DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing счёт в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
аванс в счётVorgriff auf
аванс в счётVorschuss a conto
аванс в счёт вознагражденияVorvergütung
аванс в счёт гонорараHonorarvorschuss
аванс в счёт зарплатыAbschlagszahlung
аванс в счёт судебных издержекAuslagenvorschuss
аванс в счёт уплаты пошлинGebührenvorschuss
аванс в счёт уплаты пошлиныGebührenvorschuss
аванс в счёт уплаты судебных расходовGerichtskostenvorschuss (Евгения Ефимова)
в счётzugunsten (jurist-vent)
в счётzugunsten (von D / чего-либо (напр., в счет будущих расходов, предстоящих платежей и т. п.) jurist-vent)
в счётauf Abschlag
в счёт долгаabschläglich
в счёт окончательного расчётаabschläglich
выплата в счёт репарацийReparationszahlung
гонорар в счёт авансаVorschusshonorar
гонорар в счёт авансаHonorarvorschuss
договор об открытии счёта в сберкассеSparkontovertrag
ежегодная выплата в счёт долгаAnnuitäten
задаток в счёт гонорараHonorarvorschuss
зачесть в счёт долгаgutschreiben
зачесть в счёт долгаauf die Schuldverpflichtung anrechnen
инкассовый взнос в счёт просроченных платежейInkassogebühr
кредитная организация, в которой открыт счётKreditinstitut, bei dem das Konto eröffnet ist (wanderer1)
не уплативший по счёту в гостиницеZechpreller
не уплативший по счёту в ресторанеZechpreller
неуплата по счёту в гостиницеZechprellerei
неуплата по счёту в ресторанеZechprellerei
обман при оплате счёта в гостиницеZechbetrug
обман при оплате счёта в ресторанеZechbetrug
обязанность иметь счёт в банкеKontenführungspflicht (бывш. ГДР)
оговорка в договоре купли-продажи, согласно которой покупная цена выплачивается по предъявлении счётаKasse "gegen Faktura"
особый счёт в банкеSonderkonto
особый счёт в банкеSonderbankkonto
передать счёт в электронном видеRechnung per E-Mail übersenden (wanderer1)
платёж в счёт чего-либоAkontozahlung
платёж в счёт окончательного расчётаAbschlagszahlung
платёж в счёт покупной ценыZahlung auf den Kaufpreis (berlintc)
поставка в счёт репарацийReparationsleistung
право обращаться в суд от своего имени, но за чужой счётProzessstandschaft (напр., об опекуне)
право обращаться в суд от своего имени, но за чужой счётProzessstandschaft (напр., des Vormundes)
расписываться в получении счётаdie Rechnung quittieren
ставить в счётin Rechnung stellen
сумма вноса в счёт погашения долгаTilgungssumme
сумма вноса в счёт погашения долгаTilgungsbetrag
счёт в банкеRechnung
счёт в сберегательной кассе, на который записываются пожертвованияSpendenkonto
счёт, находящийся в доверительном управленииAnderkonto (mirelamoru)
счёт, находящийся в доверительном управлении нотариусаNotaranderkonto (SKY)
текущий счёт в банке, открываемый под залог товаров, ценных бумаг и проч.on call
урегулирование счёта в сберегательной кассеRegulierung eines Sparkontos