DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing по требованию | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
avia.авиационная база, организованная по требованиям мирного времениFriedensfliegerhorst
ITадрес останова по требованиюBedarfshaltepunkt
comp.адрес останова по требованиюBedarfshaltestelle
avia.аэродром, построенный по требованиям мирного времениFriedensflugplatz
econ.банковская операция по зачёту встречных требований должника и кредитораBankkompensation (при компенсационной сделке)
lawбез требования каких-либо обязательств по соблюдению конфиденциальности информацииohne Geheimhaltungsauflagen (Александр Рыжов)
gen.быть готовым выполнить что-либо по первому требованиюauf Abruf stehen (marawina)
econ.взаимный зачёт требований по операциям с ценными бумагамиWertschriftenclearing
fin.взыскивать налоги по требованиюForderungen einziehen
avia.воздействие звукового удара, допустимое по требованиямzumutbare Knallbelästigung
lawвыдача беглого преступника по требованию государства, на территории которого совершено преступлениеÜberstellung
gen.вызов коммутируемой линии "по требованию"Dial On Demand
lawвыполнение требований по возмещению ущербаGeltendmachung von Schadenersatzansprüchen
lawглавное требование по искуHauptanspruch
gen.денежное требование по торговым книгамBuchforderung
ecol.Директива по экологическим требованиям к энергопотребляющей продукции и продукции энергетикиÖkodesign-Richtlinie (Ellisa)
formalдля предоставления по месту требованияwen es angeht (anatolblr)
lawдля предоставления по месту требованияzur Vorlage auf Verlangen (Лорина)
gen.для предоставления по месту требованияZur Vorlage bei Behörden (SKY)
lawдля предоставления по требованиюzur Vorlage auf Verlangen (Лорина)
lawдля представления по месту требованияzur Vorlage auf Verlangen (Лорина)
gen.для представления по месту требованияzur Vorlage bei der zuständigen Stelle (dolmetscherr)
gen.для предъявления по месту требованияfür den Bedarfsfall Die Bescheinigung ist für den Bedarfsfall ausgestellt (Max70)
gen.для предъявления по месту требованияzur Vorlage bei der jeweiligen Behörde
lawдля предъявления по месту требованияzur Vorlage bei der anfordernden Stelle (dolmetscherr)
offic.для предъявления по месту требованияzur Vorlage bei: auf Anforderung (Tatiana_Ushakova)
lawдля предъявления по месту требованияzur Vorlage auf Verlangen (Лорина)
gen.для предъявления по месту требованияzur Vorlage bei den zuständigen Stellen (jurist-vent)
offic.для предъявления по месту требованияzur Vorlage bei der zuständigen Behörde (AndrewDeutsch)
gen.для предъявления по месту требованияan zuständige Behörden (dolmetscherr)
law, lat.договор, по которому кредитор обязывается не воспользоваться своим требованием по отношению к должникуpactum de non petendo
lawдоговор с исполнением по требованиюAbrufvertrag (molotok)
fin.долговое требование по активу балансаAktivforderung
patents.должник по регрессному требованиюRegressschuldner
tech.загрузка по требованиюauf Anforderung veranlasstes Laden
gen.здесь трамвай останавливается только по требованиюdie Straßenbahn hält hier nur bei Bedarf
tech.изготовленный по индивидуальным требованиям заказчикаmaßgefertigt (Александр Рыжов)
tech.изготовленный по специальным техническим требованиям заказчикаmaßgefertigt (Александр Рыжов)
comp., MSинтерфейс вызова по требованиюSchnittstelle für Wählen bei Bedarf
gen.информация по требованиюInformation auf Anforderung (Andrey Truhachev)
lawиск третьего лица с самостоятельным требованием по поводу предмета гражданского спораInterventionsklage
lawисковая давность по требованиям о возмещении убытковVerjährung der Ersatzansprüche (mirelamoru)
obst.кормление по требованиюStillen nach Verlangen (Schneekönigin)
med.Международная конференция по гармонизации технических требований при регистрации фармацевтических продуктов для использования человекомInternationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Humanarzneimitteln (Oksana)
med.Международная конференция по гармонизации технических требований при регистрации фармацевтических продуктов для использования человекомICH (Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Humanarzneimitteln Oksana)
econ.мера по обеспечению заявленных требований кредиторовSicherungsmaßnahme (YuriDDD)
gen.меры по обеспечению требований кредиторовSicherungsgeschäft (miami777409)
OHSминимальные требования по защитеMindestschutz (напр., кожи работников, головы, рук, глаз Вадим Дьяков)
brit.музыка по требованиюMusic on Demand (на компакт-дисках из музыкальных автоматов)
avunc.незамедлительно являться по чьему-либо требованиюantanzen
comp.обработка данных по требованиюDatenverarbeitung auf Anfrage
econ.обратное требование по векселюWechselregress
lawобратное требование по векселюWechselrückgriff
f.trade.обслуживание по требованиюService auf Forderung
gen.обязанность иметь при себе удостоверение личности и предъявлять его по первому требованиюAusweispflicht (igor.simf)
bank.оговорка о возможности предъявления требования к заёмщику по мере появления у него денегSicherungsabrede (напр., через пару лет)
med.однокамерная предсердная стимуляция по требованиюAAI (olinka_ja)
gen.он явился лишь по вторичному требованиюer ist erst auf wiederholte Aufforderung erschienen
IMF.оплачиваемый по требованиюzahlbar bei Aufforderung
IMF.оплачиваемый по требованиюzahlbar auf Verlangen
sec.sys.Основные требования по обеспечению безопасности и охране здоровья 2006/42/EGGrundlegende Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen (Nilov)
comp.останов по требованиюwillkürlicher Stopp
railw.остановка по требованиюBedarfsaufenthalt
tech.остановка по требованиюBedarfshalt
gen.остановка по требованиюBedarfshaltestelle
lawотношение по выверке взаимных требованийUmrechnungsverhältnis
lawотношение по пересчёту взаимных требованийUmrechnungsverhältnis
comp.память с подкачкой страниц по требованиюSpeicher mit Seitenumlagerung auf Anfrage
lawпереход права требования по векселю от надписателя к новому векселедержателюTransportfunktion
f.trade.платёж по требованиюZahlung auf Forderung
gen.по его требованиюauf sein Begehren (hin)
obs., pomp.по его требованиюauf sein Geheiß
gen.по его требованиюauf sein Verlangen
gen.по её требованию ей выплатили капитал, а равно и процентыsie ließ sich ihr Kapital nebst Zinsen auszahlen
gen.по месту требованияzur Vorlage auf Verlangen (littera)
cliche.по месту требованияzur Vorlage bei einer Behörde (Tusp)
gen.по месту требованияfür den Bedarfsfall ausgestellt (Bescheinigungen werden für den Bedarfsfall ausgestellt Hoppe)
gen.по месту требованияan die zuständige Behörde
offic.по настоятельному требованиюnach ausdrücklicher Anforderung (Лорина)
gen.по настоятельному требованию прокурора был допрошен ещё один свидетельauf ausdrückliches Verlangen des Staatsanwaltes wurde ein weiterer Zeuge vernommen
gen.по общему требованиюauf allgemeines Verlangen
lawпо особому требованиюauf besonderes Verlangen (Лорина)
gen.по первому требованиюauf erstes Verlangen (SKY)
econ.по первому требованиюsofort bei Vorlage
lawпо первому требованиюauf erste Anforderung (Лорина)
lawпо первому требованиюohne Kündigungsfrist
lawпо первому требованиюbei Sicht
gen.по первому требованиюauf erstes Anfordern (Alisa_im_Wunderland)
busin.по первому требованиюauf Sicht
gen.по первому требованиюauf den ersten Wunsch hin
lawпо письменному требованиюauf schriftliche Aufforderung (Лорина)
lawпо письменному требованиюauf schriftliche Anforderung (Лорина)
lawпо письменному требованиюauf schriftliches Verlangen (SKY)
lawпо требованиюnach Anforderung (Лорина)
lawпо требованиюüber Aufforderung (Лорина)
lawпо требованиюnach Aufforderung (Лорина)
lawпо требованиюauf Anforderung (Лорина)
inf.по требованиюwie gewünscht (Andrey Truhachev)
inf.по требованиюwunschgemäß (Andrey Truhachev)
gen.по требованию условие поставки товара в договоре купли-продажиauf Abruf
gen.по требованиюauf Geheiß
bank.по требованиюauf Erfordernis
gen.по чьему-либо требованиюauf jemandes Geheiß
econ.по требованиюauf Abruf (условие поставки товара в договоре купли-продажи)
el.по требованиюVideo-on-Demand (платная услуга: передача ТВ-программ или видеофильмов по запросу абонентов системы кабельного телевидения)
gen.по требованиюbei Bedarf (об остановке транспорта)
gen.по требованиюauf Verlangen (напр., остановка автобуса)
lawпо требованиюauf Abruf (Vertragsklausel)
lawпо требованиюauf Verlangen
lawпо требованиюauf Forderung (Лорина)
lawпо требованиюauf Aufforderung (Лорина)
lawпо требованиюauf Begehren
gen.по требованиюan die zuständige Stelle (Bitte leiten Sie diesen Brief an die zuständige Stelle weiter. Dominator_Salvator)
gen.по требованию всехauf allgemeines Verlangen
lawпо требованию Заказчикаauf Wunsch des Kunden (dolmetscherr)
lawпо требованию Заказчикаauf Verlangen des Kunden (dolmetscherr)
lawпо требованию защитникаauf Verlangen des Verteidigers
lawпо требованию одной из Сторонauf Antrag einer Partei (dolmetscherr)
lawпо требованию прокурораauf Antrag des Staatsanwalts
med.по требованию стимуляция сердцаHerzstimulation bei Bedarf
med.по требованию стимуляция сердцаDemand-Stimulation
f.trade.подлежать возврату по первому требованиюnach der ersten Forderung einer Rückgabe unterliegen
IMF.подлежащее инкассации требование по ссудеeinlösbare Darlehensforderung
busin.покупать по требованию покупателяauf Abruf kaufen
avia.полёт, выполняемый по требованиюBedarfsflug
avia.полёт по требованиюBedarfsflug
lawпоручение, в котором даётся разрешение на выполнение требований по своему усмотрениюfakultativer Auftrag
lawпоставка по требованиюLieferung auf Abruf
lawправа требования по качеству и гарантийные обязательстваHaftungsansprüche und Gewährleistungsansprüche (popovalex2)
lawпредъявление требования об исполнении обязательств по гарантии или: предъявление гарантии к исполнениюInanspruchnahme (указано Franky 6.05.2011 11:48 (см. также abbyyonline.com Alexandra Tolmatschowa)
econ.признание одного из партнёров по договору в том, что у него нет требований к другому партнёруnegatives Schuldanerkenntnis
lawпритязание на обогащение путём требования уплаты по просроченному векселюWechselbereicherungsanspruch
avunc.приходить по чьему-либо требованиюantanzen
lawпроизводство по исковому требованию о принуждении к выполнению обязательствKlageerzwingungsverfahren
lawПроизводство по иску третьего лица, заявляющего самостоятельные требования на предмет спора между сторонамиInterventionsverfahren (kalypso)
lawпроизводство по осуществлению требования произвести платёжZahlungsaufforderungsverfahren
shipb.Протокол по требованиям, предъявляемым к помещениям пассажирских судов, осуществляющих специальные перевозкиProtokoll über Raumanforderungen für Fahrgastschiffe im besonderen Verkehr (в международном судоходстве)
gen.работа по требованиюArbeit auf Abruf (ВВладимир)
lawрешение по части искового требованияTeileinigung
lawрешение по части искового требованияTeilentscheidung
lawсделка по уступке требованияAbtretungsvertrag
lawсоглашение уступки прав требования по договору кредитной линииVereinbarung über die Abtretung der Forderungsrechte aus dem Kreditlinienvertrag (Лорина)
gen.соответствует требованиям по защите животныхtierschutzkonform (dolmetscherr)
lawсправка выдана для предоставления по месту требованияdie Bescheinigung ist zur Vorlage auf Verlangen ausgestellt (Лорина)
lawсправка выдана для предоставления по месту требованияdie Bescheinigung ist zur Vorlage nach Aufforderung ausgestellt (Veronika78)
med.справка выдана для предоставления по месту требованияdie Bescheinigung dient zur Vorlage bei der zuständigen Stelle (jurist-vent)
offic.справка выдана по требованиюBescheinigung zur Vorlage bei einer Behörde (AnnaBergman)
cliche.справка дана по месту требованияdie Bescheinigung wurde zur Vorlage bei der zuständigen Behörde ausgestellt (inplus)
med.appl.стимулятор сердца, включаемый по требованиюblockierter Herzschrittmacher
med.appl.стимулятор сердца, включаемый по требованиюinhibierter Herzschrittmacher
med.appl.стимулятор сердца, включаемый по требованиюHerzschrittmacher "on-demand"
med.appl.стимулятор сердца, включаемый по требованиюbei Erfordernis automatisch einschaltender Herzschrittmacher
comp.считывание по требованиюAbruflesen (ssn)
comp.типовые требования по токуtypischer Strombedarf
comp.точка останова по требованиюBedarfshaltestelle
comp.точка останова по требованиюBedarfshaltepunkt
gen.трамвай останавливается здесь только по требованиюdie Straßenbahn hält hier nur bei Bedarf
lawтребование выплаты сумм по договору займаDarlehensrückzahlungsanspruch (parfait)
lawтребование дать возражение по исковому требованию, предъявляемое ответчикуAufforderung des Verklagten zur Stellungnahme
lawтребование дать объяснение или возражение по исковому требованию, предъявляемое ответчикуAufforderung des Verklagten zur Stellungnahme
lawтребование дать объяснение по исковому требованию, предъявляемое ответчикуAufforderung des Verklagten zur Stellungnahme
law, commer.требование, денежное по торговым книгамBuchforderung
econ.требование, исполняемое должником по заявлению кредитора о расторжении сделкиverhaltener Anspruch
IMF.требование о внесении капитала по подпискеEinzahlungsaufforderung
lawтребование о возмещении судебных издержек по частному обвинениюAnklageerzwingung
lawтребование платежа по судуgerichtliche Zahlungsaufforderung
econ.требование по векселюWechselforderung
lawтребование по взысканию алиментовUnterhaltsforderung
lawтребование по возвратуRückgewähranspruch (jurist-vent)
lawтребование по возмещению вреда, причинённого здоровьюSchadenersatzanspruch für Gesundheitsschädigung
econ.требование по долговой книгеSchuldbuchforderung
lawтребование по долговой книгеBuchforderung
polym.требование по допуску размеровMaßhaltigkeitsforderung
fin.требование по займуDarlehensforderung
sec.sys.требование по защитеSchutzanforderung (Nilov)
lawтребование по ипотекеhypothekarische Forderung
busin.требование по исполнительным документамTitelforderung - (Voledemar)
lawтребование по конкурсуKonkursforderung
lawтребование, по которому имеются возраженияeinredebehaftete Forderung
tech.требование по обслуживаниюServicebedarf (Nilov)
fin.требование по открытому счетуoffenstehende Forderung
fin.требование по открытому счетуausstehende Forderung
econ.offenstehende Forderung требование по открытому счётуoffene Forderung (ВВладимир)
econ.требование по открытому счётуoffenstehende Forderung
publ.util.требование по охране трудаArbeitsschutzforderung
fin.требование по платежамZahlungsaufforderung (Лорина)
comp.требование по производительности: требование к техническим характеристикамLeistungsanforderung
law, dipl.требование по репарациямReparationsforderung
law, ADRтребование по сокращению расходовKostendruck (Nilov)
bank.требование по товарной поставкеWarenforderung
econ.денежное требование по торговым книгамBuchforderung
gen.требование по чекуScheckforderung (Лорина)
met.требование по чистотеReinheitsforderung
econ.требование погашения задолженности по налогуLeistungsgebot
econ.требование, срок исполнения которого наступает по заявлению кредитора о расторжении сделкиverhaltener Anspruch
lawтребование уплаты по векселюWechselanspruch
account.требование уплаты процентов по представленным займамZinsforderungen aus gewährten Darlehen (Лорина)
lawтребования поAnforderungen an (Akkusativ Лорина)
tech.требования по взрывозащитеExplosionsschutzbestimmungen (Nilov)
fin.требования по гарантииdie Ansprüche aus der Garantie
lawтребования по гарантииGeltendmachung der Garantie (dolmetscherr)
IMF.требования по депозитамForderungen aus Einlagen
lawтребования по допуску при получении разрешений, патентов, лицензийZulassungsanforderung (jurist-vent)
busin.требования по качествуGüteanforderungen
comp.требования по мощностиStromversorgungsanforderungen
comp.требования по мощностиLeistungsbedarf
tech.требования по надёжностиZuverlässigkeitsforderungen
OHSтребования по обеспечению безопасности трудаArbeitssicherheitsanforderungen (Лорина)
wood.требования по обеспечению условий пожарной безопасностиBrandschutzordnung
manag.требования по обслуживанию для региона, находящегося рядом с местом продажиVor-Ort-Dienstleistungsanforderung (производства)
tech.требования по охране здоровьяGesundheitsanforderungen (Bukvoed)
lawтребования по охране трудаArbeitsschutzanforderungen (мн.ч. Лорина)
auto.требования по охране труда и технике безопасностиArbeitsschutzanordnung
fin.Требования по платежам, цена спроса, ценовое требованиеPreisforderung (Камертон)
nucl.pow.технические требования по проведению испытанийPrüfforderungen
tech.требования по пространственным размерамräumlichen Erfordernisse (Nilov)
gen.требования по соблюдению санитарно-гигиенических норм и техники безопасностиSicherheits- sowie Gesundheitsanforderungen (dolmetscherr)
avia.требования по спасениюBergungsanforderung
IMF.требования по ссудамKreditforderung
railw.требования по технике безопасностиSicherheitsgrundsätze
lawтребования по технике безопасностиSicherheitsanforderungen (Лорина)
railw.требования по технике безопасностиSicherheitsforderungen
gen.требования по торговым книгам на денежном рынкеGeldmarktbuchforderungen
gen.удостоверение должно предъявляться по первому требованию властейder Ausweis ist auf jedesmaliges Ersuchen der Behörden vorzulegen
gen.Унифицированные правила для гарантии по первому требованиюEinheitliche Richtlinien für auf Anforderung zahlbare Garantien (TE)
lawупрощённый порядок взыскания по суду чекового требованияScheckprozess
civ.law.уступка права требования по обеспечительному обязательствуSicherungsabtretung
lawуступка требования по денежному документуÜbertragung (чеку, векселю)
lawуступка требования по договоруvertraglicher Forderungsübergang
lawуступка требования по законуgesetzlicher Forderungsübergang
lawчековая карточка, обязывающая лицо, выставившее чек, выплатить сумму до 300 марок по требованию чекодержателяScheckkarte (ФРГ)
med.электростимуляция сердца по требованиюHerzstimulation bei Bedarf
med.электростимуляция сердца по требованиюDemand-Herzstimulation
gen.этот автобус останавливается только по требованиюder Bus hält nur bei Bedarf