Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
связывать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
единые узы
связывают
всех
ein einigendes Bänd schlingt sich um alle
её присутствие
связывало
ему язык
ihre Anwesenheit band ihm die Zunge
зачем ты
связываешься
с этими людьми?
warum gibst du dich mit diesen Leuten ab!
их больше ничего не
связывает
sie verbindet nichts mehr
их
связывает
верная дружба
sie verbindet treue Freundschaft
клятва
связывает
его
der Eid bindet ihn
нас
связывают
общие интересы
uns verbinden gemeinsame Interessen
не желать
связывать
себе руки
sich nicht durch etwas hindern lassen
не желать
связывать
себе руки
sich nicht durch
etwas
hindern lassen
не
связывайся
с этой бабой!
lass dich mit diesem Frauenzimmer nicht ein!
он не желает
связывать
себя ни в каком отношении
er will sich nach keiner Richtung hin festlegen
он не желает
связывать
себя ни в каком отношении
er will sich nach keiner Richtung hin binden
он не желал
связывать
себя ни в каком отношении
er wollte sich nach keiner Richtung hin binden
он не хочет
связывать
себя никаким обязательством
er will sich durch keine Verpflichtung binden
он
связывает
его по рукам и по ногам
er sitzt ihm auf dem Nacken
с ним лучше не
связываться
er ist nicht ohne
с этим я не стану
связываться
damit gebe ich mich nicht ab
связывать
в пакеты
faszikulieren
связывать
в пакеты
bündeln
связывать
в пучки
stauchen
(лен, коноплю)
связывать
в узлы
в пачки, в пучки
bündeln
связывать
два понятия
zwei Begriffe mit der anderen verbinden
связывать
два понятия друг с другом
zwei Begriffe miteinander verknüpfen
связывать
друг с другом
aneinanderketten
связывать
друг с другом
aneinanderbinden
связывать
кирпичи, и т. п.
известковым раствором
mörteln
связывать
кого-либо
клятвой
jemandem
einen Eid auferlegen
связывать
нити
Fäden zusammenbinden
связывать
кого-либо
обязательством
engagieren
связывать
один вопрос с другим
eine Frage mit der anderen verbinden
связывать
одну мысль с другой
einen Gedanken mit dem anderen verknüpfen
связывать
партнёров по переговорам
connäckten
(и т. п.)
связывать
партнёров по переговорам
connecten
(и т. п.)
связывать
проволокой
drahten
связывать
кому-либо
руки
jemandem
die Hände binden
связывать
кому-либо
руки за спиной
jemandem
die Hände auf den Rücken binden
связывать
себя
sich festlegen
(согласием, договором и т. п.)
связывать
себя
sich festlegen
(словом, обещанием)
связывать
себя длительными
прочными
отношениями
sich
jemandem
dauerhaft verpflichten
(
Er mag tatsächlich in Sie verliebt sein, Sie bedeuten ihm auch viel - aber er KANN sich Ihnen nicht dauerhaft verpflichten. Und das liegt nicht an IHNEN, sondern an seinem eigenen Reifeprozess.
OLGA P.
)
связывать
себя обещанием
sich binden
связывать
себя обязательством
sich binden
связывать
себя узами брака
sich binden
связывать
узами дружбы
befreunden
связывать
кирпичи, и т. п.
цементным раствором
mörteln
связывать
кому-либо
язык
jemandem
die Zunge binden
связываться
по телефону
anwählen
(с каким-либо пунктом, с кем-либо)
связываться
с
gleichsetzen
mit Dat.
(
levmoris
)
связываться
с кем-то
sich anlegen mit
D.
(Leg dich nie mit den Kobolden an! – не связывайся с гоблинами(в негативном смысле). Aus Harry Potter.
Илья Найденов
)
тесно
связывать
liieren
это меня
связывает
ich empfinde das als Fessel
Get short URL