Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
переставать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
дождь льёт сегодня не
переставая
der Regen strömt heute unablässig
gen.
дождь не
перестаёт
der Regen dauert an
gen.
дождь не
перестаёт
der Regen hält an
gen.
дождь
перестаёт
der Regen hält an
child.
малыш гулил не
переставая
der Kleine plapperte ohne Pause
(
Andrey Truhachev
)
gen.
не
переставать
болеть
aus der Krankheit nicht herauskommen
gen.
не
переставать
смеяться
aus dem Lachen nicht herauskommen
gen.
не
переставать
удивляться
nicht genug darüber staunen können
(
Abete
)
gen.
не
переставать
удивляться
aus dem Staunen nicht herauskommen
inf.
не
переставая
im Akkord
(
Andrey Truhachev
)
gen.
не
переставая
ohne Pause
(
Andrey Truhachev
)
gen.
не
переставая
immer wieder
(
solo45
)
gen.
не
переставая
in einem fort
mil.
не
переставая
атаковать
in zäher Angriffsarbeit
(
Andrey Truhachev
)
gen.
он не
переставал
об этом рассказывать
er könnte nicht genüg darüber erzählen
law
переставать
действовать
entfallen
(об обязательстве)
gen.
переставать
действовать
versagen
(
Лорина
)
gen.
переставать
роиться
abschwärmen
(о пчёлах)
inf.
переставать
следить за происходящим
abschalten
mil., navy
переставать
слушаться руля
aus dem Ruder laufen
avunc.
тарахтеть не
переставая
wie ein Wasserfall reden
gen.
тут уже
перестаёшь
соображать!
da steht einem der Verstand still!
Get short URL