
ёлочные украшенияBaumschmuck
ёлочные украшенияBaumbehang