Russian | German |
больной хорошо перенёс операцию | der Kranke hat die Operation gut überstanden |
этот груз можно перенести | die Last lässt sich ragen |
ей пришлось перенести большие мучения | sie musste große Qualen ertragen |
не перенести болезни | einer Krankheit erliegen |
не перенести болезнь | Krankheit unterliegen |
не перенести ранения | einer Verwundung erliegen |
он думал, что не перенесёт жизни в бесчестье | er glaubte, ein Leben in Unehre nicht ertragen zu können |
он заботливо спросил её, хорошо ли она перенесла поездку | ganz behutsam fragte er sie, ob sie die Reise gut überstanden habe |
он перенёс боль, не дрогнув | er ertrug den Schmerz, ohne zu zucken |
он перенёс тяжёлую болезнь | er hat eine schwere Krankheit durchgemacht |
она перенесла сверхчеловеческие страдания | sie ertrug übermenschliche Leiden |
она перенесла тяжёлую болезнь | sie hat eine schwere Krankheit durchgemacht |
остановку перенесли | die Haltestelle ist verschoben (на другое место) |
остановку перенесли | die Haltestelle ist verlegt (на другое место) |
перенести какую-либо болезнь | eine Krankheit überstehen |
перенести тяжёлую болезнь | Krankheit durchmachen |
перенести какую-либо болезнь | eine Krankheit durchmachen |
перенести болезнь | durchseuchen |
перенести болезнь | eine Krankheit überstehen |
перенести в лёгкой форме | einen milden Verlauf haben (болезнь Ремедиос_П) |
перенести войну на территорию другой страны | den Krieg in ein anderes Land tragen |
перенести действие романа в другое время | die Handlung des Romans in eine andere Zeit verlegen |
перенести до конца | durchdulden |
перенести мероприятие | Termin verschieben (Infoman) |
перенести много горя | viel Kummer erfahren |
перенести много страданий | viel Leid erfahren |
перенести на более ранний срок | vorziehen (q3mi4) |
перенести на март | auf März aufschieben (Лорина) |
перенести что-либо на следующее воскресенье | etwas nächsten Sonntag verlegen |
перенести на среду | auf Mittwoch verlegen |
перенести на три дня | vertagen um drei Tage (Viola4482) |
перенести назначенную встречу | Termin verschieben (Infoman) |
перенести начало собрания на час раньше | den Beginn der Versammlung um eine Stunde vorverlegen |
перенести операцию | Operation durchmachen (irene_ya) |
перенести отъезд на более ранний срок | die Abreise vorverlegen |
перенести рисунок на доску | die Zeichnung in eine Holzplatte schneiden (Andrey Truhachev) |
перенести со старого прошлого места на новое нынешнее | von einem damaligen Standort an den jetzigen verlegen (olesslein) |
перенести срок, отсрочить | verfristen (praeeo) |
перенести трудности путешествия | die Reise überstehen |
перенести узор на другую сторону | durchweben (в коврах) |
перенести читателя прямо в центр событий | den Leser mitten ins Geschehen versetzen |
перенести что-то на что-то | etwas auf etwas herunterbrechen (Philosophen reflektieren gern über das, was schon vor tausend Jahren gedacht worden ist, brechen es aber nicht auf unsere Zeit herunter. [Die Zeit, 04.11.1999, Nr. 45] https://de.wiktionary.org/ Honigwabe) |
перенестись мысленно в детские годы | sich in die Kindheit zurückversetzen |
мысленно перенестись в эпоху Реформации | sich in die Zeit der Reformation versetzen |
сальдо перенесено | der Saldo ist vorgetragen |