Subject | Russian | German |
comp., MS | административная роль | Administratorrolle |
gen. | актриса, играющая роли героинь | Heldendarstellerin |
theatre. | актриса на первые роли | Sentimentale |
gen. | актёр в роли без слов | eine stumme Person |
gen. | актёр вжился в роль | der Schauspieler identifizierte sich mit der Rolle |
gen. | актёр, играющий главную роль | Protagonist (ВВладимир) |
gen. | актёр, играющий роли героев | Heldendarsteller |
gen. | актёр, играющий роли героев | Heldenspieler |
gen. | актёр как будто рождён для этой роли | die Rolle ist dem Schauspieler wie auf den Leib geschrieben |
gen. | актёр как будто создан для этой роли | die Rolle ist dem Schauspieler wie auf den Leib geschrieben |
gen. | актёр на второй роли в древнегреческом театре | Deuteragonist |
theatre. | актёр на малых ролях | Kleindarsteller |
theatre. | актёр на пожилые роли | Heldenvater |
theatre. | актёр на роли героев | Heldendarsteller |
theatre. | актёр на характерные роли | Charakterdarsteller |
gen. | актёр на характерные роли | Charakterspieler |
gen. | актёр на эпизодические роли | Episodendarsteller |
cinema.equip. | актёрское исполнение ролей в кино | Filmdarstellung |
gen. | арист воспринял эту роль иначе, чем режиссёр | der Schauspieler hat die Rolle anders aufgefasst als der Regisseur |
gen. | арист понял эту роль иначе, чем режиссёр | der Schauspieler hat die Rolle anders aufgefasst als der Regisseur |
gen. | артист, дублирующий роль | Sprecher (в фильме) |
gen. | артист, дублирующий роль в фильме | Sprecher |
gen. | артист на небольшие характерные роли | Chargenspieler |
psychol. | атрибут роли | Rollenattribut |
comp., MS | безопасность на основе ролей | rollenbasierte Sicherheit |
comp., MS | бизнес-роль | Geschäftsrolle |
gen. | брать на себя роль | sich aufwerfen (кого-либо) |
gen. | брать на себя роль | in die Rolle gehen (скорее в жизни Марина Раудар) |
pomp., theatre. | быть первым исполнителем роли | eine Rolle kreieren |
gen. | быть созданным для роли | für die Rolle bestimmt sein (pizarrosch) |
gen. | быть созданным для роли | für die Rolle geschaffen sein (pizarrosch) |
gen. | в роли кого-либо | als (Andrey Truhachev) |
inet. | в роли администратора | als Betreiber (Andrey Truhachev) |
polit. | в роли миротворца | als Friedensstifter (Andrey Truhachev) |
gen. | в роли прилагательного | eigenschaftswörtlich |
gen. | /в роли сочинительного союза | einesteils |
gen. | /в роли сочинительного союза | einerseits |
gen. | /в роли сочинительного союза/ несмотря на это | trotzdem |
sport. | в роли тренера необходимо держать себя в руках | als Trainer muss man ziemlich cool sein (Andrey Truhachev) |
sport. | в роли тренера приходится сдерживать себя | als Trainer muss man ziemlich cool sein (Andrey Truhachev) |
gen. | в роли усилительной частицы | ob |
theatre. | в этой пьесе она играла важную роль | sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev) |
theatre. | в этом спектакле она сыграла важную роль | sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev) |
comp., MS | веб-роль | Webrolle |
law | ведущая роль | führende Rolle |
theatre. | ведущая роль | eine tragende Rolle |
med. | ведущая роль | Führungsrolle (dolmetscherr) |
fin. | ведущая роль на валютном рынке | führende Rolle fam Währungsmarkt |
gen. | вживаться в роль | in die Rolle gehen (скорее в жизни Марина Раудар) |
gen. | вживаться в роль | sich in die Rolle einleben (Лорина) |
gen. | вжиться в роль | in eine Rolle schlüpfen (Ремедиос_П) |
sport. | взятие на себя роли лидера | Führungsübernahme (гонки) |
gen. | взять на себя роль судьи | sich zum Richter aufwerfen |
gen. | взять на себя роль судьи | sich zum Richter über jemanden aufwerfen |
gen. | взять роль | eine Rolle übernehmen |
gen. | внести кого-либо в судовую роль | jemanden mustern |
gen. | возрастает роль | steigende Bedeutung kommt zu (AlexandraM) |
gen. | войти в роль | sich in eine Rolle hineinspielen (тж. перен.) |
textile | волокно, выполняющее роль связующего | Bindefaser (в нетканых материалах) |
polym. | волокно, выполняющее роль связующего | Bindefaser |
comp., MS | встроенная группа ролей | integrierte Rollengruppe |
theatre. | второстепенная роль | Nebenrolle |
theatre. | второстепенная характерная роль | Charge |
gen. | входить в роль | sich in seine Rolle finden |
theatre. | выигрышная роль | eine dankbare Rolle |
avunc., theatre. | выигрышная роль | Bombenrolle |
gen. | выйти из роли | aus der Rolle fallen |
law | выполнять роль | agieren als (Лорина) |
fig. | выполнять роль | wie etwas wirken (Andrey Truhachev) |
gen. | выполнять роль | fungieren (Лорина) |
patents. | выполнять роль прототипа | übergeordnet sein |
gen. | выполнять роль руководителя | als Leiter agieren |
inf., fig. | выступать в роли | machen (кого-либо) |
gen. | выступать в роли | eine Rolle spielen (Ремедиос_П) |
fig. | выступать в роли | wie etwas wirken (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать в какой-либо роли | eine Rolle agieren |
f.trade. | выступать в роли арбитра | als Arbiter auftreten |
law | выступать в роли арендатора | in Miete haben |
gen. | выступать в роли зачинщика | den Anführer machen |
inf. | выступать в роли переводчика | den Dolmetscher machen |
inf. | выступать в роли переводчика | den Dolmetscher machen (устно) |
gen. | выступать в роли посредника | den Vermittler machen |
gen. | выступать в роли посредника | als Vermittler auftreten |
gen. | выступать в роли хозяина | den Wirt machen |
gen. | выступать на провинциальной сцене в роли Фальстафа | auf einer Provinzbühne als Falstaff auftreten |
gen. | выступающий в роли определения | beiwörtlich |
gen. | выступающий в роли прилагательного | beiwörtlich |
gen. | выступить в роли | in eine Rolle schlüpfen (Ремедиос_П) |
gen. | выступить в роли адвоката дьявола | den Advocatus Diaboli spielen (Ремедиос_П) |
gen. | выступить в роли представителя интересов какой-либо группы | sich zum Wortführer einer Gruppe machen |
gen. | выходить из роли | aus der Rolle fallen |
theatre., fig. | выходная роль | Melderolle |
ed. | гендерная роль | Geschlechtsrolle (роль, связанная с биологическим полом индивида) |
gen. | гендерная роль | Geschlechtsrolle (Ремедиос_П) |
econ. | геоэкономическая роль | geoökonomische Rolle (Sergei Aprelikov) |
gen. | главная роль | Paraderolle (в жизни актера finita) |
fig. | главная роль | Schwergewicht |
gen. | главная роль | zentrale Rolle (dolmetscherr) |
gen. | главная роль | Hauptrolle |
gen. | главную роль в этой пьесе первым сыграл Мюллер | die Titelrolle dieses Stücks wurde von Müller kreiert |
cinema | главные роли | Hauptcast (Лорина) |
law | государство в роли гаранта | Garantiestaat |
comp., MS | группа ролей | Rollengruppe |
comp., MS | группа ролей администраторов | Administratorrollengruppe |
gen. | давать кому-либо какую-либо роль | jemandem eine Rolle zuteilen |
gen. | дать кому-либо роль | jemandem eine Rolle geben |
theatre. | двойная роль | Doppelrolle |
manag. | двойственная роль | Zwitterrolle |
theatre. | дебютная роль | Antrittsrolle |
gen. | дебютная роль | Debütrolle |
econ. | денежная система, при которой роль всеобщего эквивалента играют два благородных металла | Doppelwährung (золото и серебро) |
theatre. | детская роль в пьесе | Kinderrolle in einem Stück (Andrey Truhachev) |
theatre. | детская роль в спектакле | Kinderrolle in einem Stück (Andrey Truhachev) |
psychol. | дифференцирование ролей | Rollendifferenzierung |
gen. | добиться понимания международными организациями роли религии | die internationalen Einrichtungen zur Einsicht in die Rolle der Religion bewegen (AlexandraM) |
gen. | довольствоваться ролью наблюдателя | sich in der Rolle eines Zuschauers gefallen |
theatre. | дублировать роль | doppeln |
gen. | ему выпала при этом роль добродушного дядюшки | ihm fiel dabei die Rolle des wohlwollenden Onkels zu |
gen. | ему выпала при этом роль советчика | ihm fiel dabei die Rolle des Beraters zu |
gen. | Ему, как известно, принадлежит важнейшая роль | Bekanntlich gebührt ihm die wichtigste Rolle (AlexandraM) |
cinema | женская роль | weibliche Rolle (Лорина) |
theatre. | заглавная роль | Titelrolle |
ed. | закрепление гендерной роли | Festigung der Geschlechtsrolle |
gen. | замещать роли | die Rollen besetzen |
theatre. | замещение ролей | Rollenbesetzung |
comp., MS | запись роли | Rolleneintrag |
gen. | здесь играет роль ещё нечто другое | hier spielt noch etwas anderes mit ein |
theatre. | зерно роли | Kern der Rolle (Sebas) |
gen. | играть большую роль | einen hohen Stellenwert haben (Ремедиос_П) |
gen. | играть важную роль | eine bedeutende Rolle spielen |
gen. | играть ведущую роль | das Regiment führen |
gen. | играть ведущую роль | führende Rolle einnehmen (Лорина) |
gen. | играть ведущую роль | eine führende Rolle spielen |
gen. | играть ведущую роль | eine Schlüsselstellung einnehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | играть ведущую роль | tonangebend (Veronika78) |
gen. | играть ведущую роль | das große Wort führen |
gen. | играть видную роль | eine bedeutende Rolle spielen |
gen. | играть влиятельную роль | einflussreiche Rolle spielen (Sergei Aprelikov) |
gen. | играть второстепенную, не главную роль | die zweite Geige spielen (~Selene~) |
fig. | играть второстепенную роль | zurückstehen (Andrey Truhachev) |
gen. | играть второстепенную роль | untergeordnete Rolle spielen (Лорина) |
gen. | играть второстепенную роль | eine untergeordnete Rolle spielen |
gen. | играть второстепенную роль | die zweite Rolle spielen |
gen. | играть главенствующую роль | eine Schlüsselstellung einnehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | играть главную роль | den Ton angeben |
gen. | играть главную роль | einen maßgebenden Anteil an etwas nehmen |
gen. | играть главную роль | die Hauptrolle spielen |
gen. | играть главную роль | den Ton anstimmen |
gen. | играть главную роль | das große Wort führen |
gen. | играть две роли | eine Doppelrolle spielen (в одном спектакле) |
gen. | играть двойную роль | eine doppelte Rolle spielen |
gen. | играть жалкую роль | eine traurige Rolle spielen |
inf. | играть жалкую роль | eine traurige Figur abgeben |
gen. | играть жалкую роль | eine klägliche Rolle spielen |
inf. | играть жалкую роль | eine klägliche Figur machen |
gen. | играть жалкую роль | eine traurige Figur machen |
gen. | играть значительную роль | eine bedeutende Rolle spielen |
gen. | играть ключевую роль | eine Schlüsselrolle spielen (Andrey Truhachev) |
gen. | играть ключевую роль | eine Schlüsselstellung einnehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | играть маленькую роль | eine kleine Rolle spielen (тж. перен.) |
gen. | играть маловажную роль | eine unwichtige Rolle spielen |
gen. | играть не последнюю роль | ein großes Thema (Alkohol ist bei uns ein großes Thema. Vas Kusiv) |
gen. | играть огромную роль | eine überragende Rolle spielen |
ed. | играть первоочередную роль | erste Geige spielen (RSC) |
gen. | играть первостепенную роль | eine erstrangige Rolle spielen (Abete) |
gen. | играть первую роль | die erste Rolle spielen (тж. перен.) |
gen. | играть подчинённую роль | eine untergeordnete Rolle spielen |
pomp. | играть позорную роль | eine schmähliche Rolle spielen |
gen. | играть решающую роль | das Zünglein an der Waage sein |
gen. | играть решающую роль | maßgebend beteiligt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | играть решающую роль | den Unterschied machen (Dominator_Salvator) |
gen. | играть решающую роль | das Zünglein an der Waage bilden |
gen. | играть роль | eine Rolle spielen (тж. перен.) |
gen. | играть роль | eine Rolle spielen |
gen. | играть роль | schauspielern (б.ч. перен.) |
context. | играть роль | sich auswirken (Hierbei wirken sich oft Äusserlichkeiten aus. Ремедиос_П) |
inf. | играть роль | eine Nummer abziehen (б.ч. перен. Andrey Truhachev) |
theatre. | играть роль | als jd. auftreten (Andrey Truhachev) |
theatre. | играть роль | als jd. agieren (Andrey Truhachev) |
gen. | играть роль | tun, als ob (Александр Рыжов) |
gen. | играть роль | Vorstellen (кого-либо) |
gen. | играть роль | in die Rolle gehen (скорее в жизни Марина Раудар) |
cinema | играть роль | spielen (Andrey Truhachev) |
gen. | играть роль | so tun, als ob (Александр Рыжов) |
gen. | играть роль | Rolle innehaben (AlexandraM) |
gen. | играть какую-либо роль | eine Rolle agieren |
fig. | играть определённую роль в | mitspielen (чем-либо) |
gen. | играть определённую роль в чём-либо | mitspielen |
gen. | играть роль кавалера | den Kavalier spielen |
gen. | играть роль любовника | den Liebhaber spielen |
gen. | играть роль любовника | den Kavalier spielen |
gen. | играть роль подставного лица | einen Strohmann machen |
gen. | играть роль подставного лица | einen Strohmann abgeben |
gen. | играть роль шута | als Hampelmann füngieren |
gen. | играть центральную роль | die zentrale Rolle spielen (Pretty_Super) |
fig. | избрать себе какую-либо роль | sich in einer Rolle gefallen |
theatre. | изменить первоначальное распределение ролей | Rollen umbesetzen (между актёрами) |
med. | изучение роли | Studium der Rolle (dolmetscherr) |
gen. | иметь решающую роль | von entscheidender Rolle sein (für etwas: Auch der Entwickler Prosper L’Orange beeinflusste die Entwicklung von MWM maßgeblich. Mit der Erfindung des Vorkammerprinzips entwickelt er den kompressorlosen Dieselmotor, der für den Fahrzeugantrieb von entscheidender Rolle war. 4uzhoj) |
gen. | иметь роль | eine Rolle innehaben (moskalyeva) |
comp., MS | имя роли | Rollenname |
theatre. | исполнение заглавной роли | Darbietung der titelgebenden Figur (Abete) |
gen. | исполнители двух ролей были особо отмечены критикой | zwei Darsteller wurden von der Kritik besonders erwähnt |
gen. | исполнители ролей в пьесе подобраны неудачно | das Stück ist schlecht besetzt |
gen. | исполнители ролей в пьесе подобраны удачно | das Stück ist gut besetzt |
brit. | исполнитель главной роли | Leading Man |
theatre. | исполнитель главной роли | der Träger der Hauptrolle |
gen. | исполнитель главной роли | Hauptdarsteller |
gen. | исполнитель этой роли был подобран неудачно | die Besetzung der Rolle war nicht glücklich |
cinema | исполнитель роли второго плана | Nebendarsteller (Abete) |
gen. | исполнитель роли Гамлета играл отлично | der Darsteller von Hamlet spielte ausgezeichnet |
theatre. | исполнитель трагических ролей | Tragödiendarsteller |
gen. | исполнитель эпизодических ролей | Episodendarsteller |
brit. | исполнительница главной роли | Leading Lady |
theatre. | исполнить роль | als jd. agieren (Andrey Truhachev) |
theatre. | исполнить роль | als jd. auftreten (Andrey Truhachev) |
gen. | исполнить роль | abgeben |
gen. | исполнять роль | eine Gestalt verkörpern |
cinema | исполнять роль | spielen (Andrey Truhachev) |
gen. | исполнять роль | eine Rolle spielen |
theatre. | исполнять роль | als jd. auftreten (Andrey Truhachev) |
theatre. | исполнять роль | als jd. agieren (Andrey Truhachev) |
gen. | исполнять роль | darstellen (кого-либо) |
gen. | исполнять какую-либо роль в радиопостановке | eine Rolle im Hörspiel sprechen |
cinema | исполнять роль в фильмах | in Filmen spielen (Andrey Truhachev) |
gen. | исполнять роль дона Карлоса | den Don Carlos darstellen |
gen. | исполнять роль Мефистофеля в "Фаусте" | den Mephisto im "Faust" darstellen |
gen. | исполнять роль хозяина дома | den Gastgeber spielen |
hist. | историческая роль | geschichtliche Rolle |
gen. | к рождеству роль должна быть готова | bis Weihnachten muss die Rolle stehen |
gen. | к рождеству роль должна быть подготовлена | bis Weihnachten muss die Rolle stehen |
gen. | какую же роль вы отвели ему? | welche Rolle haben Sie ihm zudiktiert? |
comp., MS | кластерная роль | Clusterrolle |
forestr. | ключевая роль | ausschlaggebende Rolle |
gen. | ключевая роль | Schlüsselrolle (петр2) |
gen. | Конфликт ролей | Rollenkonflikt (siegfriedzoller) |
theatre. | коронная роль | Glanzrolle |
psychol. | культурная роль | kulturelle Rolle |
cinema | лучшая второстепенная роль | beste weibliche Nebenrolle (Лорина) |
cinema | лучшая женская роль второго плана | beste Nebendarstellerin (Лорина) |
cinema | лучшая мужская роль второго плана | bester Nebendarsteller (Ремедиос_П) |
cinema | лучшая роль второго плана | beste weibliche Nebenrolle (Лорина) |
theatre. | маркировать роль | die Rolle markieren (на репетиции) |
theatre. | маркировать роль | eine Rolle andeuten (не играя в полную силу) |
ling. | мена коммуникативных ролей | Sprecherwechsel (англ. turn taking Honigwabe) |
fig. | меняться ролями | mit jemandem die Rollen täuschen (с кем-либо) |
gen. | место и роль | Platz und Rolle (dolmetscherr) |
gen. | место и роль | Stellung und Rolle (dolmetscherr) |
ed. | миф, идеализирующий женщину в роли матери | Muttermythos |
manag. | многообразие ролей | Rollenvielfalt |
topon. | Мон-Сюр-Роль | Mont-sur-Rolle (муниципалитет в Швейцарии Лорина) |
psychol. | мужская роль | männliche Rolle |
psychol. | навязанная роль | aufgezwungene Rolle |
gen. | назначать кого-либо на несоответствующую ему роль | fehlbesetzen |
gen. | назначение ролей | Rollenzuweisung (norbek rakhimov) |
comp., MS | назначение роли на уровне элемента | Rollenzuweisung auf Elementebene |
comp., MS | назначение системной роли | Systemrollenzuweisung |
chem. | накатка ткани на роли джиггера | Aufdocken |
gen. | не играть никакой роли | käumlich eine Rolle spielen |
gen. | не играть роли | entfallen (Ремедиос_П) |
gen. | не играть роли, быть нерешённым в зависимости от контекста | dahinstehen (dict.cc Tanya Gesse) |
tech. | не играющий большой роли для работы устройства | funktionsunbedeutend (Andrey Truhachev) |
theatre. | небольшая характерная роль | Chargenrolle |
theatre. | небольшая характерная роль | Charge |
theatre. | немая роль | eine stumme Rolle |
cinema | неудачно выбранный на роль | fehlbesetzt (об актёре Ремедиос_П) |
cinema | неудачно выбрать на роль | fehlbesetzen (об актёре Ремедиос_П) |
psychol. | носитель роли | Rollenträger |
comp., MS | область применения роли | Rollenumfang |
psychol. | обмен ролями | Rollentausch |
psychol. | обмен ролями | Rollenaufteilung |
psychol. | общественная роль | gesellschaftliche Rolle |
manag. | ожидания, связанные с распределением ролей | Rollenerwartungen |
gen. | он берёт на себя роль судьи | er wirft sich zum Richter auf |
gen. | он всегда играл роль приспешника | er hat immer den Handlanger gemacht |
gen. | он всегда оказывается в роли козла отпущения | er gibt immer den Sündenbock ab |
gen. | он выступал в роли её защитника | er spielte sich als ihr Anwalt auf |
gen. | он замечательно сыграл свою роль | er mimte seine Rolle hervorragend |
inf. | он здесь не играет никакой роли | er hat hier nichts zu melden |
gen. | он играет в этом деле главную роль | er ist an diesem Unternehmen maßgebend beteiligt |
gen. | он играл при этом жалкую роль | er hat dabei eine schmähliche Rolle gespielt |
gen. | он играл при этом унизительную роль | er hat dabei eine schmähliche Rolle gespielt |
gen. | он позорно провалил роль | er ist in der Rolle kläglich abgefallen |
gen. | он создан для этой роли | er ist für diese Rolle prädestiniert |
gen. | он способен так же убедительно исполнить роль Фауста, как и Мефистофеля | er vermag den Faust ebenso überzeugend darzustellen wie den Mephisto |
gen. | он сыграл свою роль | er hat seine Rolle ausgespielt |
gen. | он твёрдо вошёл в свою роль | er spielt seine Rolle sehr sicher |
humor. | он тут не играет большой роли | er ist hier keine große Nummer |
gen. | он хорошо сыграл свою роль | er hat seine Rolle gut gespielt |
gen. | она играет свою роль убедительно | sie spielt ihre Rolle überzeugend |
gen. | она играла в этом деле жалкую роль | sie spielte in dieser Angelegenheit eine klägliche Rolle |
gen. | она играла в этом деле постыдную роль | sie spielte in dieser Angelegenheit eine klägliche Rolle |
theatre. | она играла важную роль в спектакле | sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev) |
gen. | она исполняет роли юных девушек | sie spielt die Naive |
gen. | она любит разыгрывать роль великосветской дамы | sie spielt gern eine große Dame |
psychol. | определение роли | Rollenbestimmung |
comp., MS | определение роли | Rollendefinition |
comp., MS | определение роли на уровне элемента | Rollendefinition auf Elementebene |
comp., MS | определение системной роли | Systemrollendefinition |
gen. | оставаться в роли безучастного зрителя | den bloßen Zuschauer |
gen. | отбор на роль | Auswahl für eine Rolle (Andrey Truhachev) |
gen. | отбор на роль | Casting (Andrey Truhachev) |
law | отводить роль | Rolle zudiktieren (Лорина) |
gen. | отводить роль | Rolle zudenken (Лорина) |
theatre. | перейти на характерные роли | ins Charakterfach übergehen |
comp., MS | переключение ролей | Rollenwechsel |
gen. | переоценивать роль какого-либо фактора | die Rolle eines Faktors überbetonen |
aerodyn. | поверхность, играющая роль органа поперечного управления | querruderartige Steuerfläche |
comp., MS | политика назначения ролей | Rollenzuweisungsrichtline |
psychol. | половая роль | Geschlechtsrolle (культурно обусловленное деление полов на мужской и женский; относительно устойчивые формы поведения, соответствующие половой принадлежности индивидов) |
tech. | полотно роль-ставен | Panzer (оконные конструкции), GEALAN minotaurus) |
textile | полумассный роль | Halbzengholländer |
progr. | пользовательская роль | Benutzerrolle (Nilov) |
progr. | пользовательские роли | Benutzerrollen (Nilov) |
fig. | поменяться ролями | die Rollen tauschen |
fig. | поменяться с кем-либо ролями | mit jemandem die Rollen tauschen |
fig. | поменяться ролями | mit jemandem die Rollen täuschen (с кем-либо) |
fig. | поменяться ролями | die Rollen vertauschen |
manag. | понимание ролей | Rollenverständnis |
manag. | понимание своей роли | Rollenverständnis |
psychol. | понятие роли | Rollenbegriff |
geol. | порог, играющий роль естественной плотины | Abdämmungsstufe |
gen. | поручить актёру какую-либо роль | einen Schauspieler für eine Rolle verpflichten |
law | посредническая роль | Vermittlung |
law | посредническая роль | Mittlerrolle |
comp., MS | поставщик утверждений ролей SAP для Duet Enterprise | Bereitstellung von SAP-Berechtigungen für Duet Enterprise |
gen. | правила роли | Rollenvorschrift (soulveig) |
law | превентивная роль наказания | präventive Rolle der Strafe |
law | превентивная роль наказания | vorbeugende Rolle der Strafe |
law | превентивная роль наказания | vorbeugende Präventivwirkung der Strafe |
law | превентивная роль наказания | präventive Präventivwirkung der Strafe |
comp., MS | предопределённая роль базы данных | feste Datenbankrolle |
comp., MS | предопределённая роль сервера | feste Serverrolle |
gen. | предоставлять кому-либо какую-либо роль | Rolle zuteilen |
psychol. | представление о роли | Rollenvorstellung |
gen. | представлять кого-либо в роли мученика | jemanden zum Märtyrer stempeln |
gen. | претендента на роль будущего мужа | Heiratskandidat (Andrey Truhachev) |
gen. | преувеличивать роль какого-либо фактора | die Rolle eines Faktors überbetonen |
gen. | пригласить актёра на роль | einen Schauspieler für eine Rolle verpflichten |
theatre. | пригласить на роль | jemanden für eine Rolle verpflichten |
gen. | примерить на себя роль | in eine Rolle schlüpfen (Ремедиос_П) |
hist. | принижать свою собственную роль | seine eigene Rolle marginalisieren |
gen. | принимать роль | eine Rolle annehmen (кого/чего-либо Dunjasha) |
psychol. | принятие роли | Rollenübernahme (vadim_shubin) |
gen. | принять роль | eine Rolle übernehmen (paseal) |
SAP. | присвоение ролей | Rollenzuweisung (Мария Г.) |
gen. | приспособиться к новой роли | sich in eine neue Rolle finden |
comp., MS | профиль роли пользователя | Benutzerrollenprofil |
comp., MS | рабочая роль | Workerrolle |
gen. | разобрать роль | eine Rolle durchsprechen |
gen. | разучивать с кем-либо роль | jemandem eine Rolle einstudieren |
gen. | разучивать роль для театра | eine Rolle für das Theater studieren |
gen. | разыгрывать роль невинного | den Unschuldigen spielen |
gen. | разыгрывать роль оскорблённого | den Beleidigten spielen |
gen. | разыгрывать роль хозяина дома | den Gastgeber spielen |
psychol. | распределение ролей | Rollenteilung |
theatre. | распределение ролей | Rollenbesetzung |
theatre. | распределение ролей | Rollenverteilung |
psychol. | распределение ролей | Rollenaufteilung |
gen. | распределять роли | Rollen austeilen |
gen. | распределять роли | die Rollen verteilen (Tesoro23) |
gen. | распределять роли | die Rollen besetzen |
psychol. | рассогласование ролей | Rollendiskrepanz |
psychol. | расщепление ролей | Rollenaufspaltung |
fin. | регулирующая роль процентной ставки | regulierende Rolle der Zinsrate |
fin. | регулирующая роль процентной ставки | regulierende Rolle des Zinssatzes |
fin. | регулирующая роль процентной ставки | regelnde Rolle des Zinssatzes |
fin. | регулирующая роль процентной ставки | regelnde Rolle der Zinsrate |
gen. | решающая роль | entscheidende Rolle (Auch der Entwickler Prosper L’Orange beeinflusste die Entwicklung von MWM maßgeblich. Mit der Erfindung des Vorkammerprinzips entwickelt er den kompressorlosen Dieselmotor, der für den Fahrzeugantrieb von entscheidender Rolle war.) |
gen. | решающая роль промышленности | die Schlagkraft der Industrie |
mil. | род войск, выполняющий основную роль в наступлении | Träger des Angriffs |
gen. | роли дублировали | als Sprecher wirkten mit |
gen. | роль Австрии как центра пересечения связей Востока и Запада | Österreichs Rolle als Drehscheibe zwischen Ost und West |
comp., MS | роль автора | Autorenrolle |
comp., MS | роль автора с дополнительными правами | Rolle "Erweitertes Authoring" |
comp., MS | роль администратора | Administratorrolle |
comp., MS | роль администратора моделей | Modelliererrolle |
comp., MS | роль администратора пользователей | Benutzeradministratorrolle |
comp., MS | роль "Администраторы организации Exchange" | Exchange-Organisations-Administratorrolle |
comp., MS | роль "Администраторы получателей Exchange" | Exchange-Empfänger-Administratorrolle |
comp., MS | роль "Администраторы Exchange с правами на просмотр" | Exchange-Administratorrolle mit Leserechten |
comp., MS | роль "Администраторы сервера Exchange" | Exchange-Server-Administratorrolle |
comp., MS | роль ассоциации | Assoziationsrolle |
comp., MS | роль базы данных | Datenbankrolle |
gen. | роль без слов | eine stumme Rolle |
comp., MS | роль безопасности | Sicherheitsrolle |
comp., MS | роль в отношениях | Geschäftsbeziehungsrolle |
gen. | роль в фильме | Filmrolle |
manag. | роль ведущего в соревновании | Vorreiterrolle |
theatre. | роль вестника | Melderolle |
comp., MS | роль виртуальной машины | VM-Rolle |
ling. | роль времени | Zeitfaktor |
comp., MS | роль глобального администратора | globale Administratorrolle |
econ. | Роль государства | Rolle des Staates (dolmetscherr) |
gen. | роль градусов | null Grad |
manag. | роль заказчика | Auftraggeberrolle |
econ. | роль и значение предприятия; товара или сорта на рынке | Marktgeltung |
busin. | роль и значение фирмы, товара, сорта на рынке | Marktgeltung |
med. | роль и место | die Rolle und der Platz (dolmetscherr) |
gen. | роль и место | Rolle und Stellung (устойчивое выражение; в семье, в обществе, в экономике и т. д. Abete) |
comp., MS | роль инициатора | Initiatorrolle |
gen. | эту роль исполнил хороший актёр | die Rolle war gut besetzt |
comp., MS | роль классификатора | Klassifizierungsrolle |
gen. | роль книги в формировании сознания | die bewusstseinsbildende Bedeutung eines Buches |
gen. | роль книги в формировании сознания | die bewusstseinsbildende Rolle des Buches |
comp., MS | роль куба | Cuberolle |
gen. | роль Лепорелло исполняет артист, приехавший на гастроли | Leporello wird von einem Gast dargestellt |
psychol. | роль лидера | Leiterrolle |
psychol. | роль лидера | Führerrolle |
comp., MS | роль менеджера параметров соответствия | Rolle "Kompatibilitätseinstellungs-Manager" |
derog. | роль надсмотрщика | Aufpasserei |
gen. | роль написана как будто специально для этого актёра | die Rolle ist dem Schauspieler wie auf den Leib geschrieben |
gen. | роль написана как будто специально для этого актёра | die Rolle ist dem Schauspieler auf den Leib geschrieben |
gen. | роль начальника | Vorgesetztenrolle (Паша86) |
comp., MS | роль по умолчанию | Standardrolle |
comp., MS | роль пограничного транспортного сервера | Edge-Transport-Serverrolle |
progr. | роль пользователя | Benutzerrolle (Nilov) |
comp., MS | роль пользователя "Администратор только для чтения" | Benutzerrolle "Administrator mit Leseberechtigung" |
comp., MS | роль пользователя "Оператор отчётов" | Benutzerrolle "Berichtsverantwortlicher" |
mil. | роль посредника | Mittlerrolle (на учении) |
gen. | роль посредника | Vermittlerrolle |
comp., MS | роль приложения | Anwendungsrolle |
gen. | роль связующего звена | Klammerfunktion (jananebibula) |
comp., MS | роль сервера | Serverrolle |
comp., MS | роль сервера единой системы обмена сообщениями | Unified Messaging-Serverrolle |
comp., MS | роль сервера клиентского доступа | Clientzugriffs-Serverrolle |
comp., MS | роль сервера платформы | Plattformserverrolle |
comp., MS | роль сервера почтовых ящиков | Postfachserverrolle |
comp., MS | роль сервера приложений | Anwendungsserverrolle |
comp., MS | роль системы сайта | Standortsystemrolle |
cinema | роль со словами | Sprechrolle (Unc) |
comp., MS | роль транспортного сервера-концентратора | Hub-Transport-Serverrolle |
geol. | роль трещин при возникновении обвалов и оползней | Spalten bei Felsstürzen und Schuttrutschungen |
comp., MS | роль управления доступом на основе ролей | rollenbasierte Zugriffssteuerungsrolle |
comp., MS | роль читателя | Browserrolle |
law | руководящая роль | führende Rolle |
gen. | сегодня техника играет большую роль в нашей жизни | heute spielt die Technik in unserem Leben eine große Rolle |
comp., MS | синхронизация ролей | Rollensynchronisierung |
comp., MS | служба роли | Rollendienst |
comp., MS | служба роли сетевого ответчика | Online-Responder-Rollendienst |
law | служебная роль | dienende Rolle |
manag. | смена ролей | Rollenwechsel |
ling. | смена ролей | Sprecherwechsel (Honigwabe) |
psychol. | смена роли | Rollentausch |
IMF. | снижение роли финансовых посредников | Disintermediation |
IMF. | снижение роли финансовых посредников | Desintermediation |
IMF. | снижение роли финансовых посредников | Einlagenabzug |
theatre. | создавать роль | eine Rolle kreieren |
book. | создать роль в пьесе | kreieren |
psychol. | социальная роль | Sozialrolle |
psychol. | структура роли | Rollenstruktur |
psychol. | структура роли | Rollengefüge |
law, ADR | судовая роль | Musterrolle (документ) |
mil., navy | судовая роль | Rolle |
mil., navy | судовая роль | Schiffsrolle |
shipb. | судовая роль | Rollenplan |
shipb. | судовая роль | Besatzungsliste |
law | судовая роль | Musterrolle (документ, в котором даются сведения о грузе и экипаже судна) |
nautic. | судовая роль | Mannschaftsliste |
gen. | сыграть решающую роль | maßgebend beteiligt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | сыграть решающую роль | den Ausschlag geben |
theatre. | сыграть роль | als jd. agieren (Andrey Truhachev) |
fig. | сыграть роль | eine Rolle spielen (Лорина) |
gen. | сыграть свою роль | einiges bewegen (Ремедиос_П) |
theatre. | твёрдо знать свою роль | rollenfest sein |
theatre. | твёрдо знающий роль | rollenfest (об актёре) |
gen. | телешоу с целью отбора на роль | Casting-Show (Andrey Truhachev) |
psychol. | теория ролей | Rollentheorie |
psychol. | техника проигрывания ролей | Rollenspieltechnik |
aerodyn. | течение с преобладающей ролью вязкости | Strömung mit überwiegender Zähigkeit |
comp., MS | тип роли | Aufgabentyp |
econ. | товары, обладающие функцией платёжных средств, товар в роли денег | Warengeld (shenja3110) |
gen. | традиционное распределение ролей | klassische Aufgabenteilung (arminius) |
microel. | транзистор, выполняющий роль динамической нагрузки | Transistorwiderstand (в транзисторном ключе или усилителе) |
theatre. | у неё была важная роль в этом спектакле | sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev) |
gen. | указатель роли | Funktionsanzeiger |
explan. | употр. в роли подлежащего в неопределённо-личных и обобщённо-личных предложениях | man (man darf – можно • man sagt – говорят (, что)) |
gen. | утвердиться в своей роли | sich in seiner Rolle durchsetzen (Unc) |
comp., MS | фильтрация по ролям безопасности | Sicherheitskürzung |
ling. | функциональная роль | funktionale Rolle |
psychol. | характеризующийся доминирующей ролью мужчин в обществе | androzentrisch (bavariya) |
psychol. | характеристика роли | Rollenbild |
busin. | характеристика роли потребностей | Bedarfsfaktor |
busin. | характеристика роли спроса | Bedarfsfaktor |
theatre. | характерная роль | Charakterrolle |
gen. | хотя он и не готовил роль, он заменил заболевшего коллегу | obwohl er die Rolle gar nicht einstudiert hatte, war er für den erkrankten Kollegen eingesprungen |
philos. | человек считающий, что всё в жизни уже предопределено и человек играет в истории лишь пассивную роль | Determinist (Kisler) |
gen. | читать пьесу по ролям | ein Drama mit verteilten Rollen lesen |
comp., MS | член группы ролей | Rollengruppenmitglied |
comp., MS | экземпляр роли | Rolleninstanz |
cinema | эпизодическая роль | Episodenrolle |
cinema.equip. | эпизодическая роль | kleine Rolle |
cinema | эпизодические роли | Episodencast (Лорина) |
gen. | это была последняя роль, которую она создала | es war die letzte Rolle, die sie kreierte (ср. тж. ряд schaffen 1) |
gen. | это играет важную роль | das macht sehr viel |
fig. | это играет второстепенную роль | das spielt eine Nebenrolle |
gen. | это не играет роли | das spielt keine Rolle |
gen. | это обстоятельство играет большую роль | dieser Umstand fällt schwer ins Gewicht |
gen. | это роли не играет | das tut nichts zur Sache |
gen. | это роли не играет | das hat nichts auf sich |