DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Politics containing с/с | all forms
RussianGerman
афера с акционерным обществом FibagFibag-Affäre (финансовая афера 1961 г в ФРГ, в которой главную роль сыграл тогдашний министр обороны Франц-Йозеф Штраусс и его приятель Ганс Капфингер. ссылка: Im Jahr 1961 berichtet der „Spiegel“, dass der damalige Verteidigungsminister Franz Josef Strauß seinem US-Kollegen Thomas Gates für den Bau von mehr als 5300 Wohnungen für die US-Armee in Deutschland die Finanzbau Aktiengesellschaft (Fibag) empfohlen habe. Die Firma gehört unter anderem dem Passauer Verleger Hans Kapfinger, der mit Strauß befreundet ist. Der Wert des Auftrags wird mit 300 Millionen Mark beziffert. Das Geschäft kommt letztendlich nicht zustande, trotzdem setzt der Bundestag einen Untersuchungsausschuss ein, um zu klären, ob Strauß sich der Vorteilsnahme im Amt schuldig gemacht hat. Das Fazit: Ihm können keine Verfehlungen nachgewiesen werden. tagesspiegel.de, tagesspiegel.de CCK)
борьба с коррупциейKorruptionsbekämpfung (Abete)
быть снятой с повестки дняvom Tisch sein (Andrey Truhachev)
бюро по борьбе с коррупциейAmt für Korruptionsbekämpfung (Andrey Truhachev)
бюро по борьбе с коррупциейKorruptionsbekämpfungsamt (Andrey Truhachev)
бюро по борьбе с коррупцией ХорватияAntikorruptionsbüro (Andrey Truhachev)
бюро по борьбе с коррупцией ХорватияAntikorruptionsbehörde (Andrey Truhachev)
выйти с инициативойeine Initiative einleiten (Honigwabe)
выступить с заявлениемein Statement abgeben (Andrey Truhachev)
выступить с инициативойeine Initiative einleiten (Honigwabe)
выступить с сообщениемein Statement abgeben (Andrey Truhachev)
государство с пророссийской ориентациейrussophiler Staat (Andrey Truhachev)
действуя с позиций силыaus einer Position der Stärke agierend (Andrey Truhachev)
документ с изложением позицииPositionspapier (по определённым вопросам/по политике (организации) по отношению к определённой теме marinik)
документ с основными положениями программыEckpunktpapier
закон о борьбе с терроризмомTerrorismus-Bekämpfungsgesetz (Abete)
кризис в связи с наплывом беженцевFlüchtlingskrise (Andrey Truhachev)
кризис, связанный с наплывом беженцевFlüchtlingskrise (Andrey Truhachev)
некто, желающий ввести в заблуждение народ с целью заставить его действовать против своих интересовVolksverführer (Andrey Truhachev)
отношение с видными политическими деятелямиPEP-Beziehung (Лорина)
победа с подавляющим преимуществомhaushoher Sieg (marinik)
политика по борьбе с наркотикамиDrogenpolitik (MMM90)
построение с непропорционально большой "головой", надстройкойverkopfte Konstruktion (Приведено как пример ЕС со слишком большим наднациональным бюрократическим аппаратом Michael765)
с большим перевесомmit breiter Mehrheit (q3mi4)
с враждебным отношением к Европеeuropafeindlich (Андрей Уманец)
с враждебными настроениями к Европеeuropafeindlich (Андрей Уманец)
с официальным визитомzu einem offiziellen Besuch (Alex89)
с позиции Западаnach westlicher Auffassung (Andrey Truhachev)
с позиции силыaus einer Position der Stärke heraus (Abete)
с позиций силыaus der Position der Stärke (Zitat: Wenn sie auch weiter mit dem Iran aus der Position der Stärke sprechen werden Andrey Truhachev)
с привлечениемmit Erweiterungen (Zuständig: Bundes- und Länderministerien mit Erweiterungen durch andere Ministerien und Behörden Евгения Ефимова)
с точки зрения внутренней политикиinnenpolitisch gesehen (Andrey Truhachev)
с точки зрения внутриполитической обстановкиinnenpolitisch gesehen (Andrey Truhachev)
с точки зрения внутриполитической ситуацииinnenpolitisch gesehen (Andrey Truhachev)
с точки зрения Западаnach westlicher Auffassung (Andrey Truhachev)
с харизмойmit Profil (Andrey Truhachev)
сближение с ЕвропойAnnäherung an Europa (Andrey Truhachev)
свобода слова – улица с двусторонним движениемdie freie Meinungsäußerung ist keine Einbahnstraße (Raz_Sv)
специальный сбор с потребителей газаGasumlage (tass.ru Гималайя)
стереть с картыvon der Landkarte löschen (в переносном смысле: уничтожить как государство Abete)
страна с переходной экономикойTransformationsland (Abete)
тема снята с повестки дняdas Thema ist vom Tisch (Andrey Truhachev)
торжественный проезд по улицам города с осыпанием его конфетти и серпантиномKonfettiparade (Andrey Truhachev)
уполномоченный представитель правительства ФРГ по работе с переселенцамиAussiedlerbeauftragter (IKras)
управление по борьбе с коррупциейKorruptionsbekämpfungsamt (Andrey Truhachev)
управление по борьбе с коррупциейAmt für Korruptionsbekämpfung (Andrey Truhachev)
управление по борьбе с коррупциейAntikorruptionsbehörde (Andrey Truhachev)
уход с политической сценыAbgang von der politischen Szene (Abete)
уходить с должностиaus dem Amt scheiden (Andrey Truhachev)