DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing прекратиться | all forms
RussianGerman
делопроизводство прекратитьzu den Akten
досрочно прекратить договорden Vertrag vorzeitig auflösen (Лорина)
досрочно прекратитьсяvorzeitig erlöschen (Лорина)
прекратить бракeine Ehe auflösen (расторгать Лорина)
прекратить брачные отношенияeheliche Beziehungen auflösen (Лорина)
прекратить брачные отношенияeheliche Beziehungen aufheben (Лорина)
прекратить выплату но текущему счётуein Konto sperren
прекратить выплату по чекуeinen Scheck sperren lassen (Amphitriteru)
прекратить гражданствоStaatsbürgerschaft verlieren (Лорина)
прекратить действиеerlöschen (о договоре, лицензии – (erlosch, erloschen) Лорина)
прекратить действие договораden Vertrag auflösen (Лорина)
прекратить действие чего-либо на будущее времяmit Wirkung für die Zukunft widerrufen (marcy)
прекратить действияHandlungen unterlassen (wanderer1)
прекратить делоdas Verfahren niederschlagen
прекратить делоein Verfahren einstellen
прекратить дело производствомein Verfahren niederschlagen
прекратить деятельностьdie Tätigkeit einstellen (Лорина)
прекратить деятельностьdie Tätigkeit beenden (Лорина)
прекратить договорden Vertrag auflösen (Лорина)
прекратить забастовкуeinen Streik beenden
прекратить забастовкуeinen Streik abbrechen
прекратить злоупотребленияMissbräuche abschaffen
прекратить использование доменного имениBenutzung des Domain-Namens unterlassen (wanderer1)
прекратить кредитованиеdie Kreditierung einstellen
прекратить кредитованиеdie Kredite sperren
прекратить нарушение правRechtsverletzung unterlassen (Лорина)
прекратить отношенияVerhältnisse aufheben (Лорина)
прекратить отношенияBeziehungen aufheben (Лорина)
прекратить платежиdie Zahlungen einstellen
прекратить платежиZahlungen einstellen
прекратить полномочияBefugnisse aufheben (Лорина)
прекратить поставкиdie Lieferungen einstellen
прекратить право на залог движимого имуществаein Pfandrecht beseitigen
прекратить правоотношениеein Rechtsverhältnis liquidieren
прекратить правоотношениеein Rechtsverhältnis aufheben
прекратить предварительное расследованиеErmittlungsverfahren einstellen (Лорина)
прекратить пренияeine Debatte schließen
прекратить производствоdie Produktion einstellen
прекратить производствоdas Verfahren einstellen (Andrey Truhachev)
прекратить производствоein Verfahren einstellen
прекратить производство по делуVerfahren einstellen (Лорина)
прекратить производство по делуdas Verfahren einstellen
прекратить производство по делу ввиду малозначительностиein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen (Andrey Truhachev)
прекратить производство по уголовному делуStrafverfahren einstellen (Лорина)
прекратить производство по уголовному делуein Strafverfahren einstellen
прекратить производствомzu den Akten (Vermerk)
прекратить следствиеeine Untersuchung einstellen
прекратить служебные отношенияDienstverhältnis beenden (Лорина)
прекратить сношенияdie Beziehungen abbrechen
прекратить спорden Streit ruhen lassen
прекратить судебное дело полюбовной сделкойden Rechtsstreit vergleichen
прекратить судебное дело примирением сторонden Rechtsstreit vergleichen
прекратить судебное производствоdas gerichtliche Verfahren einstellen (Andrey Truhachev)
прекратить судебное производствоein gerichtliches Verfahren einstellen (Andrey Truhachev)
прекратить судопроизводствоdas gerichtliche Verfahren einstellen (Andrey Truhachev)
прекратить судопроизводствоein gerichtliches Verfahren einstellen (Andrey Truhachev)
прекратить существующие права третьих лицbestehende Rechte Dritter untergehen lassen
прекратить трудовые отношенияArbeitsverhältnis auflösen (wanderer1)
прекратить тяжбуeinen Prozess einstellen
прекратить уголовное делоein Strafverfahren einstellen
прекратить уголовное преследованиеaußer Verfolgung setzen
прекратить участиеBeteiligung an der Gesellschaft aufheben (Лорина)
производство прекратитьzu den Akten
дело производством прекратитьzu den Akten
решение суда, обязывающее ответчика прекратить определённую деятельностьUnterlassungsurteil (напр., нарушающую патентные права)