Russian | German |
адвокат-специалист по трудовому праву | Fachanwalt für Arbeitsrecht (nerzig) |
баланс трудовых ресурсов | Arbeitskräftebilanz |
Верховный земельный суд по трудовым спорам | Oberstes Landesarbeitsgericht |
Верховный суд по трудовым спорам | Oberstes Arbeitsgericht (ФРГ) |
вести трудовую жизнь | ein arbeitsames Leben führen |
возвращение к трудовой деятельности | die Rückgliederung in den Arbeitsprozess |
врачебно-трудовая экспертиза | Arbeitsunfähigkeitsgutachten (teren) |
высокие трудовые показатели | die höhen Arbeitsleistungen |
дата заполнения трудовой книги | Datum des ersten Eintrags im Arbeitsbuch (dolmetscherr) |
девушка, отбывающая военизированную трудовую повинность | Arbeitsmaid (в фашистской Германии) |
девушку после этих краж поместили в исправительно-трудовую колонию | das Mädchen kam nach diesen Diebstählen in den Jugendwerkhof |
добровольный участник трудовой кампании | Aufbauhelfer |
добросовестно выполнять трудовые обязанности | den Arbeitspflichten gewissenhaft nachgehen (wanderer1) |
договор об аннулировании трудового отношения | Auflösungsvertrag (H. I.) |
документы, касающиеся трудовой деятельности | Arbeitspapier |
документы о трудовом стаже | Arbeitspapier (pl) |
документы, подтверждающие предыдущую трудовую деятельность | Arbeitspapiere (трудовая книжка, характеристика и т. п.) |
женская трудовая школа | Frauenarbeitsschule (ФРГ, Швейцария) |
заключать трудовой договор на условиях сдельной оплаты труда | akkordieren |
заниматься трудовой деятельностью | im Berufs leben stehen |
заявление о трудовых отношениях | Erklärung zum Beschäftigungsverhältnis (golowko) |
значок за трудовые успехи | Aufbaunadel (ГДР) |
изучение трудового процесса | Arbeitsstudie |
имеющий право выступать в качестве профсоюза в рамках коллективного трудового договора | tariffähig (Ремедиос_П) |
имеющий право выступать в качестве стороны коллективного трудового договора | tariffähig (Ремедиос_П) |
имеющий право заключать коллективные трудовые договоры | tariffähig (Ремедиос_П) |
имперская трудовая повинность | Reichsarbeitsdienst (в фашистской Германии) |
индивидуальная трудовая деятельность | Feierabendarbeit (выполняемая за плату в свободное от основной работы время, напр., ремонт квартиры, чистка печи и т. п.) |
инспекция по трудовым отношениям | Verkehrs-Arbeitsinspektion (Ната-лия) |
исправительно-трудовая колония | Arbeitsanstalt |
исправительно-трудовая колония | Arbeitshaus |
исправительно-трудовая колония для несовершеннолетних правонарушителей и трудновоспитуемых | Jugendwerkhof |
исправительно-трудовая колония для несовершеннолетних преступников и трудновоспитуемых | Jugendwerkhof |
исправительно-трудовой лагерь | Arbeitslager |
исправительно-трудовой лагерь | Arbeitskreis |
исправительно-трудовые работы | Arbeitsstrafe |
исследование трудового процесса | Arbeitsstudie |
коллективный трудовой договор | Betriebskollektivvertrag (ГДР; между профсоюзом и дирекцией предприятия) |
краткосрочное пособие в виде компенсации за доход от трудовой деятельности | Erwerbsersatzeinkommen (Ksenia_Leon) |
настоящее соглашение служит дополнением к трудовому договору | diese Vereinbarung gilt als Zusatz zum Anstellungsvertrag (jurist-vent) |
начать трудовую жизнь | ins Berufsleben treten |
нелегальная трудовая деятельность | Schwarzarbeit |
неустойчивые, неполноценные трудовые отношения | prekäre Beschäftigung (wikipedia.org Irina Hobbensiefken) |
область трудовой деятельности | Bereich der Arbeitstätigkeit (Лорина) |
обучать кого-либо каким-либо трудовым приёмам | anlernen (jemanden, предполагает практическую подготовку работника невысокой квалификации) |
обучение в трудовой школе | Arbeitsunterricht |
Общества содействия трудовой деятельности, занятости и структурному развитию | Gesellschaften zur Arbeitsförderung, Beschäftigung und Strukturentwicklung (ФРГ) |
обязательная военизированная трудовая повинность | Arbeitsdienstpflicht (в фашистской Германии) |
оговорка в тарифном соглашении, предусматривающая возможность заключения дополнительного соглашения на предприятии или изменения условий в рамках отдельного трудового соглашения | Tariföffnungsklausel (marinawal) |
окружной трудовой суд | Bezirksarbeitsgericht (ГДР) |
Орден Трудового Красного Знамени | Träger des Rotbannerordens der Arbeit (dolmetscherr) |
Орден Трудового Красного Знамени | Arbeitsrotbannerorden (Андрей Клименко) |
Орден Трудового Красного Знамени | Orden des Roten Banners der Arbeit (lora_p_b) |
Ордена Трудового Красного Знамени | des Ordens des Roten Banners der Arbeit (награда СССР за большие трудовые заслуги перед государством и обществом в области производства, науки, культуры, литературы, искусства, народного образования, здравоохранения, в государственной, общественной и других сферах трудовой деятельности Tiny Tony) |
осуществление трудовой деятельности, при которой работаешь сам на себя | selbständige Tätigkeit (Alex Krayevsky) |
отбывающий военизированную трудовую повинность | Arbeitsdienstler (в фашистской Германии) |
относящийся к области трудового права | arbeitsrechtlich |
оформление трудового договора | Ausfertigung des Arbeitsvertrages (wanderer1) |
перерыв в трудовой деятельности, неоплачиваемый отпуск | Auszeit (wostrezow; лучше - перерыв трудовой деятельности (стажа) Михай ло) |
персональный трудовой договор | Einzelvertrag |
план подготовки трудовых резервов | Arbeitskräfteplan |
Положение о порядке осуществления трудовой деятельности | Beschäftigungsverordnung (bluemchen_yuliya) |
право заключать коллективный трудовой договор в качестве профсоюза | Tariffähigkeit (Ремедиос_П) |
пребывание для трудовой деятельности | Erwerbsaufenthalt (Aleksandra Pisareva) |
пребывание с целью ведения трудовой деятельности | Erwerbsaufenthalt (Aleksandra Pisareva) |
прекращение трудовых отношений | Kündigung des Beschäftigungsverhältnisses (dolmetscherr) |
прекращение трудовых отношений | Kündigung der Arbeitsverhältnisse (Yelena K.) |
привлекать к отбыванию трудовой повинности | dienstverpflichten |
разрешение на осуществление трудовой деятельности | Berufsausübungserlaubnis (dolmetscherr) |
районный суд по трудовом спорам | Kreisarbeitsgericht (ГДР) |
свободная индивидуальная трудовая деятельность | freies Gewerbe (miami777409) |
связанный с трудовой деятельностью | jobbezogen (Andrey Truhachev) |
связанный с трудовой деятельностью | arbeitsbezogen (Andrey Truhachev) |
связанный с трудовой деятельностью | berufsbezogen (Andrey Truhachev) |
срочный трудовой договор | befristete Arbeitsverhältnisse (dolmetscherr) |
суд по трудовым спорам | Arbeitsgericht |
трудовая активность | Schaffenswille |
трудовая вахта | Ehrenschicht (в честь какого-либо события) |
трудовая вахта | Schicht |
трудовая вахта | ein freiwilliger Arbeitsdirektor |
трудовая вахта | Arbeitseinsatz |
трудовая вахта | Produktionsaufgebot |
трудовая вахта | Aufgebot (ГДР) |
трудовая вахта в честь съезда партии | Aufgebot zu Ehren des Parteitages (ГДР) |
трудовая деятельность | Arbeitsleben (mirelamoru) |
трудовая деятельность | Arbeitswelt (использовано в аннотации к научной статье DEUTSCHE NEOLOGISMEN IM BEREICH DER ARBEITSWELT. Автор аннотации Р.М.Скорнякова (Немецкие неологизмы в сфере трудовой деятельности) Евгения Ефимова) |
трудовая деятельность | beruflicher Alltag (Nilov) |
трудовая деятельность | Berufsleben |
трудовая деятельность в качестве частного предпринимателя | selbständige Tätigkeit (Alex Krayevsky) |
трудовая деятельность по найму | unselbständige Erwerbstätigkeit (SKY) |
трудовая дисциплина | Arbeitsdisziplin |
трудовая жизнь | Berufsleben |
трудовая занятость населения | Beschäftigungslage (q3mi4) |
трудовая интеллигенция | die schaffende Intelligenz |
трудовая интеллигенция | werktätige Intelligenz |
трудовая книжка | Arbeitsbuch |
трудовая книжка горнорабочего | Knappenbuch |
трудовая компенсация | Tätigkeitsvergütung (4uzhoj) |
трудовая миграция | Arbeitsmigration (KuM-Talent) |
трудовая обязанность | Arbeitspflicht |
трудовая операция | Arbeitsverichtung |
трудовая пенсия по старости | Altersrente (Oxana Vakula) |
трудовая песня | Arbeitslied |
Трудовая повинность | Arbeitsamt (организация в фашистской Германии) |
трудовая повинность | Arbeitspflicht |
трудовая сознательность | Arbeitsmoral |
трудовая сознательность | Arbeitsbewusstsein |
трудовая статистика | Arbeitsstatistik |
трудовое достижение | Arbeitskreis |
трудовое достижение | Arbeitserfolg |
трудовое законодательство | Arbeitsgesetze (Vera Cornel) |
трудовое законодательство | Arbeitsgesetzgebung |
трудовое крестьянство | die arbeitende Bauernschaft |
трудовое обязательство | Produktionsverpflichtung (на производстве) |
трудовое предложение | Arbeitsangebot (Лорина) |
трудовой анамнез | Berufsanamnese (часто используется термин "экспертно-трудовой анамнез" jurist-vent) |
трудовой деятельности и интеграции иностранных граждан в Германии | Aufenthaltsgesetz (перевод полного названия закона Oxana Vakula) |
трудовой договор | Arbeitsvertrag |
трудовой договор | Anstellungsvertrag |
трудовой договор | Arbeitskontrakt |
трудовой договор, заключаемый с коммерческим директором | Geschäftsführervertrag (lora_p_b) |
трудовой договор на условиях сдельной оплаты труда | Akkordvertrag |
трудовой долг | Arbeitspflicht |
трудовой доход | Arbeitseinkommen |
трудовой инспектор | Aufsichtsbeamter (wanderer1) |
трудовой конфликт | Arbeitsstreit |
трудовой конфликт | Arbeitskonflikt |
трудовой мигрант | Gastarbeiter (российская пресса, ноябрь 2011 solo45) |
трудовой огонёк | Arbeitselan (Andrey Truhachev) |
трудовой подъём | Schaffensfreudigkeit |
трудовой подъём | Schaffenslust |
трудовой подъём | Schaffenselan |
трудовой подъём | Schaffensdrang |
трудовой подъём | Arbeitsbegeisterung |
трудовой порыв | Arbeitselan |
трудовой процесс | Arbeitsvorgang |
трудовой процесс | Arbeitsprozess |
трудовой распорядок | Arbeitsordnung (Racooness) |
трудовой рвение | Arbeitsfieber |
трудовой спор | Arbeitskonflikt |
трудовой стаж | Berufspraxis |
трудовой стаж | Arbeitsjahre |
трудовой успех | Arbeitserfolg |
трудовой фронт | Arbeitsfront |
трудовой энтузиазм | Arbeitselan |
трудовой энтузиазм | Schaffensfreudigkeit |
трудовой энтузиазм | Arbeitsenthusiasmus |
трудовой энтузиазм | Schaffenselan |
трудовой энтузиазм | Schaffenslust |
трудовой энтузиазм | Arbeitseifer |
трудовой энтузиазм | Arbeitsbegeisterung |
трудовые издержки | Arbeitskosten |
трудовые или служебные отношения | Arbeits- oder Dienstverhältnisse (dolmetscherr) |
Трудовые отношения | Anstellungsverhältnis (Nikolai Butkov) |
трудовые отношения, не отвечающие нормам трудового законодательства | prekäre Beschäftigung (временная, низкооплачиваемая работа, как правило, без заключения трудового договора, без соц. обеспечения и ненадлежащей охраной труда Ин.яз) |
трудовые потери | Arbeitsausfall |
трудовые суды | Gerichte für Arbeitssachen |
уклонение от оформления трудового договора | Verweigerung der Ausfertigung des Arbeitsvertrages (wanderer1) |
управление трудовыми ресурсами | Personalmanagement (dolmetscherr) |
условия трудового договора | arbeitsvertragliche Bestimmungen (dolmetscherr) |
федеральный трудовой суд | Bundesarbeitsgericht (ФРГ) |
чтобы закончить трудовой день, нужно было ещё подоить коров | man musste noch die Kühe melken, um das Tagewerk zu beschließen |
экономия трудовых затрат | Arbeitsersparnis |
экономия трудовых затрат | Arbeitseinsparung |
экономия трудовых труда | Arbeitseinsparung |