Russian | German |
бегающая птица | Laufvogel |
бегающие птицы | Straußvögel |
бегающие птицы | Flachbrustvögel |
бескилевые птицы | Straußvögel (Ratitae) |
бескилевые птицы | Flachbrustvögel (Ratitae) |
болотная птица | Sumpfvogel |
большая клетка для птиц | ein großer Käfig für Vögel |
бульон из птицы | Geflügelkraftbrühe |
быть стреляной птицей | mit allen Hunden gehetzt sein |
в углублениях скалы гнездились птицы | in den Vertiefungen des Felses nisteten Vögel |
вершины, на которые никогда не залетали птицы | nie beflogenen Gipfel |
вершины, на которые никогда не залетали птицы | die nie beflogenen Gipfel |
владелец домашней птицы | Geflügelhalter |
водоплавающая птица | Schwimmvogel |
вольерная птица | Volierenvogel (marinik) |
время тока у птиц | die Zeit der Paarung bei den Vögeln |
выводковая птица | Nestflüchter |
выдернуть перо у птицы | einem Vogel eine Feder auszupfen |
выпустить птицу | den Vogel fliegen lassen (на волю) |
выпустить птицу | einen Vögel fliegen lassen (на волю) |
выпустить птицу | den Vögel fliegen lassen (на волю) |
выпустить птицу | einen Vogel fliegen lassen (на волю) |
выращивание и содержание скота и птицы в естественных условиях | Freiland-Auslaufhaltung (daring) |
вырывать перья у птицы | einem Vogel Federn ausreißen |
выставка домашней птицы | Geflügelschau |
выщипнуть перо у птицы | einem Vogel eine Feder auszupfen |
выщипывать перья у птицы | einem Vogel Federn ausreißen |
гнездо птицы | Vogelnest |
густой кустарник – идеальное место для гнездования певчих птиц | dichtes Gebüsch ist ein idealer Nistplatz für Singvögel |
держатель домашней птицы | Geflügelhalter |
дети бросали крошки птицам | die Kinder warfen die Brocken den Vögeln hin |
для некоторых диких животных и хищных птиц приманкой служит падаль | manche Wildtiere und Raubvögel werden mit Luder gelockt |
дневные хищные птицы | Tagraubvögel (Falconiformes Accipitres) |
домашняя птица | Geziefer |
её крики прогнали птиц из сада | ihre Schreie scheuchten die Vögel aus dem Garten |
живая птица | Lebendgeflügel |
животные и птицы, живущие в условиях, созданных в результате человеческой деятельности | Kulturfolger |
животные и птицы, избегающие контакта с человеком | Kulturflüchter |
жить как птица небесная | sich wie Müllers Hühnchen nähren |
залётная птица | zufällig zugeflogener Vogel (внезапно залетевшая куда-либо Iryna_mudra) |
заповедник птиц | Vogelgehölz |
заповедник птиц | Vogelgebiet |
защита птиц | Vogelschutz |
защищать от поедания птицами | gegen Vogelfraß schützen |
зерноядные птицы | Körnerfresser |
золотая птица | Goldvogel (Лорина) |
карманный справочник "Певчие птицы родного края" | Taschenbuch der heimischen Singvögel |
клетка для птиц | Bauer |
клетка для птиц | Vogelbauer |
клетка для птиц | Vogelkäfig |
клетка и в ней певчая птица | ein Bauer mit einem Singvögel darin |
клеточная и вольерная птица | Käfig- und Volierenvogel (marinik) |
клеточная птица | Käfigvogel (marinik) |
когти хищных птиц | die Krallen der Raubvögel |
кольцевание птиц | Vogelberingung (SKY) |
кольцо для метки птиц | Geflügelfußring |
комнатная птица | Zimmervogel (marinik) |
комнатная птица | Stubenvogel (marinik) |
комнатная птица | Käfigvogel (в клетке) |
кормушка для птицы | Fressnäpfchen (Лорина) |
кочующая птица | Strichvogel |
кошка подстерегала птиц | die Katze stellte den Vögeln nach |
лазурная птица | Berghüttensänger (vovazl) |
лес огласился многоголосым пением птиц | der Wald ertönte von tausend Vogelstimmen |
лесная птица | Waldvogel |
летучая мышь кажется нам сначала скорее птицей | die Fledermaus erscheint uns zunächst mehr als ein Vögel denn als' eine Maus |
ловить птиц | Vögel fangen |
ловить птиц | finkeln |
ловля птиц | Vogelfang |
ловчая птица | Beizvogel |
Лучше одна птица в руках, чем десять на воле | Besser ein Vogel in der Hand als zehn über Land |
маленькая клетка для птиц | ein kleiner Käfig für Vögel |
метка птиц | Geflügelmarke |
мир птиц | Ornis |
много птиц поселяется у озер | viele Vögel siedeln sich an den Seen an |
мясо птицы | Geflügelfleisch |
мёртвая птица | ein toter Vogel |
название некоторых видов птиц | Narr |
насыпать птицам зёрна в кормушку | den Vögeln Körner ins Näpfchen tun (Viola4482) |
ножницы для разделки птицы | Geflügelschere |
ночная птица | Dämmerungsvogel |
ночная птица | Nachtvogel |
ночные хищные птицы | Nachtraubvögel (Striges) |
нужно поймать улетевшую птицу | man muss den entflogenen Vogel einfangen |
он важная птица | der ist wer |
он наблюдал за круговыми движениями птицы | er bebachtete die kreisförmigen Bewegungen des Vogels |
он отлично подражает голосам птиц | er ahmt ausgezeichnet Vogelstimmen nach |
он свободен как птица | er ist frei wie ein Vogel |
осенний перелёт птиц | Herbstzug |
осенью перелётные птицы улетают | im Herbst fliegen die Zugvögel fort |
осенью перелётные птицы улетают на юг | die Zugvögel ziehen im Herbst weg |
оставлять на съедение птицам | den Vögeln zum Fraß überlassen (AlexandraM) |
отлёт перелётных птиц | der Abzug der Zugvögel |
отлётная птица | Strichvogel |
отпугивание птиц | Vogelvergrämung (marinik) |
ощипывать птицу | Geflügel putzen |
певчая птица | Singvögel |
певчая птица | Schläger |
певчая птица | Singvogel |
певчие птицы | Singvögel (Oscincs) |
пение птиц | Vogelsang (Bukvoed) |
перелёт птиц | Vogelzug |
перелётная птица | Strichvogel |
перелётная птица | Zugvogel |
перелётные птицы улетают | die Zugvögel ziehen ab |
перелётные птицы улетают осенью | die Zugvögel ziehen ab |
подманивать птицу на корм | einen Vogel mit Futter locken |
подстрелить птицу в крыло | den Vögel flügellahm schießen |
поилка для птиц заглублена в землю | die Vogeltränke ist in den Erdboden eingesenkt |
поймать улетевшую птицу | einen entflogenen Vogel einfangen |
полевые птицы | Feldgeflügel |
помёт птиц | Geflügeldung |
попугаи и другие экзотические птицы | Papageien und andere Exoten |
потроха домашней птицы | Geflügelinnereien (потрошки marinik) |
потроха домашней птицы | Geflügelklein (потрошки marinik) |
приманочная птица | Ruhr |
приучать птиц | Vögel abrichten (к чему-либо) |
птенцовая птица | Nesthocker |
птица взлетает | der Vögel erhebt sich in die Luft (в воздух) |
птица вольерного содержания | Volierenvogel (marinik) |
птица вспорхнула | der Vögel flog auf |
птица вспорхнула | ein Vogel flog auf |
птица, выводящая птенцов в гнезде, расположенном на земле | Bodenbrüter |
птица, вьющая гнездо | Nestbauer |
птица летит | der Vogel fliegt |
птица-носорог | Nashornvogel (Bucorax) |
птица, откладывающая яйца в дупле | Höhlenbrüter (дерева) |
птица, питающаяся падалью | Aasvogel |
птица порхает с дерева на дерево | der Vogel flattert von einem Baum zum anderen |
птица почти коснулась земли | der Vögel streifte den Böden |
птица разглаживает свои перья | der Vogel glättet seine Federn |
птица расправила свои крылья | der Vogel entfaltete seine Flügel |
птица распростёрла свои крылья | der Vogel entfaltete seine Flügel |
птица-секретарь | Sekretär (Sagittarius serpentarius Mill.) |
птица сидит в гнезде | ein Vogel sitzt im Nest |
птица спрятала голову под крыло | der Vogel steckte den Kopf unter den Flügel |
птица спрятала голову под крыло | der Vögel steckte den Kopf unter den Flügel |
Птица-тройка | Vogel von einem Dreigespann |
птица трясла хвостиком | der Vogel wippte mit dem Schwanz |
птица чистит клюв | der Vögel wetzt seinen Schnäbel (der Vogel (sg) wetzt seinen Schnabel (sg) Alexandra Tolmatschowa) |
птицы взлетели | die Vögel flogen auf |
птицы вылетают из густых кустов | die Vögel fliegen aus den Büschen auf |
птицы вьют гнезда | Vögel bauen Nester |
птицы летели в южные страны | die Vögel zogen nach dem Süden |
птицы летели на юг | die Vögel zögen nach dem Süden |
птицы молчат | die Vögel schweigen |
птицы бесшумно носятся в воздухе | die Vögel streichen durch die Luft |
птицы бесшумно парят в воздухе | die Vögel streichen durch die Luft |
птицы пролетели над нами | Vögel flogen über uns hinweg |
птицы распевают | die Vögel quinkelieren |
птицы тропических стран | Exot (pl) |
птицы улетают на юг | die Vögel ziehen wieder nach dem Süden zurück |
птицы улетели с дерева | die Vögel flogen vom Baum weg |
птицы умолкли | die Vögel verstummten |
рагу из птицы | Schwarzsauer |
разведение домашней птицы | Geflügelzucht |
разведение домашней птицы | Geflügelaufzucht |
райские птицы | Paradiesvögel (Paradisaeidae) |
резать птицу | schächten (по еврейскому религиозному обряду) |
резать птицу | dem Geflüge den Hals abschneiden |
серебристая птица | Silbervogel (самолёт) |
сетка для ограждения домашней птицы | Hühnerdraht (marinik) |
сеть для ловли птиц | Decknetz |
Синяя птица | der blaue Vogel |
содержание домашней птицы | Geflügelhaltung |
спугнуть птицу | einen Vogel verscheuchen |
стая птиц опустилась на телеграфные провода | eine Vogelschar hat sich auf den Telegraphendrähten niedergelassen |
столкновение с птицами | Vogelschlag (Dany) |
туберкулёз птиц | Geflügeltuberkulose (Tuberculosis avium) |
убить птицу на лету | den Vögel im Fluge schießen |
убить птицу на лету | den Vögel im Fluge treffen |
убить птицу на лету | den Vögel im Flug treffen |
убить птицу на лету | den Vögel im Flug schießen |
убойная птица | Schlachtgeflügel (собир.) |
хвост птицы | Rad |
хвост птицы | Rad (веерообразный) |
хищная птица | Raubvogel |
хищные птицы находились в большой клетке | die Raubvögel befanden sich in einer Voliere |
хороша птица! | du bist mir ein sauberer Vogel! |
Человек рождён для счастья, как птица для полёта | der Mensch ist zum Glücklichsein geboren wie der Vogel zum Fliegen |
чума птиц | pestis avium |
электрический автомат для зажаривания птицы, дичи и мяса | Bratautomat |
эта птица самец или самка? | ist der Vögel ein Er oder eine Sie? |
эта птица так ловко маскирует своё гнездо, что его едва можно найти | dieser Vogel verkleidet sein Nest so geschickt, dass es kaum auffindbar ist |