Subject | Russian | German |
gen. | быть благосклонно воспринятым публикой | die Gunst des Publikums gewinnen (Viola4482) |
patents. | ввести публику в заблуждение | das Publikum Irreführen |
gen. | веселить публику | das Publikum erheitern |
gen. | вещать "на публику" | aus zum Fenster hinausreden (о демагогическом выступлении) |
gen. | вещать "на публику" | aus dem Fenster hinausreden (о демагогическом выступлении) |
gen. | влияющий на публику | publikumswirksam |
gen. | воздействие спектакля на публику | Bühnenwirkung |
gen. | воздействие спектакля на публику | Bühnenwirksamkeit |
gen. | вся публика | Gesamtpublikum (Лорина) |
gymn. | выполнять гимнастические упражнения на публике | vorturnen (duden.de Andrey Truhachev) |
gen. | говорить, апеллируя к широкой публике | aus zum Fenster hinausreden |
gen. | говорить, апеллируя к широкой публике | aus dem Fenster hinausreden |
gen. | действующий на публику | publikumswirksam |
gen. | завоевать расположение публики | die Gunst des Publikums gewinnen (Viola4482) |
gen. | закрытый для публики | nichtöffentlich |
sport. | игра на публику | Spiel für die Galerie |
gen. | игра на публику | Selbstdarstellung (Andrey Truhachev) |
inf. | играть на публику | sich aufführen (Andrey Truhachev) |
inf. | играть на публику | vorspielen (Андрей Уманец) |
gen. | играющий "на публику" | Publikumsspieler (напр., о футболисте) |
gen. | игрок на публику | Selbstdarsteller (Andrey Truhachev) |
gen. | идя навстречу интересам публики | mit Rücksicht auf das Publikumsinteresse |
patents. | извещение о том, что будет допущено ознакомление публики с материалами неакцептованной заявки | Aufruf |
inf. | иметь успех у публики | groß beim Publikum ankommen |
gen. | имеющий успех у публики | bühnenwirksam (о пьесе) |
book. | исполнять литературное произведение перед публикой | rezitieren (б. ч. о профессиональном исполнении) |
gen. | как пьеса была принята публикой? | wie war die Aufnahme des Schauspiels beim Publikum? |
gen. | клоун забавлял публику | der Clown belustigte das Publikum |
gen. | любимец публики | Publikumsliebling (Abete) |
gen. | многочисленная публика | ein zahlreiches Publikum |
media. | модная публика | Schickeria (marinik) |
media. | модная публика | Schickimicki (marinik) |
gen. | на публике | in aller Öffentlichkeit (Alex Krayevsky) |
gen. | на публике | in der Öffentlichkeit (Alex Krayevsky) |
inf. | огромное стечение публики | Bombenbesetzung (в театре и т. п.) |
gen. | он был в состоянии парировать любые вопросы публики | er war in der Lage, jede Frage aus dem Publikum zu parieren |
gen. | он был в состоянии парировать любые выпады публики | er war in der Lage, jeden Angriff aus dem Publikum zu parieren |
patents., antitrust. | опасность введения публики в заблуждение | Gefahr einer Täuschung des Publikums |
law | открытие судебного заседания для публики | Herstellung der Öffentlichkeit (dolmetscherr) |
gen. | подлаживаться под вкусы публики | sich dem Geschmack des Publikums anpassen |
gen. | поклониться публике | sich vor dem Publikum verneigen |
arts. | покорить публику | das Publikum erobern (Abete) |
arts. | пользоваться успехом у публики | beim Publikum gut ankommen (Andrey Truhachev) |
theatre. | популярность у публики | Publikumszuspruch (Andrey Truhachev) |
patents. | поставить публику в известность | der Öffentlichkeit zur Kenntnis bringen |
gen. | постоянная публика | Stammpublikum |
theatre. | появление на публике | öffentlicher Auftritt (Sergei Aprelikov) |
gen. | праздная публика | Schaulustige |
gen. | представить публике | veröffentlichen (severnayarosa) |
gen. | представить широкой публике | einer breiten Öffentlichkeit bewusstmachen (Viola4482) |
gen. | прежде чем говорить, оратор должен был заставить публику успокоиться | der Redner musste sich erst Ruhe verschaffen |
gen. | при большом наплыве публики | bei starkem Andrang des Publikums |
gen. | при большом стечении публики | bei starkem Andrang |
gen. | при своей заурядной внешности она была одно время любимицей публики | mit ihrem durchschnittlichen Äußeren war sie eine Zeitlang der Liebling des Publikums |
gen. | привлекательный для самой широкой публики | massenkompatibel |
gen. | привлекательный для самой широкой публики | massenattraktiv |
sport. | приём "на публику" | Publikumsgriff |
gen. | публика брала места с бою | das Publikum riss sich um die Plätze |
gen. | публика внимала музыке | das Publikum lauschte auf die Musik |
gen. | публика внимала музыке | das Publikum lauschte der Musik |
gen. | публика выражала свой восторг артисту бурными овациями | das Publikum huldigte dem Künstler mit langen Ovationen |
arts. | публика млела от восторга | das Publikum war begeistert (Andrey Truhachev) |
arts. | публика не приняла эту картину | dieses Gemälde wurde vom Publikum abgelehnt |
gen. | публика не скупится на аплодисменты | das Publikum ist sehr beifallsfreudig |
gen. | публика недвусмысленно выражала своё неудовольствие | das Publikum äußerte unmissverständlich sein Missfallen |
gen. | публика от всего сердца благодарила артистов, аплодируя им | das Publikum dankte den Schauspielern mit herzlichem Applaus |
gen. | публика приняли фильм весьма и весьма сдержанно | das Publikum nahm den Film mit größter Zurückhaltung auf |
gen. | публика приняли фильм весьма и весьма сдержанно | das Publikum nahm den Film mit großer Zurückhaltung auf |
patents. | публикация, доступная публике | öffentliche Druckschrift |
gen. | работа на публику | Selbstdarstellung (Andrey Truhachev) |
inf. | работать на публику | sich aufführen (Andrey Truhachev) |
gen. | "разогревание" публики перед телевизионным шоу | Warming-up |
gen. | сделать художественное произведение понятным публике | dem Publikum ein Kunstwerk aufschließen |
theatre. | спектакль был отлично тепло встречен публикой | das Theaterstück bekam ausgezeichnetes Feedback (Andrey Truhachev) |
theatre. | спектакль был прекрасно встречен публикой | das Theaterstück bekam ausgezeichnetes Feedback (Andrey Truhachev) |
gen. | уважая интересы публики | mit Rücksicht auf das Publikumsinteresse |
law | удаление публики из зала заседания | Ausschluss der Öffentlichkeit in der Hauptverhandlung |
mus. | успех у публики | Publikumserfolg (Лорина) |
gen. | успех у публики | Bühnenerfolg |
gen. | учитывая интересы публики | mit Rücksicht auf das Publikumsinteresse (зрителей, читателей) |
arts. | часто бывать на публике | in der Öffentlichkeit viel in Erscheinung treten (Andrey Truhachev) |
arts. | часто показываться на публике | in der Öffentlichkeit viel in Erscheinung treten (Andrey Truhachev) |
mus. | широкая публика | breites Publikum (Midnight_Lady) |
gen. | эта публика требует сенсаций | dieses Publikum verlangt Sensationen |