Subject | Russian | German |
gen. | выручка от продажи составила значительную сумму | der Verkauf warf eine größere Summe ab |
gen. | если всё подсчитать, то это составит двенадцать марок | alles zusammengezählt gibt 12 Mark |
gen. | крестьяне составили челобитную королю | die Bauern fassten eine Bittschrift an den König ab |
gen. | мне это не составит труда | das macht mir nichts aus |
inf. | не составит труда | das macht ... nichts aus (Лорина) |
inf. | не составит труда | es ist kein Problem (Лорина) |
law | неспособность составить завещание | Testierunfähigkeit |
gen. | он присоединился составил мне компанию во время прогулки | er hat sich mir auf dem Spaziergang beigesellt |
gen. | они не могли составить себе правильное представление о том времени | sie konnten sich von dieser Zeit kein rechtes Bild machen |
law | плата за услуги составит | Für die Bereitstellung von Dienstleistungen berechnen wir (z.B. Für die Bereitstellung von Dienstleistungen berechnen wir 80 Euro pro Stunde wanderer1) |
gen. | производно составить | generisch erstellen (Лорина) |
gen. | разрешите составить вам компанию? | darf ich mich Ihnen anschlie?en? |
book. | составить акт | ein Protokoll erstellen (Andrey Truhachev) |
law | составить акт | aktenkundig machen (etwas) |
law | составить акт | ein Protokoll abfassen |
law | составить акт | aktenkundig festhalten |
law | составить акт | Niederschrift anfertigen (Лорина) |
law | составить акт | ein Protokoll ausfertigen |
law | составить акт | ein Protokoll aufsetzen |
law | составить акт | ein Protokoll anfertigen |
gen. | составить акт | ein Protokoll aufnehmen |
law | составить акт возврата товара | Rückgabeprotokoll der Ware aufnehmen (Лорина) |
law | составить акт о возврате товара | Rückgabeprotokoll der Ware aufnehmen (Лорина) |
law | составить акт приёма-передачи | Übergabe-Übernahmeprotokoll aufnehmen (Лорина) |
law | составить акт проверки | das Prüfungsprotokoll aufnehmen (Лорина) |
law | составить актовую запись | standesamtliche Eintragung machen (Лорина) |
law | составить аннотацию | eine Zusammenfassung erarbeiten |
audit. | составить аудиторское заключение | den Wirtschaftsprüfungsbericht erstatten (Лорина) |
audit. | составить аудиторское заключение | Prüfungsurteil treffen (Лорина) |
law | составить баланс die | Bilanz ziehen |
law | составить баланс | bilanzieren |
law | составить баланс | eine Bilanz ausarbeiten |
law | составить баланс | eine Bilanz aufstellen |
busin. | составить баланс | eine Bilanz erstellen |
account. | составить баланса | Bilanzierender (Лорина) |
econ. | составить бизнес-план | Businesplan erstellen (wladimir777) |
gen. | составить букет | Blumen in einen Strauß zusammenbinden |
gen. | составить букет | einen Strauß zusammenstellen |
gen. | составить букет | Blumen zu einem Strauß binden |
gen. | составить букет из цветов | Blumen zu einem Strauß ordnen |
law | составить бюджет | ein Budget erstellen (SKY) |
gen. | составить в виде таблицы | tabellarisieren (данные) |
law | составить в двух экземплярах | zweifach ausfertigen (Лорина) |
law | составить в двух экземплярах | im Doppel ausfertigen (Лорина) |
law | составить в двух экземплярах | in zweifacher Ausfertigung erstellen (Лорина) |
gen. | составить в общей сложности | sich summieren (auf A/zu D Ремедиос_П) |
gen. | составить в трёх экземплярах | in dreifacher Ausführung erstellen (Waffenübertragungsvertrag/Betriebsunterlagen/Hörlektion in dreifacher Ausführung erstellen. OLGA P.) |
gen. | составить в электронной форме | elektronisch erstellen (Лорина) |
gen. | составить винтовки в пирамиду | Gewehre zusammensetzen |
busin. | составить график отпусков | Urlaubsplan erstellen (Лорина) |
construct. | составить детальный план | detaillierten Plan aufstellen |
law, nautic. | составить диспашу | eine Dispache aufmachen |
law, nautic. | составить диспашу | dispachieren |
law | составить для внутренних целей | zu internen Zwecken anfertigen (Лорина) |
gen. | составить доверенность | Vollmacht erklären (Yelena K.) |
law | составить договор | einen Vertrag aufstellen (Лорина) |
law | составить договор | einen Vertrag aufsetzen |
law | составить договор | einen Vertrag erstellen (Лорина) |
law | составить договор | einen Vertrag ausfertigen |
law | составить договор | einen Vertrag abfassen |
law | составить документ | ein Dokument erstellen (Лорина) |
law | составить документ | Schriftstück fertigen (Лорина) |
law | составить документ | eine Urkunde ausstellen |
law | составить документ | eine Urkunde ausfertigen |
law | составить документ | ein Dokument ausstellen |
law | составить документ | ein Dokument ausfertigen |
sport. | составить забег | den Lauf zusammensetzen |
law | составить завещание | ein Testament machen |
law | составить завещание | seinen letzten Willen erklären |
law | составить завещание | seinen letzten Willen kundtun |
law | составить завещание | ein Testament aufsetzen |
law | составить завещание | testieren |
law | составить завещание | ein Testament errichten |
gen. | составить завещание | sein Testament machen |
gen. | составить своё завещание | sein Testament machen |
gen. | составить завещание | sein Haus bestellen |
law | составить заговор | eine Verschwörung anzetteln |
law | составить заключение | Gutachten erstellen (Лорина) |
law | составить заключение | Gutachten verfassen (Лорина) |
gen. | составить заключение | ein Gutachten verfassen |
law | составить запись | den Eintrag machen (Лорина) |
law | составить запись | Eintragung machen (Лорина) |
law | составить заявление | einen Antrag erstellen (Лорина) |
gen. | составить заявление | ein Gesuch aufsetzen |
gen. | составить заявление о совершённом преступлении | Strafanzeige erstellen (Лорина) |
law | составить инвентарную опись | den Bestand aufnehmen |
law | составить инвентарную опись | Inventur machen |
law | составить инвентарь | Inventur machen |
law | составить инвентарь | Inventur aufnehmen |
gen. | составить инвойс | eine Rechnung schreiben (Katyushka) |
shipb. | составить исключение | herausragen |
gen. | составить исключение | eine Ausnahme machen (Лорина) |
busin. | составить калькуляцию | eine Kalkulation erstellen |
gen. | составить картотеку | karteimäßig erfassen (на что-либо) |
geogr. | составить карту | Karte erstellen (Лорина) |
law | составить кодекс | kodifizieren (Andrey Truhachev) |
gen. | составить коллекцию | eine Sammlung zusammenstellen |
sport. | составить команду | die Mannschaft zusammenstellen |
sport. | составить команду | die Mannschaft aufstellen |
gen. | составить компанию | sich zugesellen (D, кому-либо) |
gen. | составить кому-либо компанию | jemandem Gesellschaft leisten |
auto. | составить конкуренцию кому-либо | jemandem das Wasser reichen (Alexander Dolgopolsky) |
fin. | составить конкуренцию | die Konkurrenz machen |
gen. | составить конкуренцию | Konkurrenz machen (AlexandraM) |
fin. | составить конкуренцию | die Konkurrenz aufbauen |
gen. | составить конкуренцию | mithalten (AlexandraM) |
law | составить контракт | einen Kontrakt abfassen |
law | составить контракт | einen Kontrakt ausfertigen |
gen. | составить контракт | einen Kontrakt aufsetzen |
cook. | составить меню | das Menü zusammenstellen (dwds.de Abete) |
idiom. | составить мнение о чем-то | einen Reim daraus machen (Andrey Truhachev) |
gen. | составить на немецком языке | in Deutsch abfassen (golowko) |
tech. | составить на чертеже | zusammenstellen |
tech. | составить на чертеже | zusammensetzen |
tech. | составить на чертеже | konstruieren |
comp., MS | составить набор | zusammenstellen |
shipb. | составить набор | verrippen |
gen. | составить себе неверное представление | einen falschen Eindruck gewinnen (Andrey Truhachev) |
law | составить нотариальный акт | notarielles Protokoll aufnehmen (Лорина) |
gen. | составить общее впечатление | sich einen Überblick verschaffen (Andrey Truhachev) |
gen. | составить общее впечатление | einen Überblick erhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | составить общее впечатление | einen Überblick gewinnen (Andrey Truhachev) |
gen. | составить общее впечатление о положении | sich einen Überblick über die Lage verschaffen (Andrey Truhachev) |
law | составить описание изобретения | eine Erfindungsbeschreibung ausfertigen |
law | составить опись | Inventur machen |
law | составить опись | ein Inventar aufnehmen |
law | составить опись | ein Inventarium aufnehmen |
fin. | составить опись | Bestand aufnehmen (Лорина) |
law | составить опись | inventarisieren |
law | составить опись | ein Inventarium aufsetzen |
law | составить опись | ein Inventar aufsetzen |
gen. | составить опись | ein Inventar über etwas aufnehmen (чего-либо) |
law | составить опись наследства | ein Inventarium über einen Nachlass aufsetzen |
law | составить опись наследства | einen Nachlass aufnehmen |
law | составить опись наследства | ein Inventar über einen Nachlass aufsetzen |
gen. | составить основу | Grundlage bilden (Лорина) |
gen. | составить что-либо осторожно | etwas vorsichtig abfassen |
busin. | составить отчет | einen Bericht abfassen (Baykus) |
audit. | составить отчёт | einen Bericht aufstellen (Лорина) |
law | составить отчёт | Bericht erstatten (Лорина) |
law | составить отчёт | Bericht zusammenstellen (wanderer1) |
busin. | составить отчёт | einen Bericht verfassen (Andrey Truhachev) |
law | составить отчёт по аварии | eine Dispache aufmachen |
law | составить отчёт по аварии | dispachieren |
account. | составить отчётность | Berichterstattung erstellen (Лорина) |
law | составить отчётность | Berichterstattung zustande bringen (wanderer1) |
gen. | составить перечень | ein Verzeichnis anlegen |
gen. | составить план | einen Plan erarbeiten (Andrey Truhachev) |
law | составить план | einen Plan aufstellen |
law | составить план | planen |
law | составить план | einen Plan ausarbeiten |
gen. | составить план | einen Plan herausgeben |
gen. | составить план | einen Plan entwerfen |
med. | составить план лечения | einen Therapieplan erstellen (jurist-vent) |
gen. | составить план мести | Racheplan schmieden (Лорина) |
law | составить платёжное поручение | Überweisungsauftrag erstellen (wanderer1) |
gen. | составить подробные списки товаров | ein vollständiges Verzeichnis von Waren aufstellen |
gen. | составить предложение | Angebot erstellen (dolmetscherr) |
law | составить предложения | Vorschläge formulieren |
fin. | составить прогноз | Prognose herstellen |
fin. | составить программу | ein Programm aufstellen |
law, bill. | составить протест | Protest erheben |
law | составить протокол | Protokoll niederlegen (Лорина) |
law | составить протокол | Niederschrift aufnehmen (собрания общества dolmetscherr) |
law | составить протокол | Protokoll fertigen (Лорина) |
law | составить протокол | Protokoll aufnehmen (Лорина) |
book. | составить протокол | ein Protokoll erstellen (Andrey Truhachev) |
law | составить протокол | aktenkundig festhalten |
law | составить протокол | ein Protokoll anfertigen |
law | составить протокол | ein Protokoll ausfertigen |
law | составить протокол | die Niederschrift fertigen (Лорина) |
law | составить протокол | Niederschrift anfertigen (Лорина) |
law | составить протокол | ein Protokoll aufsetzen |
law | составить протокол | ein Protokoll abfassen |
law | составить протокол | aktenkundig machen (etwas) |
busin. | составить протокол | ein Protokoll aufstellen |
gen. | составить протокол | ein Protokoll aufnehmen |
police | составить протокол дорожно-транспортного происшествия | den Unfall aufnehmen lassen (Лорина) |
police | составить протокол ДТП | den Unfall aufnehmen lassen (Лорина) |
gen. | составить протокол о каком-либо происшествии | den Tatbestand aufnehmen |
law | составить протокол о совершении преступления | den Tatbestand aufnehmen |
law, patents. | составить пункт формулы изобретения | einen Anspruch abfassen |
law | составить расписание | einen Dienstplan aufstellen |
patents. | составить реестр | ein Register anlegen |
law | составить решение | Urteil ausfertigen (YuliyaPashkevych) |
law | составить сводку | einen Bericht zusammenstellen |
gen. | составить себе своё собственное впечатление | sich einen eigenen Eindruck verschaffen (Alex Krayevsky) |
inf. | составить своё собственное мнение | sich seinen Teil denken |
inf. | составить своё собственное мнение | sich sein Teil denken |
fin. | составить себе капитал | das Kapital erwerben |
econ. | составить себе капитал | Kapital erwerben |
gen. | составить себе мнение | sich D. eine Meinung bilden (massana) |
gen. | составить себе мнение | sich ein Urteil über jemanden bilden (о ком-либо) |
gen. | составить себе мнение | sich ein Urteil bilden (о чем-либо) |
gen. | составить себе мнение | sich ein Urteil über etwas bilden (о чем-либо) |
gen. | составить себе мнение | sich ein Urteil über etwas bilden (о чём-либо) |
gen. | составить себе мнение о книге | sich eine Meinung über das Buch bilden |
gen. | составить себе неверное представление | einen falschen Eindruck gewinnen (Andrey Truhachev) |
gen. | составить себе общее представление | sich einen Gesamtüberblick verschaffen |
archit. | составить себе общую картину | sich ein Gesamtbild machen |
gen. | составить себе общую картину | sich ein Gesamtbild machen |
gen. | составить себе понятие | sich einen Begriff von etwas machen (о чем-либо) |
gen. | составить себе понятие о | sich einen Begriff von etwas machen können (чем-либо) |
gen. | составить себе предвзятое мнение | eine Meinung vorfassen (о ком-либо, о чём-либо) |
gen. | составить себе представление | sich einen Begriff von etwas bilden (о чем-либо) |
gen. | составить себе представление | einen Eindruck gewinnen (Andrey Truhachev) |
gen. | составить себе представление | einen persönlichen Eindruck gewinnen (Andrey Truhachev) |
gen. | составить себе представление | sich einen Begriff von etwas machen (о чем-либо) |
gen. | составить себе общее представление | sich eine Übersicht verschaffen (о чём-либо) |
gen. | составить себе общее представление | sich eine Übersicht verschaffen (о чем-либо) |
gen. | составить себе представление | sich über etwas ein Bild machen (о чём-либо) |
gen. | составить себе представление | sich einen Begriff von etwas machen (о чём-либо; können) |
gen. | составить себе представление о | sich einen Begriff von etwas machen können (чем-либо) |
gen. | составить себе чёткое представление о чём-е | sich über etwas ein genaues Bild machen |
gen. | составить себе ясное представление | sich ein klares Bild von etwas machen (о чём-либо) |
cleric. | составить службу | Gottesdienstformular schreiben (AlexandraM) |
law | составить смету | einen Kostenanschlag aufstellen |
law | составить смету | einen Kostenanschlag machen |
law | составить смету | einen Kostenvoranschlag aufstellen |
law | составить смету | einen Voranschlag aufstellen |
law | составить смету | veranschlagen |
law | составить смету | einen Kostenvoranschlag machen |
law | составить смету | einen Haushaltsplan ausarbeiten |
law | составить смету | einen Haushaltsplan aufstellen |
gen. | составить смету расходов | einen Anschlag der Kosten machen |
gen. | составить список | eine Liste anfertigen |
gen. | составить список | die Liste aufnehmen (Лорина) |
fin. | составить список | aufstellen |
fin. | составить список | eine Liste anlegen |
gen. | составить список | ein Verzeichnis anlegen |
gen. | составить список товаров | eine Liste der Waren aufstellen |
inet. | составить ссылку | Link erstellen (snowtrex) |
inet. | составить ссылку | Link zusammenklicken (snowtrex) |
gen. | составить чьё-либо счастье | jemandes Glück machen |
law | составить счёт | eine Rechnung aufmachen |
law | составить счёт | eine Rechnung ausfertigen |
law | составить счёт | eine Rechnung ausstellen |
account. | составить счёт | Rechnung aufmachen (Лорина) |
law | составить счёт | fakturieren |
gen. | составить счёт | eine Rechnung zusammenstellen |
law | составить счёт | Faktura erteilen |
gen. | составить счёт | eine Rechnung aufstellen |
gen. | составить тарелки | die Teller zusammenstellen (в шкаф и т. п.) |
busin. | составить тарифно-квалификационный справочник | die Lohnfächer festlegen |
gen. | составить что-либо умело | etwas geschickt abfassen |
law, patents. | составить формулу изобретения | eine neue Anspruchsfassung ausarbeiten |
law, patents. | составить формулу изобретения | Ansprüche formulieren |
forens. | составить фоторобот | Phantombild anfertigen (Анастасия Фоммм) |
gen. | составить штатное расписание | den Etat aufstellen |
psychol. | тест Шнейдмана "Составь рассказ по картинкам" | Make-a-Picture-Story-Test |
gen. | ты ещё должен составить доклад | du musst noch den Bericht aufsetzen |
gen. | у него составилась хорошая игра | er hat ein schönes Spiel bekommen |
gen. | эта выставка побудила меня составить новый проект | diese Ausstellung gab mir Anregung zu einem neuen Projekt |
gen. | это не составит труда | kein Problem! |