Russian | German |
аванс подлежит удержанию | die Anzahlung ist abzurechnen |
вексель, подлежащий оплате не позднее первого февраля | am ersten Februar fälliger Wechsel |
вексель, подлежащий оплате по предъявлении | Avistawechsel |
вес, подлежащий оплате | Verrechnungsgewicht (AnnaGinger) |
вопрос, подлежащий компетенции федерального правительства | Bundessache (Швейцария) |
вопрос подлежит обсуждению | die Frage steht zur Debatte |
все рабочие и служащие подлежат страхованию в обязательном порядке | alle Arbeiter und Angestellten sind pflichtversichert |
для хранения в охлаждённом виде, подлежит хранению в охлаждённом виде | kühlpflichtig (anjutka00) |
договор подлежит ратификации | der Vertrag ist ratifikationsbedürftig |
доход, подлежащий обложению налогом, в размере 32 тысяч евро | ein zu versteuerndes Einkommen von 32.000 Euro (Alex Krayevsky) |
мародёры подлежат расстрелу | Plünderer werden erschossen (Andrey Truhachev) |
материал, подлежащий запоминанию | Merkstoff |
материал, подлежащий крашению | Färbegut |
не подлежать восстановлению | irreparabel beschädigt sein (ichplatzgleich) |
не подлежать никакому сравнению | in keinem Vergleich stehen (Andrey Truhachev) |
не подлежать обмену | vom Umtausch ausgeschlossen sein (о товарах) |
не подлежать оспариванию | unanfechtbar sein (mirelamoru) |
не подлежать сомнению | außer Frage stehen (Andrey Truhachev) |
не подлежащий аннулированию | nicht annullierbar |
не подлежащий востребованию | unkündbar (о займе) |
не подлежащий дискуссии | indiskutabel |
не подлежащий изменению | unveränderbar (Ремедиос_П) |
не подлежащий обложению акцизом | akzisfrei |
не подлежащий обложению налогами | befreit von Abgaben |
не подлежащий обсуждению | unverhandelbar (Politoffizier) |
не подлежащий обсуждению | nicht in Frage kommend (Andrey Truhachev) |
не подлежащий обсуждению | indiskutabel |
не подлежащий отмене | nicht annullierbar |
не подлежащий отмене | unwiderruflich (о приказе и т. п.) |
не подлежащий разглашению | innerdienstlich |
не подлежащий расходованию | unangreifbar (о запасе, фонде, сбережениях) |
не подлежащий ремонту | unreparabel (Лорина) |
не подлежащий ремонту | reparaturunfähig |
не подлежащий сомнению | unfraglich |
не подлежащий увольнению | unkündbar |
не подлежащий уплате | unablegbar |
не подлежит сомнению | steht außer Zweifel (AlexandraM) |
не подлежит сомнению, что | es steht fest, dass (Andrey Truhachev) |
Охота на слонов в Анголе была временно запрещена и подлежит строгому государственному контролю. | die Elefantenjagd wurde zeitweilig verboten und unterliegt einer strikten staatlichen Kontrolle (ND 21.8.80) |
подлежать влиянию | der Einwirkung unterliegen (Лорина) |
подлежать контролю | der Kontrolle unterliegen (Лорина) |
подлежать контролю | einer Kontrolle unterworfen werden (Лорина) |
подлежать обложению | der Steuer unterliegen (налогом) |
подлежать обсуждению | zur Frage stehen |
подлежать оплате пошлиной | einem Zoll unterliegen |
подлежать оплате пошлиной | dem Zoll unterliegen |
подлежать проверке | einer Kontrolle unterworfen werden (Лорина) |
подлежать реализации | zum Verkauf stehen (4uzhoj) |
подлежать утверждению | der Zustimmung bedürfen |
подлежащая взысканию сумма | die beizutreibende Summe |
подлежащий амортизации | ablösbar |
подлежащий возврату | rückzahlbar |
подлежащий выкупу | ablösbar |
подлежащий доплате | zuschlagspflichtig |
подлежащий доставке | lieferbar |
подлежащий замене | tauschfähig (eye-catcher) |
подлежащий зачёту | anrechenbar |
подлежащий изменению | veränderbar |
подлежащий исполнению | fällig |
подлежащий испытанию | prüfungsbedürftig |
подлежащий контролю | beschaupflichtig (о мясе и других товарах) |
подлежащий контролю | kontrollierbar |
подлежащий косовице | mähbar |
подлежащий наказанию | straffällig (тж. о лицах, употр. в конструкции с глаголом werden и, реже, sein) |
подлежащий наложению ареста | pfändbar |
подлежащий наложению запрещению | pfändbar |
подлежащий наложению конфискации | pfändbar |
подлежащий обжалованию | einklagbar |
подлежащий обжалованию | appellabel |
подлежащий обложению налогом | steuerpflichtig |
подлежащий обложению налогом | besteuerbar |
подлежащий обложению налогом | abgaben pflichtig |
подлежащий обложению налогом | abgabe pflichtig |
подлежащий обложению налогом | abgabepflichtig |
подлежащий обложению пошлиной | verzollbar |
подлежащий обложению пошлиной | besteuerbar |
подлежащий обложению сбором | abgabepflichtig |
подлежащий обязательной прописке | anmeldepflichtig |
подлежащий обязательной регистрации | meldepflichtig |
подлежащий обязательной регистрации | anzeigepflichtig |
подлежащий обязательной регистрации | anmeldepflichtig |
подлежащий оздоровлению о городе | sanierungsbedürftig (Andrey Truhachev) |
подлежащий оплате | gebührenpflichtig |
подлежащий оплате | zahlbar |
подлежащий оплате | abzahlbar |
подлежащий оплате | bezahlbar |
подлежащий осмотру | prüfungsbedürftig |
подлежащий отказу | kündbar |
подлежащий отмене | dispensabel |
подлежащий отмене | kündbar |
подлежащий погашению | rückzahlbar |
подлежащий преподаванию | lehrbar |
подлежащий применению | verwendbar (Andrey Truhachev) |
подлежащий применению | einsetzbar (Andrey Truhachev) |
подлежащий проверке | beschaupflichtig (о мясе и других товарах) |
подлежащий публичному дискуссии | diskussiönswürdig |
подлежащий публичному дискуссии | diskussionswert |
подлежащий публичному обсуждению | diskussiönswürdig |
подлежащий публичному обсуждению | diskussionswert |
подлежащий регистрации | registrierpflichtig |
подлежащий регистрации | meldepflichtig |
подлежащий реконструкции | sanierungsbedürftig (Andrey Truhachev) |
подлежащий ремонту | reparaturfähig |
подлежащий сдаче | ablieferungspflichtig |
подлежащий сушке с помощью центрифуги | schleuderfähig (anoctopus) |
подлежащий удержанию | abziehbar |
подлежащий уничтожению | abbaureif |
подлежащий уплате | einzahlbar |
подлежащий уплате | fällig |
подлежащий уплате | zahlbar |
подлежащий уплате | abzahlbar |
подлежащий уплате налога на приобретение земельного участка | grunderwerbsteuerpflichtig (Oxana Vakula) |
подлежащий упразднению | abbaureif |
подлежащий утверждению | genehmigungspflichtig |
подлежащий учёту | anrechenbar |
что-либо подлежит обложению налогом | etwas unterliegt der Steuer |
подлежит сомнению | Zweifel unterliegen (AlexandraM) |
подлинник подлежит возврату | urschriftlich unter Rückerbittung |
После разморозки продукт не подлежит повторной заморозке. Дословно: После разморозки продукт снова не замораживать | nach dem Auftauen nicht wieder einfrieren |
приговор, не подлежащий изменению | ein unumstößliches Urteil |
программа, подлежащая немедленному выполнению | Sofortprogramm |
сделка на товар, подлежащий отгрузке | Abladegeschäft |
сделка подлежащая исполнению в течение трёх дней | Tagesgeschäft |
случай, подлежащий рассмотрению судом чести | ein ehrengerichtlicher Fall |
согласно распоряжению бургомистра старый дом подлежал сносу | das alte Haus musste laut Anordnung des Bürgermeisters abgebrochen werden |
судья, подлежащий отводу | ein ablehnbarer Richter |
сумма к оплате, сумма, подлежащая выплате, подлежащая уплате сумма, к платежу | zu zahlender Betrag (Andronik1) |
счёт подлежит оплате | die Rechnung ist zu bezahlen |
товар, не подлежащий обложению пошлиной | Freigut |
торговая операция подлежащая исполнению в течение трёх дней | Tagesgeschäft |
У семьи из четырёх человек при этом есть 32 тысячи евро полностью необлагаемого налогом дохода, который в противном случае должен был бы подлежать налогообложению. – сказал шеф Христианско-социального союза /ХСС/ | eine vierköpfige Familie hat damit ein zu versteuerndes Einkommen von 32.000 Euro komplett steuerfrei, sagte der CSU-Chef. |
cумма, подлежащая оплате | abrechenbare Entgelt (relapse) |
уценённые товары обмену не подлежат | Waren zu herabgesetzten Preisen sind vom Umtausch ausgeschlossen |
это не подлежит обсуждению | es kommt nicht in Frage (Andrey Truhachev) |
это не подлежит никакому сомнению | das unterliegt keinem Zweifel (massana) |
это не подлежит сомнению | das ist außer Frage |
это не подлежит сомнению | das ist gar keine Frage |
это не подлежит сомнению | das steht außer Frage |
это не подлежит сомнению | das steht außer Zweifel |
это обсуждению не подлежит | es kommt nicht in Frage (Andrey Truhachev) |
это подлежит обсуждению в другом месте | das gehört vor ein anderes Forum |
этот приказ не подлежит отмене | dieser Befehl ist unwiderruflich |