DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сплошной | all forms | exact matches only
RussianGerman
все сплошная выдумкаalles ist erstunken und erlogen (Ю.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru)
все сплошная ложьalles ist erstunken und erlogen (Ю.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru)
все это сплошное притворствоdas ist alles nur Maske!
деревня была сплошным садомganze Dorf war ein einziger Garten
дорога, размытая талой водой, превратилась в сплошную топьdie vom Schmelzwasser aufgeweichte Straße war ein einziger Pfuhl
его дружелюбие было сплошным лицемериемseine Freundlichkeit war reine Heuchelei
его описание – сплошное преувеличениеseine Darstellung ist eine einzige Übertreibung
зона сплошного огняgeschlossenes Schussfeld
иметь сплошные неприятностиnichts als Ärger und Verdruss haben
иметь сплошные неприятностиnichts als Ärger und Verdruß haben
мачта со сплошным сечениемmassiver Mast
механика сплошных средKontinuummechanik (Kontinuumsmechanik Лорина)
пересечение двойной сплошнойÜberfahren einer doppelt durchgezogenen Linie (ichplatzgleich)
превратить чью-либо жизнь в сплошную мукуjemandem das Leben zur Pein machen
снег валит сплошными хлопьямиder Schnee fällt in dichten Flocken
сплошная венцовая крепьganzer Schrot
сплошная коллективизацияdurchgehende Kollektivierung
сплошная коллективизацияdurchgängige Kollektivierung
сплошная лесосекаKahlfläche
сплошная линияdurchgezogene Linie (eye-catcher)
сплошная ложьdicke Lügen
сплошная механизацияDurchmechanisierung
сплошная палубаein durchlaufendes Deck
сплошная палубаdurchlaufendes Deck
сплошная рубкаKahlschlag (леса)
сплошная рубкаKahlhieb (леса)
сплошная срубовая крепьganzer Schrot
сплошная шинаBlockreifen
сплошное враньеalles ist erstunken und erlogen (Ю.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru)
сплошное лицемериеpure Heuchelei
сплошное надувательствоfauler Schwindel
сплошное надувательствоlauter Schwindel
сплошной вымыселeine glatte Erfindung
сплошной гулein ununterbrochenes Getöse
сплошной лёдein dichtes Eis
сплошной обманLug und Trug
сплошной обманeitel Lug und Trug
сплошной пояс окон верхнего светаOberlichtband
сплошной рядeine lückenlose Reihe
сплошной слой водыSchichtflut (стекающий по склону после ливня)
сплошные развалиныein Trümmerfeld (Brücke)
сплошные развалиныein Trümmermeer (Brücke)
сплошные развалиныein Meer von Trümmern
у меня сплошная невезухаich fahr nur noch Talbahn
украсить сплошной вышивкойdurchsticken
физика сплошных средKontinuumsphysik (Elegia)
это было сплошное мучениеes war eine wahre Qual. (Andrey Truhachev)
это же сплошной идиотизм!das ist doch reiner Blödsinn!
это же сплошной идиотизм!das ist doch blühender Blödsinn!
это сплошная выдумка и ложьdas ist alles erdichtet und erlogen
это сплошная ложьdas ist alles erlogen
это сплошная фантазия!das ist bloße Dichtung!
это сплошное измышление!das ist eine glatte Erfindung!
это сплошное надувательство!das ist glätter Betrug!
это сплошное притворствоdas ist nur Mache
это сплошной обманist die reine Milchmädchenrechnung
это сплошной обманdas ist ein fauler Zauber
этот плач был сплошным лицемериемdieses Weinen war nichts als Heuchelei