Subject | Russian | German |
avia. | авиационная база, организованная по требованиям мирного времени | Friedensfliegerhorst |
IT | адрес останова по требованию | Bedarfshaltepunkt |
comp. | адрес останова по требованию | Bedarfshaltestelle |
avia. | аэродром, построенный по требованиям мирного времени | Friedensflugplatz |
econ. | банковская операция по зачёту встречных требований должника и кредитора | Bankkompensation (при компенсационной сделке) |
law | без требования каких-либо обязательств по соблюдению конфиденциальности информации | ohne Geheimhaltungsauflagen (Александр Рыжов) |
gen. | быть готовым выполнить что-либо по первому требованию | auf Abruf stehen (marawina) |
econ. | взаимный зачёт требований по операциям с ценными бумагами | Wertschriftenclearing |
fin. | взыскивать налоги по требованию | Forderungen einziehen |
avia. | воздействие звукового удара, допустимое по требованиям | zumutbare Knallbelästigung |
law | выдача беглого преступника по требованию государства, на территории которого совершено преступление | Überstellung |
gen. | вызов коммутируемой линии "по требованию" | Dial On Demand |
law | выполнение требований по возмещению ущерба | Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen |
law | главное требование по иску | Hauptanspruch |
gen. | денежное требование по торговым книгам | Buchforderung |
ecol. | Директива по экологическим требованиям к энергопотребляющей продукции и продукции энергетики | Ökodesign-Richtlinie (Ellisa) |
formal | для предоставления по месту требования | wen es angeht (anatolblr) |
law | для предоставления по месту требования | zur Vorlage auf Verlangen (Лорина) |
gen. | для предоставления по месту требования | Zur Vorlage bei Behörden (SKY) |
law | для предоставления по требованию | zur Vorlage auf Verlangen (Лорина) |
law | для представления по месту требования | zur Vorlage auf Verlangen (Лорина) |
gen. | для представления по месту требования | zur Vorlage bei der zuständigen Stelle (dolmetscherr) |
gen. | для предъявления по месту требования | für den Bedarfsfall Die Bescheinigung ist für den Bedarfsfall ausgestellt (Max70) |
gen. | для предъявления по месту требования | zur Vorlage bei der jeweiligen Behörde |
law | для предъявления по месту требования | zur Vorlage bei der anfordernden Stelle (dolmetscherr) |
offic. | для предъявления по месту требования | zur Vorlage bei: auf Anforderung (Tatiana_Ushakova) |
law | для предъявления по месту требования | zur Vorlage auf Verlangen (Лорина) |
gen. | для предъявления по месту требования | zur Vorlage bei den zuständigen Stellen (jurist-vent) |
offic. | для предъявления по месту требования | zur Vorlage bei der zuständigen Behörde (AndrewDeutsch) |
gen. | для предъявления по месту требования | an zuständige Behörden (dolmetscherr) |
law, lat. | договор, по которому кредитор обязывается не воспользоваться своим требованием по отношению к должнику | pactum de non petendo |
law | договор с исполнением по требованию | Abrufvertrag (molotok) |
fin. | долговое требование по активу баланса | Aktivforderung |
patents. | должник по регрессному требованию | Regressschuldner |
tech. | загрузка по требованию | auf Anforderung veranlasstes Laden |
gen. | здесь трамвай останавливается только по требованию | die Straßenbahn hält hier nur bei Bedarf |
tech. | изготовленный по индивидуальным требованиям заказчика | maßgefertigt (Александр Рыжов) |
tech. | изготовленный по специальным техническим требованиям заказчика | maßgefertigt (Александр Рыжов) |
comp., MS | интерфейс вызова по требованию | Schnittstelle für Wählen bei Bedarf |
gen. | информация по требованию | Information auf Anforderung (Andrey Truhachev) |
law | иск третьего лица с самостоятельным требованием по поводу предмета гражданского спора | Interventionsklage |
law | исковая давность по требованиям о возмещении убытков | Verjährung der Ersatzansprüche (mirelamoru) |
obst. | кормление по требованию | Stillen nach Verlangen (Schneekönigin) |
med. | Международная конференция по гармонизации технических требований при регистрации фармацевтических продуктов для использования человеком | Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Humanarzneimitteln (Oksana) |
med. | Международная конференция по гармонизации технических требований при регистрации фармацевтических продуктов для использования человеком | ICH (Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Humanarzneimitteln Oksana) |
econ. | мера по обеспечению заявленных требований кредиторов | Sicherungsmaßnahme (YuriDDD) |
gen. | меры по обеспечению требований кредиторов | Sicherungsgeschäft (miami777409) |
OHS | минимальные требования по защите | Mindestschutz (напр., кожи работников, головы, рук, глаз Вадим Дьяков) |
brit. | музыка по требованию | Music on Demand (на компакт-дисках из музыкальных автоматов) |
avunc. | незамедлительно являться по чьему-либо требованию | antanzen |
comp. | обработка данных по требованию | Datenverarbeitung auf Anfrage |
econ. | обратное требование по векселю | Wechselregress |
law | обратное требование по векселю | Wechselrückgriff |
f.trade. | обслуживание по требованию | Service auf Forderung |
gen. | обязанность иметь при себе удостоверение личности и предъявлять его по первому требованию | Ausweispflicht (igor.simf) |
bank. | оговорка о возможности предъявления требования к заёмщику по мере появления у него денег | Sicherungsabrede (напр., через пару лет) |
med. | однокамерная предсердная стимуляция по требованию | AAI (olinka_ja) |
gen. | он явился лишь по вторичному требованию | er ist erst auf wiederholte Aufforderung erschienen |
IMF. | оплачиваемый по требованию | zahlbar bei Aufforderung |
IMF. | оплачиваемый по требованию | zahlbar auf Verlangen |
sec.sys. | Основные требования по обеспечению безопасности и охране здоровья 2006/42/EG | Grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen (Nilov) |
comp. | останов по требованию | willkürlicher Stopp |
railw. | остановка по требованию | Bedarfsaufenthalt |
tech. | остановка по требованию | Bedarfshalt |
gen. | остановка по требованию | Bedarfshaltestelle |
law | отношение по выверке взаимных требований | Umrechnungsverhältnis |
law | отношение по пересчёту взаимных требований | Umrechnungsverhältnis |
comp. | память с подкачкой страниц по требованию | Speicher mit Seitenumlagerung auf Anfrage |
law | переход права требования по векселю от надписателя к новому векселедержателю | Transportfunktion |
f.trade. | платёж по требованию | Zahlung auf Forderung |
gen. | по его требованию | auf sein Begehren (hin) |
obs., pomp. | по его требованию | auf sein Geheiß |
gen. | по его требованию | auf sein Verlangen |
gen. | по её требованию ей выплатили капитал, а равно и проценты | sie ließ sich ihr Kapital nebst Zinsen auszahlen |
gen. | по месту требования | zur Vorlage auf Verlangen (littera) |
cliche. | по месту требования | zur Vorlage bei einer Behörde (Tusp) |
gen. | по месту требования | für den Bedarfsfall ausgestellt (Bescheinigungen werden für den Bedarfsfall ausgestellt Hoppe) |
gen. | по месту требования | an die zuständige Behörde |
offic. | по настоятельному требованию | nach ausdrücklicher Anforderung (Лорина) |
gen. | по настоятельному требованию прокурора был допрошен ещё один свидетель | auf ausdrückliches Verlangen des Staatsanwaltes wurde ein weiterer Zeuge vernommen |
gen. | по общему требованию | auf allgemeines Verlangen |
law | по особому требованию | auf besonderes Verlangen (Лорина) |
gen. | по первому требованию | auf erstes Verlangen (SKY) |
econ. | по первому требованию | sofort bei Vorlage |
law | по первому требованию | auf erste Anforderung (Лорина) |
law | по первому требованию | ohne Kündigungsfrist |
law | по первому требованию | bei Sicht |
gen. | по первому требованию | auf erstes Anfordern (Alisa_im_Wunderland) |
busin. | по первому требованию | auf Sicht |
gen. | по первому требованию | auf den ersten Wunsch hin |
law | по письменному требованию | auf schriftliche Aufforderung (Лорина) |
law | по письменному требованию | auf schriftliche Anforderung (Лорина) |
law | по письменному требованию | auf schriftliches Verlangen (SKY) |
law | по требованию | nach Anforderung (Лорина) |
law | по требованию | über Aufforderung (Лорина) |
law | по требованию | nach Aufforderung (Лорина) |
law | по требованию | auf Anforderung (Лорина) |
inf. | по требованию | wie gewünscht (Andrey Truhachev) |
inf. | по требованию | wunschgemäß (Andrey Truhachev) |
gen. | по требованию условие поставки товара в договоре купли-продажи | auf Abruf |
gen. | по требованию | auf Geheiß |
bank. | по требованию | auf Erfordernis |
gen. | по чьему-либо требованию | auf jemandes Geheiß |
econ. | по требованию | auf Abruf (условие поставки товара в договоре купли-продажи) |
el. | по требованию | Video-on-Demand (платная услуга: передача ТВ-программ или видеофильмов по запросу абонентов системы кабельного телевидения) |
gen. | по требованию | bei Bedarf (об остановке транспорта) |
gen. | по требованию | auf Verlangen (напр., остановка автобуса) |
law | по требованию | auf Abruf (Vertragsklausel) |
law | по требованию | auf Verlangen |
law | по требованию | auf Forderung (Лорина) |
law | по требованию | auf Aufforderung (Лорина) |
law | по требованию | auf Begehren |
gen. | по требованию | an die zuständige Stelle (Bitte leiten Sie diesen Brief an die zuständige Stelle weiter. Dominator_Salvator) |
gen. | по требованию всех | auf allgemeines Verlangen |
law | по требованию Заказчика | auf Wunsch des Kunden (dolmetscherr) |
law | по требованию Заказчика | auf Verlangen des Kunden (dolmetscherr) |
law | по требованию защитника | auf Verlangen des Verteidigers |
law | по требованию одной из Сторон | auf Antrag einer Partei (dolmetscherr) |
law | по требованию прокурора | auf Antrag des Staatsanwalts |
med. | по требованию стимуляция сердца | Herzstimulation bei Bedarf |
med. | по требованию стимуляция сердца | Demand-Stimulation |
f.trade. | подлежать возврату по первому требованию | nach der ersten Forderung einer Rückgabe unterliegen |
IMF. | подлежащее инкассации требование по ссуде | einlösbare Darlehensforderung |
busin. | покупать по требованию покупателя | auf Abruf kaufen |
avia. | полёт, выполняемый по требованию | Bedarfsflug |
avia. | полёт по требованию | Bedarfsflug |
law | поручение, в котором даётся разрешение на выполнение требований по своему усмотрению | fakultativer Auftrag |
law | поставка по требованию | Lieferung auf Abruf |
law | права требования по качеству и гарантийные обязательства | Haftungsansprüche und Gewährleistungsansprüche (popovalex2) |
law | предъявление требования об исполнении обязательств по гарантии или: предъявление гарантии к исполнению | Inanspruchnahme (указано Franky 6.05.2011 11:48 (см. также abbyyonline.com Alexandra Tolmatschowa) |
econ. | признание одного из партнёров по договору в том, что у него нет требований к другому партнёру | negatives Schuldanerkenntnis |
law | притязание на обогащение путём требования уплаты по просроченному векселю | Wechselbereicherungsanspruch |
avunc. | приходить по чьему-либо требованию | antanzen |
law | производство по исковому требованию о принуждении к выполнению обязательств | Klageerzwingungsverfahren |
law | Производство по иску третьего лица, заявляющего самостоятельные требования на предмет спора между сторонами | Interventionsverfahren (kalypso) |
law | производство по осуществлению требования произвести платёж | Zahlungsaufforderungsverfahren |
shipb. | Протокол по требованиям, предъявляемым к помещениям пассажирских судов, осуществляющих специальные перевозки | Protokoll über Raumanforderungen für Fahrgastschiffe im besonderen Verkehr (в международном судоходстве) |
gen. | работа по требованию | Arbeit auf Abruf (ВВладимир) |
law | решение по части искового требования | Teileinigung |
law | решение по части искового требования | Teilentscheidung |
law | сделка по уступке требования | Abtretungsvertrag |
law | соглашение уступки прав требования по договору кредитной линии | Vereinbarung über die Abtretung der Forderungsrechte aus dem Kreditlinienvertrag (Лорина) |
gen. | соответствует требованиям по защите животных | tierschutzkonform (dolmetscherr) |
law | справка выдана для предоставления по месту требования | die Bescheinigung ist zur Vorlage auf Verlangen ausgestellt (Лорина) |
law | справка выдана для предоставления по месту требования | die Bescheinigung ist zur Vorlage nach Aufforderung ausgestellt (Veronika78) |
med. | справка выдана для предоставления по месту требования | die Bescheinigung dient zur Vorlage bei der zuständigen Stelle (jurist-vent) |
offic. | справка выдана по требованию | Bescheinigung zur Vorlage bei einer Behörde (AnnaBergman) |
cliche. | справка дана по месту требования | die Bescheinigung wurde zur Vorlage bei der zuständigen Behörde ausgestellt (inplus) |
med.appl. | стимулятор сердца, включаемый по требованию | blockierter Herzschrittmacher |
med.appl. | стимулятор сердца, включаемый по требованию | inhibierter Herzschrittmacher |
med.appl. | стимулятор сердца, включаемый по требованию | Herzschrittmacher "on-demand" |
med.appl. | стимулятор сердца, включаемый по требованию | bei Erfordernis automatisch einschaltender Herzschrittmacher |
comp. | считывание по требованию | Abruflesen (ssn) |
comp. | типовые требования по току | typischer Strombedarf |
comp. | точка останова по требованию | Bedarfshaltestelle |
comp. | точка останова по требованию | Bedarfshaltepunkt |
gen. | трамвай останавливается здесь только по требованию | die Straßenbahn hält hier nur bei Bedarf |
law | требование выплаты сумм по договору займа | Darlehensrückzahlungsanspruch (parfait) |
law | требование дать возражение по исковому требованию, предъявляемое ответчику | Aufforderung des Verklagten zur Stellungnahme |
law | требование дать объяснение или возражение по исковому требованию, предъявляемое ответчику | Aufforderung des Verklagten zur Stellungnahme |
law | требование дать объяснение по исковому требованию, предъявляемое ответчику | Aufforderung des Verklagten zur Stellungnahme |
law, commer. | требование, денежное по торговым книгам | Buchforderung |
econ. | требование, исполняемое должником по заявлению кредитора о расторжении сделки | verhaltener Anspruch |
IMF. | требование о внесении капитала по подписке | Einzahlungsaufforderung |
law | требование о возмещении судебных издержек по частному обвинению | Anklageerzwingung |
law | требование платежа по суду | gerichtliche Zahlungsaufforderung |
econ. | требование по векселю | Wechselforderung |
law | требование по взысканию алиментов | Unterhaltsforderung |
law | требование по возврату | Rückgewähranspruch (jurist-vent) |
law | требование по возмещению вреда, причинённого здоровью | Schadenersatzanspruch für Gesundheitsschädigung |
econ. | требование по долговой книге | Schuldbuchforderung |
law | требование по долговой книге | Buchforderung |
polym. | требование по допуску размеров | Maßhaltigkeitsforderung |
fin. | требование по займу | Darlehensforderung |
sec.sys. | требование по защите | Schutzanforderung (Nilov) |
law | требование по ипотеке | hypothekarische Forderung |
busin. | требование по исполнительным документам | Titelforderung - (Voledemar) |
law | требование по конкурсу | Konkursforderung |
law | требование, по которому имеются возражения | einredebehaftete Forderung |
tech. | требование по обслуживанию | Servicebedarf (Nilov) |
fin. | требование по открытому счету | offenstehende Forderung |
fin. | требование по открытому счету | ausstehende Forderung |
econ. | offenstehende Forderung требование по открытому счёту | offene Forderung (ВВладимир) |
econ. | требование по открытому счёту | offenstehende Forderung |
publ.util. | требование по охране труда | Arbeitsschutzforderung |
fin. | требование по платежам | Zahlungsaufforderung (Лорина) |
comp. | требование по производительности: требование к техническим характеристикам | Leistungsanforderung |
law, dipl. | требование по репарациям | Reparationsforderung |
law, ADR | требование по сокращению расходов | Kostendruck (Nilov) |
bank. | требование по товарной поставке | Warenforderung |
econ. | денежное требование по торговым книгам | Buchforderung |
gen. | требование по чеку | Scheckforderung (Лорина) |
met. | требование по чистоте | Reinheitsforderung |
econ. | требование погашения задолженности по налогу | Leistungsgebot |
econ. | требование, срок исполнения которого наступает по заявлению кредитора о расторжении сделки | verhaltener Anspruch |
law | требование уплаты по векселю | Wechselanspruch |
account. | требование уплаты процентов по представленным займам | Zinsforderungen aus gewährten Darlehen (Лорина) |
law | требования по | Anforderungen an (Akkusativ Лорина) |
tech. | требования по взрывозащите | Explosionsschutzbestimmungen (Nilov) |
fin. | требования по гарантии | die Ansprüche aus der Garantie |
law | требования по гарантии | Geltendmachung der Garantie (dolmetscherr) |
IMF. | требования по депозитам | Forderungen aus Einlagen |
law | требования по допуску при получении разрешений, патентов, лицензий | Zulassungsanforderung (jurist-vent) |
busin. | требования по качеству | Güteanforderungen |
comp. | требования по мощности | Stromversorgungsanforderungen |
comp. | требования по мощности | Leistungsbedarf |
tech. | требования по надёжности | Zuverlässigkeitsforderungen |
OHS | требования по обеспечению безопасности труда | Arbeitssicherheitsanforderungen (Лорина) |
wood. | требования по обеспечению условий пожарной безопасности | Brandschutzordnung |
manag. | требования по обслуживанию для региона, находящегося рядом с местом продажи | Vor-Ort-Dienstleistungsanforderung (производства) |
tech. | требования по охране здоровья | Gesundheitsanforderungen (Bukvoed) |
law | требования по охране труда | Arbeitsschutzanforderungen (мн.ч. Лорина) |
auto. | требования по охране труда и технике безопасности | Arbeitsschutzanordnung |
fin. | Требования по платежам, цена спроса, ценовое требование | Preisforderung (Камертон) |
nucl.pow. | технические требования по проведению испытаний | Prüfforderungen |
tech. | требования по пространственным размерам | räumlichen Erfordernisse (Nilov) |
gen. | требования по соблюдению санитарно-гигиенических норм и техники безопасности | Sicherheits- sowie Gesundheitsanforderungen (dolmetscherr) |
avia. | требования по спасению | Bergungsanforderung |
IMF. | требования по ссудам | Kreditforderung |
railw. | требования по технике безопасности | Sicherheitsgrundsätze |
law | требования по технике безопасности | Sicherheitsanforderungen (Лорина) |
railw. | требования по технике безопасности | Sicherheitsforderungen |
gen. | требования по торговым книгам на денежном рынке | Geldmarktbuchforderungen |
gen. | удостоверение должно предъявляться по первому требованию властей | der Ausweis ist auf jedesmaliges Ersuchen der Behörden vorzulegen |
gen. | Унифицированные правила для гарантии по первому требованию | Einheitliche Richtlinien für auf Anforderung zahlbare Garantien (TE) |
law | упрощённый порядок взыскания по суду чекового требования | Scheckprozess |
civ.law. | уступка права требования по обеспечительному обязательству | Sicherungsabtretung |
law | уступка требования по денежному документу | Übertragung (чеку, векселю) |
law | уступка требования по договору | vertraglicher Forderungsübergang |
law | уступка требования по закону | gesetzlicher Forderungsübergang |
law | чековая карточка, обязывающая лицо, выставившее чек, выплатить сумму до 300 марок по требованию чекодержателя | Scheckkarte (ФРГ) |
med. | электростимуляция сердца по требованию | Herzstimulation bei Bedarf |
med. | электростимуляция сердца по требованию | Demand-Herzstimulation |
gen. | этот автобус останавливается только по требованию | der Bus hält nur bei Bedarf |