DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing публика | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.быть благосклонно воспринятым публикойdie Gunst des Publikums gewinnen (Viola4482)
patents.ввести публику в заблуждениеdas Publikum Irreführen
gen.веселить публикуdas Publikum erheitern
gen.вещать "на публику"aus zum Fenster hinausreden (о демагогическом выступлении)
gen.вещать "на публику"aus dem Fenster hinausreden (о демагогическом выступлении)
gen.влияющий на публикуpublikumswirksam
gen.воздействие спектакля на публикуBühnenwirkung
gen.воздействие спектакля на публикуBühnenwirksamkeit
gen.вся публикаGesamtpublikum (Лорина)
gymn.выполнять гимнастические упражнения на публикеvorturnen (duden.de Andrey Truhachev)
gen.говорить, апеллируя к широкой публикеaus zum Fenster hinausreden
gen.говорить, апеллируя к широкой публикеaus dem Fenster hinausreden
gen.действующий на публикуpublikumswirksam
gen.завоевать расположение публикиdie Gunst des Publikums gewinnen (Viola4482)
gen.закрытый для публикиnichtöffentlich
sport.игра на публикуSpiel für die Galerie
gen.игра на публикуSelbstdarstellung (Andrey Truhachev)
inf.играть на публикуsich aufführen (Andrey Truhachev)
inf.играть на публикуvorspielen (Андрей Уманец)
gen.играющий "на публику"Publikumsspieler (напр., о футболисте)
gen.игрок на публикуSelbstdarsteller (Andrey Truhachev)
gen.идя навстречу интересам публикиmit Rücksicht auf das Publikumsinteresse
patents.извещение о том, что будет допущено ознакомление публики с материалами неакцептованной заявкиAufruf
inf.иметь успех у публикиgroß beim Publikum ankommen
gen.имеющий успех у публикиbühnenwirksam (о пьесе)
book.исполнять литературное произведение перед публикойrezitieren (б. ч. о профессиональном исполнении)
gen.как пьеса была принята публикой?wie war die Aufnahme des Schauspiels beim Publikum?
gen.клоун забавлял публикуder Clown belustigte das Publikum
gen.любимец публикиPublikumsliebling (Abete)
gen.многочисленная публикаein zahlreiches Publikum
media.модная публикаSchickeria (marinik)
media.модная публикаSchickimicki (marinik)
gen.на публикеin aller Öffentlichkeit (Alex Krayevsky)
gen.на публикеin der Öffentlichkeit (Alex Krayevsky)
inf.огромное стечение публикиBombenbesetzung (в театре и т. п.)
gen.он был в состоянии парировать любые вопросы публикиer war in der Lage, jede Frage aus dem Publikum zu parieren
gen.он был в состоянии парировать любые выпады публикиer war in der Lage, jeden Angriff aus dem Publikum zu parieren
patents., antitrust.опасность введения публики в заблуждениеGefahr einer Täuschung des Publikums
lawоткрытие судебного заседания для публикиHerstellung der Öffentlichkeit (dolmetscherr)
gen.подлаживаться под вкусы публикиsich dem Geschmack des Publikums anpassen
gen.поклониться публикеsich vor dem Publikum verneigen
arts.покорить публикуdas Publikum erobern (Abete)
arts.пользоваться успехом у публикиbeim Publikum gut ankommen (Andrey Truhachev)
theatre.популярность у публикиPublikumszuspruch (Andrey Truhachev)
patents.поставить публику в известностьder Öffentlichkeit zur Kenntnis bringen
gen.постоянная публикаStammpublikum
theatre.появление на публикеöffentlicher Auftritt (Sergei Aprelikov)
gen.праздная публикаSchaulustige
gen.представить публикеveröffentlichen (severnayarosa)
gen.представить широкой публикеeiner breiten Öffentlichkeit bewusstmachen (Viola4482)
gen.прежде чем говорить, оратор должен был заставить публику успокоитьсяder Redner musste sich erst Ruhe verschaffen
gen.при большом наплыве публикиbei starkem Andrang des Publikums
gen.при большом стечении публикиbei starkem Andrang
gen.при своей заурядной внешности она была одно время любимицей публикиmit ihrem durchschnittlichen Äußeren war sie eine Zeitlang der Liebling des Publikums
gen.привлекательный для самой широкой публикиmassenkompatibel
gen.привлекательный для самой широкой публикиmassenattraktiv
sport.приём "на публику"Publikumsgriff
gen.публика брала места с боюdas Publikum riss sich um die Plätze
gen.публика внимала музыкеdas Publikum lauschte auf die Musik
gen.публика внимала музыкеdas Publikum lauschte der Musik
gen.публика выражала свой восторг артисту бурными овациямиdas Publikum huldigte dem Künstler mit langen Ovationen
arts.публика млела от восторгаdas Publikum war begeistert (Andrey Truhachev)
arts.публика не приняла эту картинуdieses Gemälde wurde vom Publikum abgelehnt
gen.публика не скупится на аплодисментыdas Publikum ist sehr beifallsfreudig
gen.публика недвусмысленно выражала своё неудовольствиеdas Publikum äußerte unmissverständlich sein Missfallen
gen.публика от всего сердца благодарила артистов, аплодируя имdas Publikum dankte den Schauspielern mit herzlichem Applaus
gen.публика приняли фильм весьма и весьма сдержанноdas Publikum nahm den Film mit größter Zurückhaltung auf
gen.публика приняли фильм весьма и весьма сдержанноdas Publikum nahm den Film mit großer Zurückhaltung auf
patents.публикация, доступная публикеöffentliche Druckschrift
gen.работа на публикуSelbstdarstellung (Andrey Truhachev)
inf.работать на публикуsich aufführen (Andrey Truhachev)
gen."разогревание" публики перед телевизионным шоуWarming-up
gen.сделать художественное произведение понятным публикеdem Publikum ein Kunstwerk aufschließen
theatre.спектакль был отлично тепло встречен публикойdas Theaterstück bekam ausgezeichnetes Feedback (Andrey Truhachev)
theatre.спектакль был прекрасно встречен публикойdas Theaterstück bekam ausgezeichnetes Feedback (Andrey Truhachev)
gen.уважая интересы публикиmit Rücksicht auf das Publikumsinteresse
lawудаление публики из зала заседанияAusschluss der Öffentlichkeit in der Hauptverhandlung
mus.успех у публикиPublikumserfolg (Лорина)
gen.успех у публикиBühnenerfolg
gen.учитывая интересы публикиmit Rücksicht auf das Publikumsinteresse (зрителей, читателей)
arts.часто бывать на публикеin der Öffentlichkeit viel in Erscheinung treten (Andrey Truhachev)
arts.часто показываться на публикеin der Öffentlichkeit viel in Erscheinung treten (Andrey Truhachev)
mus.широкая публикаbreites Publikum (Midnight_Lady)
gen.эта публика требует сенсацийdieses Publikum verlangt Sensationen