DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing роль | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
comp., MSадминистративная рольAdministratorrolle
gen.актриса, играющая роли героиньHeldendarstellerin
theatre.актриса на первые ролиSentimentale
gen.актёр в роли без словeine stumme Person
gen.актёр вжился в рольder Schauspieler identifizierte sich mit der Rolle
gen.актёр, играющий главную рольProtagonist (ВВладимир)
gen.актёр, играющий роли героевHeldendarsteller
gen.актёр, играющий роли героевHeldenspieler
gen.актёр как будто рождён для этой ролиdie Rolle ist dem Schauspieler wie auf den Leib geschrieben
gen.актёр как будто создан для этой ролиdie Rolle ist dem Schauspieler wie auf den Leib geschrieben
gen.актёр на второй роли в древнегреческом театреDeuteragonist
theatre.актёр на малых роляхKleindarsteller
theatre.актёр на пожилые ролиHeldenvater
theatre.актёр на роли героевHeldendarsteller
theatre.актёр на характерные ролиCharakterdarsteller
gen.актёр на характерные ролиCharakterspieler
gen.актёр на эпизодические ролиEpisodendarsteller
cinema.equip.актёрское исполнение ролей в киноFilmdarstellung
gen.арист воспринял эту роль иначе, чем режиссёрder Schauspieler hat die Rolle anders aufgefasst als der Regisseur
gen.арист понял эту роль иначе, чем режиссёрder Schauspieler hat die Rolle anders aufgefasst als der Regisseur
gen.артист, дублирующий рольSprecher (в фильме)
gen.артист, дублирующий роль в фильмеSprecher
gen.артист на небольшие характерные ролиChargenspieler
psychol.атрибут ролиRollenattribut
comp., MSбезопасность на основе ролейrollenbasierte Sicherheit
comp., MSбизнес-рольGeschäftsrolle
gen.брать на себя рольsich aufwerfen (кого-либо)
gen.брать на себя рольin die Rolle gehen (скорее в жизни Марина Раудар)
pomp., theatre.быть первым исполнителем ролиeine Rolle kreieren
gen.быть созданным для ролиfür die Rolle bestimmt sein (pizarrosch)
gen.быть созданным для ролиfür die Rolle geschaffen sein (pizarrosch)
gen.в роли кого-либоals (Andrey Truhachev)
inet.в роли администратораals Betreiber (Andrey Truhachev)
polit.в роли миротворцаals Friedensstifter (Andrey Truhachev)
gen.в роли прилагательногоeigenschaftswörtlich
gen.роли сочинительного союзаeinesteils
gen.роли сочинительного союзаeinerseits
gen.роли сочинительного союза/ несмотря на этоtrotzdem
sport.в роли тренера необходимо держать себя в рукахals Trainer muss man ziemlich cool sein (Andrey Truhachev)
sport.в роли тренера приходится сдерживать себяals Trainer muss man ziemlich cool sein (Andrey Truhachev)
gen.в роли усилительной частицыob
theatre.в этой пьесе она играла важную рольsie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev)
theatre.в этом спектакле она сыграла важную рольsie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev)
comp., MSвеб-рольWebrolle
lawведущая рольführende Rolle
theatre.ведущая рольeine tragende Rolle
med.ведущая рольFührungsrolle (dolmetscherr)
fin.ведущая роль на валютном рынкеführende Rolle fam Währungsmarkt
gen.вживаться в рольin die Rolle gehen (скорее в жизни Марина Раудар)
gen.вживаться в рольsich in die Rolle einleben (Лорина)
gen.вжиться в рольin eine Rolle schlüpfen (Ремедиос_П)
sport.взятие на себя роли лидераFührungsübernahme (гонки)
gen.взять на себя роль судьиsich zum Richter aufwerfen
gen.взять на себя роль судьиsich zum Richter über jemanden aufwerfen
gen.взять рольeine Rolle übernehmen
gen.внести кого-либо в судовую рольjemanden mustern
gen.возрастает рольsteigende Bedeutung kommt zu (AlexandraM)
gen.войти в рольsich in eine Rolle hineinspielen (тж. перен.)
textileволокно, выполняющее роль связующегоBindefaser (в нетканых материалах)
polym.волокно, выполняющее роль связующегоBindefaser
comp., MSвстроенная группа ролейintegrierte Rollengruppe
theatre.второстепенная рольNebenrolle
theatre.второстепенная характерная рольCharge
gen.входить в рольsich in seine Rolle finden
theatre.выигрышная рольeine dankbare Rolle
avunc., theatre.выигрышная рольBombenrolle
gen.выйти из ролиaus der Rolle fallen
lawвыполнять рольagieren als (Лорина)
fig.выполнять рольwie etwas wirken (Andrey Truhachev)
gen.выполнять рольfungieren (Лорина)
patents.выполнять роль прототипаübergeordnet sein
gen.выполнять роль руководителяals Leiter agieren
inf., fig.выступать в ролиmachen (кого-либо)
gen.выступать в ролиeine Rolle spielen (Ремедиос_П)
fig.выступать в ролиwie etwas wirken (Andrey Truhachev)
gen.выступать в какой-либо ролиeine Rolle agieren
f.trade.выступать в роли арбитраals Arbiter auftreten
lawвыступать в роли арендатораin Miete haben
gen.выступать в роли зачинщикаden Anführer machen
inf.выступать в роли переводчикаden Dolmetscher machen
inf.выступать в роли переводчикаden Dolmetscher machen (устно)
gen.выступать в роли посредникаden Vermittler machen
gen.выступать в роли посредникаals Vermittler auftreten
gen.выступать в роли хозяинаden Wirt machen
gen.выступать на провинциальной сцене в роли Фальстафаauf einer Provinzbühne als Falstaff auftreten
gen.выступающий в роли определенияbeiwörtlich
gen.выступающий в роли прилагательногоbeiwörtlich
gen.выступить в ролиin eine Rolle schlüpfen (Ремедиос_П)
gen.выступить в роли адвоката дьяволаden Advocatus Diaboli spielen (Ремедиос_П)
gen.выступить в роли представителя интересов какой-либо группыsich zum Wortführer einer Gruppe machen
gen.выходить из ролиaus der Rolle fallen
theatre., fig.выходная рольMelderolle
ed.гендерная рольGeschlechtsrolle (роль, связанная с биологическим полом индивида)
gen.гендерная рольGeschlechtsrolle (Ремедиос_П)
econ.геоэкономическая рольgeoökonomische Rolle (Sergei Aprelikov)
gen.главная рольParaderolle (в жизни актера finita)
fig.главная рольSchwergewicht
gen.главная рольzentrale Rolle (dolmetscherr)
gen.главная рольHauptrolle
gen.главную роль в этой пьесе первым сыграл Мюллерdie Titelrolle dieses Stücks wurde von Müller kreiert
cinemaглавные ролиHauptcast (Лорина)
lawгосударство в роли гарантаGarantiestaat
comp., MSгруппа ролейRollengruppe
comp., MSгруппа ролей администраторовAdministratorrollengruppe
gen.давать кому-либо какую-либо рольjemandem eine Rolle zuteilen
gen.дать кому-либо рольjemandem eine Rolle geben
theatre.двойная рольDoppelrolle
manag.двойственная рольZwitterrolle
theatre.дебютная рольAntrittsrolle
gen.дебютная рольDebütrolle
econ.денежная система, при которой роль всеобщего эквивалента играют два благородных металлаDoppelwährung (золото и серебро)
theatre.детская роль в пьесеKinderrolle in einem Stück (Andrey Truhachev)
theatre.детская роль в спектаклеKinderrolle in einem Stück (Andrey Truhachev)
psychol.дифференцирование ролейRollendifferenzierung
gen.добиться понимания международными организациями роли религииdie internationalen Einrichtungen zur Einsicht in die Rolle der Religion bewegen (AlexandraM)
gen.довольствоваться ролью наблюдателяsich in der Rolle eines Zuschauers gefallen
theatre.дублировать рольdoppeln
gen.ему выпала при этом роль добродушного дядюшкиihm fiel dabei die Rolle des wohlwollenden Onkels zu
gen.ему выпала при этом роль советчикаihm fiel dabei die Rolle des Beraters zu
gen.Ему, как известно, принадлежит важнейшая рольBekanntlich gebührt ihm die wichtigste Rolle (AlexandraM)
cinemaженская рольweibliche Rolle (Лорина)
theatre.заглавная рольTitelrolle
ed.закрепление гендерной ролиFestigung der Geschlechtsrolle
gen.замещать ролиdie Rollen besetzen
theatre.замещение ролейRollenbesetzung
comp., MSзапись ролиRolleneintrag
gen.здесь играет роль ещё нечто другоеhier spielt noch etwas anderes mit ein
theatre.зерно ролиKern der Rolle (Sebas)
gen.играть большую рольeinen hohen Stellenwert haben (Ремедиос_П)
gen.играть важную рольeine bedeutende Rolle spielen
gen.играть ведущую рольdas Regiment führen
gen.играть ведущую рольführende Rolle einnehmen (Лорина)
gen.играть ведущую рольeine führende Rolle spielen
gen.играть ведущую рольeine Schlüsselstellung einnehmen (Andrey Truhachev)
gen.играть ведущую рольtonangebend (Veronika78)
gen.играть ведущую рольdas große Wort führen
gen.играть видную рольeine bedeutende Rolle spielen
gen.играть влиятельную рольeinflussreiche Rolle spielen (Sergei Aprelikov)
gen.играть второстепенную, не главную рольdie zweite Geige spielen (~Selene~)
fig.играть второстепенную рольzurückstehen (Andrey Truhachev)
gen.играть второстепенную рольuntergeordnete Rolle spielen (Лорина)
gen.играть второстепенную рольeine untergeordnete Rolle spielen
gen.играть второстепенную рольdie zweite Rolle spielen
gen.играть главенствующую рольeine Schlüsselstellung einnehmen (Andrey Truhachev)
gen.играть главную рольden Ton angeben
gen.играть главную рольeinen maßgebenden Anteil an etwas nehmen
gen.играть главную рольdie Hauptrolle spielen
gen.играть главную рольden Ton anstimmen
gen.играть главную рольdas große Wort führen
gen.играть две ролиeine Doppelrolle spielen (в одном спектакле)
gen.играть двойную рольeine doppelte Rolle spielen
gen.играть жалкую рольeine traurige Rolle spielen
inf.играть жалкую рольeine traurige Figur abgeben
gen.играть жалкую рольeine klägliche Rolle spielen
inf.играть жалкую рольeine klägliche Figur machen
gen.играть жалкую рольeine traurige Figur machen
gen.играть значительную рольeine bedeutende Rolle spielen
gen.играть ключевую рольeine Schlüsselrolle spielen (Andrey Truhachev)
gen.играть ключевую рольeine Schlüsselstellung einnehmen (Andrey Truhachev)
gen.играть маленькую рольeine kleine Rolle spielen (тж. перен.)
gen.играть маловажную рольeine unwichtige Rolle spielen
gen.играть не последнюю рольein großes Thema (Alkohol ist bei uns ein großes Thema. Vas Kusiv)
gen.играть огромную рольeine überragende Rolle spielen
ed.играть первоочередную рольerste Geige spielen (RSC)
gen.играть первостепенную рольeine erstrangige Rolle spielen (Abete)
gen.играть первую рольdie erste Rolle spielen (тж. перен.)
gen.играть подчинённую рольeine untergeordnete Rolle spielen
pomp.играть позорную рольeine schmähliche Rolle spielen
gen.играть решающую рольdas Zünglein an der Waage sein
gen.играть решающую рольmaßgebend beteiligt sein (Andrey Truhachev)
gen.играть решающую рольden Unterschied machen (Dominator_Salvator)
gen.играть решающую рольdas Zünglein an der Waage bilden
gen.играть рольeine Rolle spielen (тж. перен.)
gen.играть рольeine Rolle spielen
gen.играть рольschauspielern (б.ч. перен.)
context.играть рольsich auswirken (Hierbei wirken sich oft Äusserlichkeiten aus. Ремедиос_П)
inf.играть рольeine Nummer abziehen (б.ч. перен. Andrey Truhachev)
theatre.играть рольals jd. auftreten (Andrey Truhachev)
theatre.играть рольals jd. agieren (Andrey Truhachev)
gen.играть рольtun, als ob (Александр Рыжов)
gen.играть рольVorstellen (кого-либо)
gen.играть рольin die Rolle gehen (скорее в жизни Марина Раудар)
cinemaиграть рольspielen (Andrey Truhachev)
gen.играть рольso tun, als ob (Александр Рыжов)
gen.играть рольRolle innehaben (AlexandraM)
gen.играть какую-либо рольeine Rolle agieren
fig.играть определённую роль вmitspielen (чем-либо)
gen.играть определённую роль в чём-либоmitspielen
gen.играть роль кавалераden Kavalier spielen
gen.играть роль любовникаden Liebhaber spielen
gen.играть роль любовникаden Kavalier spielen
gen.играть роль подставного лицаeinen Strohmann machen
gen.играть роль подставного лицаeinen Strohmann abgeben
gen.играть роль шутаals Hampelmann füngieren
gen.играть центральную рольdie zentrale Rolle spielen (Pretty_Super)
fig.избрать себе какую-либо рольsich in einer Rolle gefallen
theatre.изменить первоначальное распределение ролейRollen umbesetzen (между актёрами)
med.изучение ролиStudium der Rolle (dolmetscherr)
gen.иметь решающую рольvon entscheidender Rolle sein (für etwas: Auch der Entwickler Prosper L’Orange beeinflusste die Entwicklung von MWM maßgeblich. Mit der Erfindung des Vorkammerprinzips entwickelt er den kompressorlosen Dieselmotor, der für den Fahrzeugantrieb von entscheidender Rolle war. 4uzhoj)
gen.иметь рольeine Rolle innehaben (moskalyeva)
comp., MSимя ролиRollenname
theatre.исполнение заглавной ролиDarbietung der titelgebenden Figur (Abete)
gen.исполнители двух ролей были особо отмечены критикойzwei Darsteller wurden von der Kritik besonders erwähnt
gen.исполнители ролей в пьесе подобраны неудачноdas Stück ist schlecht besetzt
gen.исполнители ролей в пьесе подобраны удачноdas Stück ist gut besetzt
brit.исполнитель главной ролиLeading Man
theatre.исполнитель главной ролиder Träger der Hauptrolle
gen.исполнитель главной ролиHauptdarsteller
gen.исполнитель этой роли был подобран неудачноdie Besetzung der Rolle war nicht glücklich
cinemaисполнитель роли второго планаNebendarsteller (Abete)
gen.исполнитель роли Гамлета играл отличноder Darsteller von Hamlet spielte ausgezeichnet
theatre.исполнитель трагических ролейTragödiendarsteller
gen.исполнитель эпизодических ролейEpisodendarsteller
brit.исполнительница главной ролиLeading Lady
theatre.исполнить рольals jd. agieren (Andrey Truhachev)
theatre.исполнить рольals jd. auftreten (Andrey Truhachev)
gen.исполнить рольabgeben
gen.исполнять рольeine Gestalt verkörpern
cinemaисполнять рольspielen (Andrey Truhachev)
gen.исполнять рольeine Rolle spielen
theatre.исполнять рольals jd. auftreten (Andrey Truhachev)
theatre.исполнять рольals jd. agieren (Andrey Truhachev)
gen.исполнять рольdarstellen (кого-либо)
gen.исполнять какую-либо роль в радиопостановкеeine Rolle im Hörspiel sprechen
cinemaисполнять роль в фильмахin Filmen spielen (Andrey Truhachev)
gen.исполнять роль дона Карлосаden Don Carlos darstellen
gen.исполнять роль Мефистофеля в "Фаусте"den Mephisto im "Faust" darstellen
gen.исполнять роль хозяина домаden Gastgeber spielen
hist.историческая рольgeschichtliche Rolle
gen.к рождеству роль должна быть готоваbis Weihnachten muss die Rolle stehen
gen.к рождеству роль должна быть подготовленаbis Weihnachten muss die Rolle stehen
gen.какую же роль вы отвели ему?welche Rolle haben Sie ihm zudiktiert?
comp., MSкластерная рольClusterrolle
forestr.ключевая рольausschlaggebende Rolle
gen.ключевая рольSchlüsselrolle (петр2)
gen.Конфликт ролейRollenkonflikt (siegfriedzoller)
theatre.коронная рольGlanzrolle
psychol.культурная рольkulturelle Rolle
cinemaлучшая второстепенная рольbeste weibliche Nebenrolle (Лорина)
cinemaлучшая женская роль второго планаbeste Nebendarstellerin (Лорина)
cinemaлучшая мужская роль второго планаbester Nebendarsteller (Ремедиос_П)
cinemaлучшая роль второго планаbeste weibliche Nebenrolle (Лорина)
theatre.маркировать рольdie Rolle markieren (на репетиции)
theatre.маркировать рольeine Rolle andeuten (не играя в полную силу)
ling.мена коммуникативных ролейSprecherwechsel (англ. turn taking Honigwabe)
fig.меняться ролямиmit jemandem die Rollen täuschen (с кем-либо)
gen.место и рольPlatz und Rolle (dolmetscherr)
gen.место и рольStellung und Rolle (dolmetscherr)
ed.миф, идеализирующий женщину в роли материMuttermythos
manag.многообразие ролейRollenvielfalt
topon.Мон-Сюр-РольMont-sur-Rolle (муниципалитет в Швейцарии Лорина)
psychol.мужская рольmännliche Rolle
psychol.навязанная рольaufgezwungene Rolle
gen.назначать кого-либо на несоответствующую ему рольfehlbesetzen
gen.назначение ролейRollenzuweisung (norbek rakhimov)
comp., MSназначение роли на уровне элементаRollenzuweisung auf Elementebene
comp., MSназначение системной ролиSystemrollenzuweisung
chem.накатка ткани на роли джиггераAufdocken
gen.не играть никакой ролиkäumlich eine Rolle spielen
gen.не играть ролиentfallen (Ремедиос_П)
gen.не играть роли, быть нерешённым в зависимости от контекстаdahinstehen (dict.cc Tanya Gesse)
tech.не играющий большой роли для работы устройстваfunktionsunbedeutend (Andrey Truhachev)
theatre.небольшая характерная рольChargenrolle
theatre.небольшая характерная рольCharge
theatre.немая рольeine stumme Rolle
cinemaнеудачно выбранный на рольfehlbesetzt (об актёре Ремедиос_П)
cinemaнеудачно выбрать на рольfehlbesetzen (об актёре Ремедиос_П)
psychol.носитель ролиRollenträger
comp., MSобласть применения ролиRollenumfang
psychol.обмен ролямиRollentausch
psychol.обмен ролямиRollenaufteilung
psychol.общественная рольgesellschaftliche Rolle
manag.ожидания, связанные с распределением ролейRollenerwartungen
gen.он берёт на себя роль судьиer wirft sich zum Richter auf
gen.он всегда играл роль приспешникаer hat immer den Handlanger gemacht
gen.он всегда оказывается в роли козла отпущенияer gibt immer den Sündenbock ab
gen.он выступал в роли её защитникаer spielte sich als ihr Anwalt auf
gen.он замечательно сыграл свою рольer mimte seine Rolle hervorragend
inf.он здесь не играет никакой ролиer hat hier nichts zu melden
gen.он играет в этом деле главную рольer ist an diesem Unternehmen maßgebend beteiligt
gen.он играл при этом жалкую рольer hat dabei eine schmähliche Rolle gespielt
gen.он играл при этом унизительную рольer hat dabei eine schmähliche Rolle gespielt
gen.он позорно провалил рольer ist in der Rolle kläglich abgefallen
gen.он создан для этой ролиer ist für diese Rolle prädestiniert
gen.он способен так же убедительно исполнить роль Фауста, как и Мефистофеляer vermag den Faust ebenso überzeugend darzustellen wie den Mephisto
gen.он сыграл свою рольer hat seine Rolle ausgespielt
gen.он твёрдо вошёл в свою рольer spielt seine Rolle sehr sicher
humor.он тут не играет большой ролиer ist hier keine große Nummer
gen.он хорошо сыграл свою рольer hat seine Rolle gut gespielt
gen.она играет свою роль убедительноsie spielt ihre Rolle überzeugend
gen.она играла в этом деле жалкую рольsie spielte in dieser Angelegenheit eine klägliche Rolle
gen.она играла в этом деле постыдную рольsie spielte in dieser Angelegenheit eine klägliche Rolle
theatre.она играла важную роль в спектаклеsie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev)
gen.она исполняет роли юных девушекsie spielt die Naive
gen.она любит разыгрывать роль великосветской дамыsie spielt gern eine große Dame
psychol.определение ролиRollenbestimmung
comp., MSопределение ролиRollendefinition
comp., MSопределение роли на уровне элементаRollendefinition auf Elementebene
comp., MSопределение системной ролиSystemrollendefinition
gen.оставаться в роли безучастного зрителяden bloßen Zuschauer
gen.отбор на рольAuswahl für eine Rolle (Andrey Truhachev)
gen.отбор на рольCasting (Andrey Truhachev)
lawотводить рольRolle zudiktieren (Лорина)
gen.отводить рольRolle zudenken (Лорина)
theatre.перейти на характерные ролиins Charakterfach übergehen
comp., MSпереключение ролейRollenwechsel
gen.переоценивать роль какого-либо фактораdie Rolle eines Faktors überbetonen
aerodyn.поверхность, играющая роль органа поперечного управленияquerruderartige Steuerfläche
comp., MSполитика назначения ролейRollenzuweisungsrichtline
psychol.половая рольGeschlechtsrolle (культурно обусловленное деление полов на мужской и женский; относительно устойчивые формы поведения, соответствующие половой принадлежности индивидов)
tech.полотно роль-ставенPanzer (оконные конструкции), GEALAN minotaurus)
textileполумассный рольHalbzengholländer
progr.пользовательская рольBenutzerrolle (Nilov)
progr.пользовательские ролиBenutzerrollen (Nilov)
fig.поменяться ролямиdie Rollen tauschen
fig.поменяться с кем-либо ролямиmit jemandem die Rollen tauschen
fig.поменяться ролямиmit jemandem die Rollen täuschen (с кем-либо)
fig.поменяться ролямиdie Rollen vertauschen
manag.понимание ролейRollenverständnis
manag.понимание своей ролиRollenverständnis
psychol.понятие ролиRollenbegriff
geol.порог, играющий роль естественной плотиныAbdämmungsstufe
gen.поручить актёру какую-либо рольeinen Schauspieler für eine Rolle verpflichten
lawпосредническая рольVermittlung
lawпосредническая рольMittlerrolle
comp., MSпоставщик утверждений ролей SAP для Duet EnterpriseBereitstellung von SAP-Berechtigungen für Duet Enterprise
gen.правила ролиRollenvorschrift (soulveig)
lawпревентивная роль наказанияpräventive Rolle der Strafe
lawпревентивная роль наказанияvorbeugende Rolle der Strafe
lawпревентивная роль наказанияvorbeugende Präventivwirkung der Strafe
lawпревентивная роль наказанияpräventive Präventivwirkung der Strafe
comp., MSпредопределённая роль базы данныхfeste Datenbankrolle
comp., MSпредопределённая роль сервераfeste Serverrolle
gen.предоставлять кому-либо какую-либо рольRolle zuteilen
psychol.представление о ролиRollenvorstellung
gen.представлять кого-либо в роли мученикаjemanden zum Märtyrer stempeln
gen.претендента на роль будущего мужаHeiratskandidat (Andrey Truhachev)
gen.преувеличивать роль какого-либо фактораdie Rolle eines Faktors überbetonen
gen.пригласить актёра на рольeinen Schauspieler für eine Rolle verpflichten
theatre.пригласить на рольjemanden für eine Rolle verpflichten
gen.примерить на себя рольin eine Rolle schlüpfen (Ремедиос_П)
hist.принижать свою собственную рольseine eigene Rolle marginalisieren
gen.принимать рольeine Rolle annehmen (кого/чего-либо Dunjasha)
psychol.принятие ролиRollenübernahme (vadim_shubin)
gen.принять рольeine Rolle übernehmen (paseal)
SAP.присвоение ролейRollenzuweisung (Мария Г.)
gen.приспособиться к новой ролиsich in eine neue Rolle finden
comp., MSпрофиль роли пользователяBenutzerrollenprofil
comp., MSрабочая рольWorkerrolle
gen.разобрать рольeine Rolle durchsprechen
gen.разучивать с кем-либо рольjemandem eine Rolle einstudieren
gen.разучивать роль для театраeine Rolle für das Theater studieren
gen.разыгрывать роль невинногоden Unschuldigen spielen
gen.разыгрывать роль оскорблённогоden Beleidigten spielen
gen.разыгрывать роль хозяина домаden Gastgeber spielen
psychol.распределение ролейRollenteilung
theatre.распределение ролейRollenbesetzung
theatre.распределение ролейRollenverteilung
psychol.распределение ролейRollenaufteilung
gen.распределять ролиRollen austeilen
gen.распределять ролиdie Rollen verteilen (Tesoro23)
gen.распределять ролиdie Rollen besetzen
psychol.рассогласование ролейRollendiskrepanz
psychol.расщепление ролейRollenaufspaltung
fin.регулирующая роль процентной ставкиregulierende Rolle der Zinsrate
fin.регулирующая роль процентной ставкиregulierende Rolle des Zinssatzes
fin.регулирующая роль процентной ставкиregelnde Rolle des Zinssatzes
fin.регулирующая роль процентной ставкиregelnde Rolle der Zinsrate
gen.решающая рольentscheidende Rolle (Auch der Entwickler Prosper L’Orange beeinflusste die Entwicklung von MWM maßgeblich. Mit der Erfindung des Vorkammerprinzips entwickelt er den kompressorlosen Dieselmotor, der für den Fahrzeugantrieb von entscheidender Rolle war.)
gen.решающая роль промышленностиdie Schlagkraft der Industrie
mil.род войск, выполняющий основную роль в наступленииTräger des Angriffs
gen.роли дублировалиals Sprecher wirkten mit
gen.роль Австрии как центра пересечения связей Востока и ЗападаÖsterreichs Rolle als Drehscheibe zwischen Ost und West
comp., MSроль автораAutorenrolle
comp., MSроль автора с дополнительными правамиRolle "Erweitertes Authoring"
comp., MSроль администратораAdministratorrolle
comp., MSроль администратора моделейModelliererrolle
comp., MSроль администратора пользователейBenutzeradministratorrolle
comp., MSроль "Администраторы организации Exchange"Exchange-Organisations-Administratorrolle
comp., MSроль "Администраторы получателей Exchange"Exchange-Empfänger-Administratorrolle
comp., MSроль "Администраторы Exchange с правами на просмотр"Exchange-Administratorrolle mit Leserechten
comp., MSроль "Администраторы сервера Exchange"Exchange-Server-Administratorrolle
comp., MSроль ассоциацииAssoziationsrolle
comp., MSроль базы данныхDatenbankrolle
gen.роль без словeine stumme Rolle
comp., MSроль безопасностиSicherheitsrolle
comp., MSроль в отношенияхGeschäftsbeziehungsrolle
gen.роль в фильмеFilmrolle
manag.роль ведущего в соревнованииVorreiterrolle
theatre.роль вестникаMelderolle
comp., MSроль виртуальной машиныVM-Rolle
ling.роль времениZeitfaktor
comp., MSроль глобального администратораglobale Administratorrolle
econ.Роль государстваRolle des Staates (dolmetscherr)
gen.роль градусовnull Grad
manag.роль заказчикаAuftraggeberrolle
econ.роль и значение предприятия; товара или сорта на рынкеMarktgeltung
busin.роль и значение фирмы, товара, сорта на рынкеMarktgeltung
med.роль и местоdie Rolle und der Platz (dolmetscherr)
gen.роль и местоRolle und Stellung (устойчивое выражение; в семье, в обществе, в экономике и т. д. Abete)
comp., MSроль инициатораInitiatorrolle
gen.эту роль исполнил хороший актёрdie Rolle war gut besetzt
comp., MSроль классификатораKlassifizierungsrolle
gen.роль книги в формировании сознанияdie bewusstseinsbildende Bedeutung eines Buches
gen.роль книги в формировании сознанияdie bewusstseinsbildende Rolle des Buches
comp., MSроль кубаCuberolle
gen.роль Лепорелло исполняет артист, приехавший на гастролиLeporello wird von einem Gast dargestellt
psychol.роль лидераLeiterrolle
psychol.роль лидераFührerrolle
comp., MSроль менеджера параметров соответствияRolle "Kompatibilitätseinstellungs-Manager"
derog.роль надсмотрщикаAufpasserei
gen.роль написана как будто специально для этого актёраdie Rolle ist dem Schauspieler wie auf den Leib geschrieben
gen.роль написана как будто специально для этого актёраdie Rolle ist dem Schauspieler auf den Leib geschrieben
gen.роль начальникаVorgesetztenrolle (Паша86)
comp., MSроль по умолчаниюStandardrolle
comp., MSроль пограничного транспортного сервераEdge-Transport-Serverrolle
progr.роль пользователяBenutzerrolle (Nilov)
comp., MSроль пользователя "Администратор только для чтения"Benutzerrolle "Administrator mit Leseberechtigung"
comp., MSроль пользователя "Оператор отчётов"Benutzerrolle "Berichtsverantwortlicher"
mil.роль посредникаMittlerrolle (на учении)
gen.роль посредникаVermittlerrolle
comp., MSроль приложенияAnwendungsrolle
gen.роль связующего звенаKlammerfunktion (jananebibula)
comp., MSроль сервераServerrolle
comp., MSроль сервера единой системы обмена сообщениямиUnified Messaging-Serverrolle
comp., MSроль сервера клиентского доступаClientzugriffs-Serverrolle
comp., MSроль сервера платформыPlattformserverrolle
comp., MSроль сервера почтовых ящиковPostfachserverrolle
comp., MSроль сервера приложенийAnwendungsserverrolle
comp., MSроль системы сайтаStandortsystemrolle
cinemaроль со словамиSprechrolle (Unc)
comp., MSроль транспортного сервера-концентратораHub-Transport-Serverrolle
geol.роль трещин при возникновении обвалов и оползнейSpalten bei Felsstürzen und Schuttrutschungen
comp., MSроль управления доступом на основе ролейrollenbasierte Zugriffssteuerungsrolle
comp., MSроль читателяBrowserrolle
lawруководящая рольführende Rolle
gen.сегодня техника играет большую роль в нашей жизниheute spielt die Technik in unserem Leben eine große Rolle
comp., MSсинхронизация ролейRollensynchronisierung
comp., MSслужба ролиRollendienst
comp., MSслужба роли сетевого ответчикаOnline-Responder-Rollendienst
lawслужебная рольdienende Rolle
manag.смена ролейRollenwechsel
ling.смена ролейSprecherwechsel (Honigwabe)
psychol.смена ролиRollentausch
IMF.снижение роли финансовых посредниковDisintermediation
IMF.снижение роли финансовых посредниковDesintermediation
IMF.снижение роли финансовых посредниковEinlagenabzug
theatre.создавать рольeine Rolle kreieren
book.создать роль в пьесеkreieren
psychol.социальная рольSozialrolle
psychol.структура ролиRollenstruktur
psychol.структура ролиRollengefüge
law, ADRсудовая рольMusterrolle (документ)
mil., navyсудовая рольRolle
mil., navyсудовая рольSchiffsrolle
shipb.судовая рольRollenplan
shipb.судовая рольBesatzungsliste
lawсудовая рольMusterrolle (документ, в котором даются сведения о грузе и экипаже судна)
nautic.судовая рольMannschaftsliste
gen.сыграть решающую рольmaßgebend beteiligt sein (Andrey Truhachev)
gen.сыграть решающую рольden Ausschlag geben
theatre.сыграть рольals jd. agieren (Andrey Truhachev)
fig.сыграть рольeine Rolle spielen (Лорина)
gen.сыграть свою рольeiniges bewegen (Ремедиос_П)
theatre.твёрдо знать свою рольrollenfest sein
theatre.твёрдо знающий рольrollenfest (об актёре)
gen.телешоу с целью отбора на рольCasting-Show (Andrey Truhachev)
psychol.теория ролейRollentheorie
psychol.техника проигрывания ролейRollenspieltechnik
aerodyn.течение с преобладающей ролью вязкостиStrömung mit überwiegender Zähigkeit
comp., MSтип ролиAufgabentyp
econ.товары, обладающие функцией платёжных средств, товар в роли денегWarengeld (shenja3110)
gen.традиционное распределение ролейklassische Aufgabenteilung (arminius)
microel.транзистор, выполняющий роль динамической нагрузкиTransistorwiderstand (в транзисторном ключе или усилителе)
theatre.у неё была важная роль в этом спектаклеsie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev)
gen.указатель ролиFunktionsanzeiger
explan.употр. в роли подлежащего в неопределённо-личных и обобщённо-личных предложенияхman (man darf – можно • man sagt – говорят (, что))
gen.утвердиться в своей ролиsich in seiner Rolle durchsetzen (Unc)
comp., MSфильтрация по ролям безопасностиSicherheitskürzung
ling.функциональная рольfunktionale Rolle
psychol.характеризующийся доминирующей ролью мужчин в обществеandrozentrisch (bavariya)
psychol.характеристика ролиRollenbild
busin.характеристика роли потребностейBedarfsfaktor
busin.характеристика роли спросаBedarfsfaktor
theatre.характерная рольCharakterrolle
gen.хотя он и не готовил роль, он заменил заболевшего коллегуobwohl er die Rolle gar nicht einstudiert hatte, war er für den erkrankten Kollegen eingesprungen
philos.человек считающий, что всё в жизни уже предопределено и человек играет в истории лишь пассивную рольDeterminist (Kisler)
gen.читать пьесу по ролямein Drama mit verteilten Rollen lesen
comp., MSчлен группы ролейRollengruppenmitglied
comp., MSэкземпляр ролиRolleninstanz
cinemaэпизодическая рольEpisodenrolle
cinema.equip.эпизодическая рольkleine Rolle
cinemaэпизодические ролиEpisodencast (Лорина)
gen.это была последняя роль, которую она создалаes war die letzte Rolle, die sie kreierte (ср. тж. ряд schaffen 1)
gen.это играет важную рольdas macht sehr viel
fig.это играет второстепенную рольdas spielt eine Nebenrolle
gen.это не играет ролиdas spielt keine Rolle
gen.это обстоятельство играет большую рольdieser Umstand fällt schwer ins Gewicht
gen.это роли не играетdas tut nichts zur Sache
gen.это роли не играетdas hat nichts auf sich
Showing first 500 phrases