DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отвод | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
tech.аварийный отводNotrückzug (режущего инструмента Александр Рыжов)
mil.автоматическое оружие, работающее на принципе отвода пороховых газовGasdrucklader
mil.автоматическое оружие, работающее на принципе отвода пороховых газов и отдачиGasdruck-Rückstoßlader
chem.барабан центрифуги с верхним отводом жидкостиÜberlauftrommel
construct.боковой отводSeitenablauf (ливневых вод через отверстия в бордюрных камнях)
inf.болтовня для отвода глазAugenwäsche
tech.быстрый отводEilrücklauf
energ.ind.вакуумный насос для отвода конденсатаKondensatvakuumpumpe
construct.валик для отвода водыKiesleiste (просачивающейся через слой гравия кровли)
construct.вентиль для отводаAbströmventil (пара)
railw.вентиляционное устройство для отвода испаренийDunstabzug
construct.вентиляционный канал для отвода воздухаEntlüftungskanal
geol.верхнее русло для отвода водыRinnwerk
mil.взаимный отвод войскAuseinanderrücken der Truppen
brit.взаимный отвод войскDisengagement
tech.водовод для отвода городских сточных водStadtabwasserleitung
construct.водосброс с боковым отводом водыSeitenentlastung
construct.водослив с боковым отводомStreichwehrüberfall
construct.водослив с боковым отводомRandüberfall
energ.ind.впускной коллектор с двумя отводамиdoppelarmiger Ansaugkrümmer
shipb.временный отводzeitliche Ableitung
weld.время отводаRücklaufzeit
construct.время отвода воздухаEntlüftungszeit
chem.выбитый отводgetriebenes Knie
tech.выпускной отводAuslaufkrümmer
geol.горный отводFundgrubenfeld (на новом месторождении)
geol.горный отводBerglehen
geol., jarg.горный отводBergplatz
tech.горный отвод рудникаBergwerksgelände
geol.граница горного отводаRain
tech.граница горного отводаMarkscheide
geol.граница горного отводаBerggrenze
geol.граница между горными отводамиBerggrenze
gen.граница отводаMarkscheide
railw.граница полосы отвода железной дорогиAbgrenzung der Bahn
tech.гусеничный отводRaupenabzug (Zabolotskihmm)
gen.давать отводgegen jemanden Einspruch tun (кому-либо)
gen.дать отвод свидетелюeinen Zeugen abweisen
gen.дать отвод свидетелюeinen Zeugen
gen.дать отвод судебному заседателю из-за необъективностиeinen Schöffen als parteiisch ablehnen
gen.дать отвод судьеeinen Richter abweisen
gen.дать отвод судьеeine Richter ablehnen
gen.дать отвод судье из-за его предвзятостиeinen Richter wegen Befangenheit ablehnen
gen.дать отвод судье из-за необъективностиeinen Richter als parteiisch ablehnen
tech.движение отводаAbhebebewegung
shipb.делать отводden Wert abgreifen
tech.делать отводanzapfen (от чего-либо)
gen.делать отводanzapfen
gen.делать непредусмотренный отвод от водопроводаdie Wasserleitung anzapfen
railw.длина отвода возвышенияRampenlänge (рельса)
gen.для отвода глазder Optik halber
gen.для отвода глазzur Irreführung
gen.для отвода глазzum Schein
railw.документ на право нахождения в пределах полосы отвода железной дорогиBahnbetretungskarte
chem.дымовая труба для отвода вредных газовDissipator (с рядом отверстий в верхней части трубы)
gen.его отвод суду как неправомочному был отклонёнseine Einrede, das Gericht sei unzuständig, wurde abgewiesen
gen.железнодорожная полоса отводаEisenbahngelände
weld.жёлоб для отвода стружкиSpänerinne
construct., heat.задержка отвода конденсатаAnstauen des Kondensates
weld.задняя бабка с рычагом отвода пинолиHebelreitstock
quant.el.затухание из-за отвода мощностиDämpfung durch Leistungsauskopplung
lawзаявлять отводAblehnungsgesuch anbringen (Valentin Shefer)
lawзаявлять отводAblehnungsgesuch stellen (Valentin Shefer)
electr.eng.кабельный отводKabelabgang (jerschow)
construct.канава для отвода фильтрационных водSchweißgraben
weld.канавка для отвода смазкиÖlablaufnut
meat.канал для отвода газовZug
construct.канал для отвода дымовых газовRauchabführungskanal
construct.канал для отвода дымовых газовRauchkanal
construct.канал для отвода дымовых газовRauchgaskanal
construct.канал для отвода дымовых газовRauchgasabzugskanal
avia.канал для отвода пламениGleitschurre (на огневом стенде)
construct.канал для отвода фильтрационных водSchweißgraben
weld.канал отводаAbleitungsweg (стружки)
aerodyn.канал отвода воздухаAbluftkanal
avia.канал для отвода воздухаAbluftkanal
construct.канализационный отводHA (Лорина)
construct.канализационный отводAbflussbogen (Donia)
electr.eng.клемма-отвод, отводная клеммаAbgriffklemme (Bukvoed)
mil.Комиссия ООН по наблюдению за взаимным отводом войскBeobachter der Vereinten Nationen zur Überwachung der Truppenentflechtung
chem.коммуникация для отвода аммиакаAmmoniakabzugsleitung
railw.конец отвода возвышенияRampenende (рельса)
weld.контакт режущего инструмента с изделием во время отводаNachschneiden
tech.контакт режущего инструмента во время отводаNachschneiden
railw.контактор отводаAnzapfschutz (ответвления)
railw.концевой отвод контактного рельсаStromschienenauflauf
railw.концевой отвод контактного рельсаStromschienenablauf
railw.концевой отвод контактного рельса на стрелкеWeichenauflauf
energ.ind.корпус для отвода газовGasaustrittsgehäuse (радиальной газовой турбины)
weld.кривая отводаRückkehrkurve (на кулачке)
weld.кривая отводаRückholkurve (на кулачке)
weld.кривая отводаAbhebekurve
construct.криволинейный отводBogenabzweig
railw.криволинейный отвод возвышенияgeschwungene Überhöhungsrampe
tech.кулачок для подвода – отвода упораAnschlagnocken
tech.кулачок для подвода – отвода упораAnschlagkurve
weld.кулачок отводаRückkehrkurve
weld.кулачок отводаRückholkurve
weld.кулачок отводаAbhebekurve
refrig.линия для отвода воды из холодильной камерыKühlkammerwasserabflussleitung
tech.линия отводаWegführleitung (Gaist)
tech.линия отводаAbleitungslinie (makhno)
refrig.линия отвода талой водыSchmelzwasserabflussleitung
weld.лоток для отвода стружкиSpänerinne
gen.медицинский отвод от вакцинацииBefreiung von der Impfpflicht aus medizinischen Gründen (marinik)
geol.межа горного отводаBerggrenze
chem.место отвода водыWasseraustritt
weld.механизм для отвода оправкиDornabstreifvorrichtung
weld.механизм отвода столаTischabhebevorrichtung
patents.мотив отводаAblehnungsgrund (напр., судьи)
patents., swiss.мотивы отводаAusstandsgründe
therm.eng.моторы постоянного тока для отвода и подачи воздухаEC-Motoren für Zu- und Abluftventilatoren (vadim_shubin)
shipb.надводные отводыÜberwasserform (судна)
construct.напольный слив с боковым отводом коленомBodenablauf (flachko)
mil.направление отводаAbzugsrichtung (войск)
gen.нарушение отвода теплаHitzestau (Александр Рыжов)
energ.ind.насос для отвода конденсационной влагиKondensatabsaugpumpe
railw.начало отвода возвышенияRampeneinmündung (рельса)
railw.начало отвода возвышенияRampenanfang (рельса)
energ.ind.обратный отводRückführung
energ.ind.обратный отвод раствораLösungsrückführung
weld.окно в станине для отвода стружкиSpänedurchfallstelle
lawопределение об отводеAblehnungsbeschluss
lawопределение об отводе или об отклоненииAblehnungsbeschluss
refrig.оросительный конденсатор с промежуточным отводом жидкостиBerieselungsverflüssiger mit Anzapfen
refrig.оросительный конденсатор с промежуточным отводом жидкостиAnzapf-Berieselungskondensator
energ.ind.орошаемый конденсатор с промежуточными отводамиAnzapfberieselungsverflüssiger (конденсата)
refrig.орошаемый конденсатор с промежуточными отводамиBerieselungsverflüssiger mit Anzapfungen (конденсата)
construct.отверстие для отвода дымовых газовRauchabzugsöffnung
energ.ind.отверстие для отвода маслаÖlrücklaufbohrung (в канавке маслосъёмочного кольца)
construct.отверстие для отвода стружкиSpanabsaugöffnung
tech.отверстие для отвода стружкиSpanloch
therm.eng.отверстие для подачи/отвода воздухаAuslass für Zu-/Abluft (vadim_shubin)
cinema.equip.отверстия для отвода горячего воздухаLüftungslöcher (напр., в контротражателе)
lawотвод адвокатаAusschluss des Verteidigers (Лорина)
railw., road.wrk.отвод атмосферных водAbleitung des Niederschlagwassers
gen.отвод в канализациюAbwasserentsorgung (lcorcunov)
sew.отвод в сторонуWegschwenken (Александр Рыжов)
mil.отвод в тылRückverlegung
construct.отвод вершиной угла направленный внизUnterbogen (Айдар)
tech.отвод водородаWasserstoffableitung (makhno)
shipb.отвод водыWasserabzug
shipb.отвод водыWasserablauf
cinema.equip.отвод водыWasserableitung
tech.отвод водыEntwässerung
construct.отвод водыWasserausleitung
tech.отвод водыWasserabfuhr (Nilov)
tech.отвод водыEntwässern
shipb.отвод водыWasserabgabe
shipb.отвод водыWasserabfluss
construct.отвод воды из туннеляTunnelentwässerung
construct.отвод воды нижнего бьефаUnterwasserleitung
geol.отвод воды от откосовFlachdrain
railw., road.wrk.отвод воды от путиStreckenentwässerung
shipb.отвод воды от суднаWasserabweisung
nautic.отвод воды от суднаWasserabweisung vom Schiffe
construct.отвод воды с проезжей частиFahrbahnentwässerung
railw.отвод возвышенияUntertiefungsrampe (рельса)
railw., road.wrk.отвод возвышенияUntertiefung des Zweiggleises der Weiche
railw.отвод возвышенияÜberhöhungsrampe (рельса)
railw.отвод возвышенияVerwindungsrampe (рельса)
railw.отвод возвышенияUntertiefung (рельса)
railw.отвод возвышенияRampe (рельса)
railw.отвод возвышения рельсаGleisrampe (на переходной кривой)
tech.отвод возвышения рельсаÜberhöhungsrampe
construct.отвод воздухаEntlüftung
construct.отвод воздухаLuftabfuhr
construct.отвод воздухаLuftabführung
avia.отвод воздухаLuftrückführung
mil.отвод войскHerausführen von Kräften (Andrey Truhachev)
hist.отвод войскAbzug
gen.отвод войскder Abzug der Truppen
energ.ind.отвод выпараBrüdenabzug
therm.eng.отвод выпараEntschwadung
construct.отвод высоких водHochwasserabführung
construct.отвод вытяжного воздухаLuftabführung
avia.отвод выхлопного газаAbgasabführung
gen.отвод газаGasableitung
tech.отвод газаGasabzug
chem.отвод газаGasabfuhr
gen.отвод газаGasabführung
cinema.equip.отвод газов дуги из фонаряEntlüftung des Lampenhauses (дуговой лампы)
railw.отвод газов из котлаKesselentlüftung
cinema.equip.отвод газов дуги из фонаряLampenhausentlüftung
nautic.отвод гребного винтаPropellerschutz
melior.отвод грунтовых водAbleitung des Grundwassers
geol.отвод грунтовых водGrundwasserführung
railw., road.wrk.отвод грунтовых водGrundwasserableitung
geol.отвод грунтовых водGrundwasserentzug
geol.отвод грунтовых водGrundwasserentnahme
tech.отвод движенияVerkehrsablauf (транспорта в другом направлении)
tech.отвод дистиллятаDestillierrohr
tech.отвод дистиллятаDestillationsrohr
nautic.отвод для бакштагаSpringstagspreize
nautic.отвод для леераSpringstagspreize
energ.ind.отвод для присоединения манометраManometerstutzen
energ.ind.отвод для присоединения манометраManometeranschluss
patents.отвод должностных лицAblehnung von Amtspersonen
lawотвод должностных лиц от решения какого-л вопросаAusschließung von Amtspersonen (напр., в случае их заинтересованности в исходе дела)
railw.отвод дорогиWegverlegung
gen.отвод дурного глазаAbwehr des bösen Blickes (Лорина)
energ.ind.отвод дымовых газовRauchgasabgang
construct.отвод дымовых газовAbgasabführung
chem.отвод дымовых газовRauchgasrückführung
construct.отвод дымовых газовRauchgasabführung
therm.eng.отвод дымовых газовRauchgasableitung (marinik)
chem.отвод жидких отходовAbflussleitung
meat.отвод жидких отходовAbflussleitung
chem.отвод жидкостиFlüssigkeitsaustrag
lawотвод земельного участкаZuweisung des Grundstücks (Лорина)
lawотвод земельных участков под застройкуZuweisung von Landflächen zu Bauzwecken
law, austrianотвод земельных участков под застройкуBauwidmung
lawотвод земельных участков под застройкуZuweisung von Grundstücken zu Bauzwecken
lawотвод земельных участков под застройкуFlächenwidmung
lawотвод землиZuteilung von Land
agric.отвод землиEntzug von Boden (Чичик)
lawотвод земли государственного запасаZuteilung von Land aus der Staatsreserve
nat.res.отвод и просачивание дождевого стокаÜberleitung und Versickerung von Regenwasserabfluß
shipb.отвод избыточного параDampfüberschussleitung
weld.отвод изделияWerkstückabtransport
tech.отвод инструментаFreifahren (из обрабатываемой детали @ndreas)
gen.отвод источникаQuellableitung
lawотвод кандидатурыAblehnung einer Kandidatur
mil.отвод квартирZuweisung von Unterkünften
construct.отвод конденсатаSchwitzwasserabfahr
construct.отвод конденсатаKondenswasserableiter
therm.eng.отвод конденсатаKondensatleitung (vadim_shubin)
therm.eng.отвод конденсатаKondensatentleerung (vadim_shubin)
construct.отвод конденсатаSchwitzwasserabfuhr
refrig.отвод конденсатаTauwasserablauf (Andrey Truhachev)
construct.отвод конденсатаSchwitzwasserableitung
therm.eng.отвод конденсатаKondensatablauf (vadim_shubin)
construct.отвод конденсационной водыSchweißwasserabfuhr (с окон и т.п.)
railw.отвод контактного проводаFahrleitungsabzweigung
tech.отвод лесосекиSchlagstellung
mil.отвод линии фронтаFrontzurücknahme
mil.отвод линии фронта под прямым угломHakenbildung
sport.отвод лодкиSchenkel (к уключине)
sport.отвод лодкиStrebe (к уключине)
shipb.отвод маслаÖlablass
shipb.отвод маслаÖlabführung
sport.отвод назадZurückziehen
tech.отвод напряженияPotentialabgriff (Bukvoed)
med.отвод наркозаNarkoseausleitung (Midnight_Lady)
med.отвод наркозных газовNarkoseausleitung (Midnight_Lady)
tech.отвод от обмотки трансформатораTransformatoranzapfung
railw.отвод обратного токаRückstromführung
med.отвод от прививокBefreiung von der Impfpflicht (Midnight_Lady)
gen.отвод от прививок по медицинским показаниямBefreiung von der Impfpflicht aus medizinischen Gründen (marinik)
tech.отвод от серединыMittelanzapfung
gen.отвод от силосаSiloabzug (alheinrich)
therm.eng.отвод отработанного воздухаLuftabfuhr (vadim_shubin)
nat.res.отвод отработанного газаAbleitung des Abgases
nat.res.отвод отходящего газаAbleitung des Abgases
construct., heat.отвод отходящих газовAbgasabführung
aerodyn.отвод охлаждающей водыKühlwasserabfluss
construct.отвод паводковых водHochwasserabführung
tech.отвод параDampfabführung
shipb.отвод параAbleitung
chem.отвод питательных веществNährstoffentzug
avia.отвод пламениFlammenablenkung
lawотвод по мотивам заинтересованности в исходе делаBefangenheitsablehnung (напр., eines Richters)
patents.отвод по мотиву неподведомственностиEinwand der Unzuständigkeit
patents.отвод по мотиву неподведомственностиEinrede der Unzuständigkeit
lawотвод по неподсудностиEinwand der Unzuständigkeit
patents.отвод по неподсудностиEinrede der Unzuständigkeit
lawотвод по процессуальным мотивамProzesseinrede
railw., road.wrk.отвод поверхностных водOberflächenwasserableitung
railw.отвод поверхностных водOberflächenentwässerung
construct.отвод поверхностных водAbleitung des Oberflächenwassers
aerodyn.отвод пограничного слояGrenzschichtabführung
tech.отвод под прямым углом с двумя муфтовыми штуцерамиBB-Stück
tech.отвод подтекающего маслаLeckageölabfluss
law, proced.law.отвод прокурораAblehnung eines Staatsanwalts
tech.отвод пылиStaubtransport (Shevi)
construct.отвод рабочей водыTriebwasserableitung
tech.отвод резцаMeißelabhebung
sport.отвод руки назадZurückziehen des Armes
shipb.отвод рычагаHebelräumen
construct.отвод с лапойFußbogen
construct.отвод с раструбомMuffenstutzen
construct.отвод с резьбойGewindeabzweig
chem.отвод с фланцамиFlanschenkrümmer
patents.отвод свидетелейAblehnung von Zeugen
lawотвод свидетеляAblehnung eines Zeugen
chem.отвод, согнутый под углом 180°Doppelkrümmer
nat.res.отвод сточных водKanalisation
nat.res.отвод сточных водOrtsentwässerung
construct.отвод сточных водAbwasserableitung
construct.отвод сточных водAbwasserabführung
gen.отвод сточных водAbwasserentsorgung (lcorcunov)
tech.отвод стружкиSpanabfluss (Александр Рыжов)
weld.отвод стружкиAusspänen
shipb.отвод стружкиSpäneabfuhr
lawотвод судебных работниковAusschließung von Gerichtspersonen (напр., заинтересованных в исходе дела)
lawотвод судьиAblehnung des Richters
lawотвод судьиAusschließung des Richters (при рассмотрении дела, связанного с его личными интересами)
lawотвод судьиRekusation eines Richters
lawотвод судьиAusschließung des Richters (от рассмотрения дела)
lawотвод судьиRichterablehnung
lawотвод судьиAusschließung des Richters (при рассмотрении дела)
lawотвод судьиAblehnung eines Richters
law, lat.отвод судьи, заинтересованного в исходе делаjudex suspectus
lawотвод судьи по причине его пристрастностиBefangenheitsablehnung des Richters
tech.отвод теплаWärmetransfer (Nilov)
tech.отвод теплаWärmeableitung
chem.отвод теплаWärmeableitung Wärmeabfuhr
avia.отвод теплаWärmeabgabe
avia.отвод теплаWärmeentnahme
construct.отвод теплаEntwärmung
weld.отвод теплаWärmeabwanderung
aerodyn.отвод теплаAbkühlung
geol.отвод теплаWärmeentziehung
tech.отвод тепла изделия по окрестностиWärmeabgabe des Werkstücks an die Umgebung
quant.el.отвод тепла от лазерного диодаWärmeableitung von der Laserdiode
quant.el.отвод тепла от р-n-переходаWärmeableitung aus dem pn-Übergang
energ.ind.отвод тепла по изобареWärmeentzug bei gleichem Druck
energ.ind.отвод тепла по изобареisobarer Wärmeentzug
energ.ind.отвод тепла по изохореWärmeentzug bei gleichem Raum
energ.ind.отвод тепла по изохореisochorer Wärmeentzug
tech.отвод тепла электрода по окрестностиWärmeabgabe der Elektrode an die Umgebung
construct.отвод типа раструб – гладкий конецI-Formstück
shipb.отвод токаAbleitung
energ.ind.отвод транспортируемого материалаMaterialableitung
construct.отвод трубопроводаAbzweigung der Rohrleitung
construct.отвод трубопроводаAbzweigstück
construct.отвод трубопроводаRohrabzweig
construct.отвод трубопроводаRohrleitungskrümmer \ Rohrkrümmer
tech.отвод трубыKnie
construct.отвод трубыKnierohr
tech.отвод трубыRohranschlussbogen (Io82)
tech.отвод трубыZweigrohr
tech.отвод трубыKniestück
railw., road.wrk.отвод уширенияÜbergang zur Verbreiterung
nat.res.отвод фильтрационной водыSickerwasserableitung
construct.отвод фильтрационных водAbleitung des Filtrationswassers
mil.отвод флангаEinklappen des Flügels
mil.отвод фланга под прямым угломHakenbildung
refrig.отвод холодаKältetransport
refrig.отвод холодной водыKaltwasserablauf
quant.el.отвод части лазерного пучкаAuskopplung eines Teils der Energie des Laserstrahles
lawотвод членов судаAblehnung von Gerichtspersonen
railw.отвод ширины колеиSpurabstufung
tech.отвод шламаSchlämmen (из котла)
tech.отвод шламаSchlämmung (из котла)
lawотвод экспертаSachverständigenablehnung
lawотвод экспертаAblehnung des Sachverständigen
lawотвод экспертаAblehnung eines Sachverständigen
weld.отвод электродаAbsetzen der Elektrode (от места сварки)
nat.res.отводы стока электростанцийKraftwerksabläufe
nat.res.отводы электростанцийKraftwerksabläufe
energ.ind.паз для отвода маслаÖlablaufnut
tech.панель отвода напряженияAbgangsfeld (abadonna_dm)
construct.патрубок для отвода дымовых газовAbgasstutzen
construct.патрубок для отвода дымовых газов из котлаKesselabgasstutzen
refrig.патрубок для отвода охлаждающей жидкостиKühlmittelablaufstutzen
energ.ind.перекрёстный отводgeschränkte Umführung (многоступенчатого центробежного насоса)
construct.переходный отводÜbergangsbogen
railw.план отвода возвышения наружного рельса в кривойRampenbild
geol.площадь горного отводаMutungsgebiet
tech.подача и отвод рабочих жидкостей от двигателя при испытанияхVer- und Entsorgung
energ.ind.поддон для отвода стекающей водыTropfwasserwanne
refrig.поддон для отвода талой водыTropfwasserablaufplatte
railw., road.wrk.полоса отводаBahngebiet (железной дороги)
railw., road.wrk.полоса отводаBahngelände (железной дороги)
construct.полоса отводаTrassenstreifen
tech.полоса отводаEisenbahngelände
gen.полоса отводаFlächenfreigabe
construct.полоса отвода движенияAbzweigungsspur
construct.полоса отвода движенияAbzweiger
construct.полоса отвода железной дорогиTrassenstreifen der Eisenbahn
railw.полоса отвода железной дорогиBahnbereich
railw.полоса отвода железной дорогиEisenbahngelände
railw.полоса отвода железной дорогиBahngelände
gen.полоса отвода железной дорогиBahngebiet
lawполоса отвода железных дорогEisengebiet
lawполоса отвода железных дорогSchutzstreifen (für den besondere Vorschriften der Bodennutzung gelten)
lawполоса отвода железных дорогEisenbahngelände
mil.порядок отводаAbsetzvorgang (войск)
construct.потеря напора в отводах трубопроводаUmlenkungsverlust
tech.потеря напора в отводеKrümmungsverlust
tech.потеря напора в отводеKrümmerverlust
gen.право на отводEinspruchsrecht (dolmetscherr)
gen.право отводаAblehnungsrecht (судьи)
gen.право отводаAblehnbarkeit (напр., судьи)
gen.право отвода судьи сторонамиdie Ablehnbarkeit eines Richters seitens der Parteien
law, mining.предоставление горного отводаErteilung einer Abbaugenehmigung
law, mining.предоставление горного отводаErteilung eines Abbaurechts
mil.приказ на отводAbsetzungsbefehl (войск)
therm.eng.присоединение отвода конденсатаKondensabfuhranschluss (vadim_shubin)
weld.приспособление для отвода стружкиAusspäneeinrichtung
gen.процессуальный отводSchlussiges Verhalten (svetlanaBER)
railw.пружина отводаRückzugfeder
construct.прямой отводgerade Ableitung
construct.прямой отводgerade Abführung
railw.прямолинейный отвод возвышенияgerade Überhöhungsrampe
construct.путь отводаAbzugsweg (газов горения)
energ.ind.путь отвода теплаWärmeleitweg
construct.раструбный отводMuffenabzweig
construct.расчистка полосы отводаRäumung des Seitenstreifens
construct.рейка для отвода водыKiesleiste (просачивающейся через слой гравия кровли)
lawрешение об отводеAblehnungsbeschluss
lawрешение об отводеEntscheidung über Ausschließung (Лорина)
geol.рудничный отводFundgrubenfeld (на новом месторождении)
gen.рукав для отвода выхлопных газовAbgasschlauch (шланг marinik)
tech.рычаг отвода опилокSpänneabfuhrhebel (Spiktor)
tech.рычаг отвода стружки опилокSpanablenkhebel (Spiktor)
construct.сан. отводFlanschenanschluss
gen.сбор за отвод дождевой воды в ливневые коллекторыEinleitungsgebühr (dolmetscherr)
nat.res.сбросной канал для отвода паводкаHochwasserentlastungskanal
construct.сбросной канал для отвода паводкаHochwasserkanal
shipb.сектор для отвода снасти от бортаUitleger
energ.ind.секция-отводBogenstück
shipb.сетевой отводNetzabweiser
tech.система отвода воздухаEntlüftungssystem
nat.res.система отвода грунтаBaggergutfördersystem
shipb.система отвода грунтаBaggergutfördersystem (земснаряда)
therm.eng.система отвода и подачи воздухаZu- und Abluftsystem (vadim_shubin)
tech.система отвода конденсатаKondensatabführungssystem (4.3.26 Kondensatabführungssystem. Die Kondensatentsorgung sollte berücksichtigt werden. Dominator_Salvator)
tech.система отвода пылиStaubabzugssystem (Лорина)
energ.ind.скребковый конвейер для обратного отвода избыточного материалаÜberlaufkettenförderer
weld.след отвода инструментаRückzugmarke (на изделии)
railw.сложный отводScherenrampe (при сопряжении, обратных кривых)
railw.сооружение для отвода лавинLawinenleitwerk
construct.сопротивление в отводах трубопроводаUmlenkungswiderstand
tech.спиральный отводAustrittsspirale (насоса)
tech.спиральный отводDruckspirale (центробежного насоса)
energ.ind.спиральный отводSpiralkammer (радиальной лопаточной машины)
energ.ind.спиральный отводSpiralgehäuse (радиальной лопаточной машины)
gen.справка о медицинском отводе от вакцинацииImpfbefreiungszeugnis (marinik)
gen.справка о медицинском отводе от вакцинацииImpfunfähigkeitsbescheinigung (о медотводе marinik)
lawсрок отводаAblehnungsfrist
tech.станция для отвода мешков с ленточного транспортёраSackableitstation (alheinrich)
railw.стена для отвода лавинLawinenleitmauer
gen.судья, подлежащий отводуein ablehnbarer Richter
therm.eng.схема подачи и отвода воздухаZu- und Abluftkreislauf (vadim_shubin)
tech.температура отвода теплаWärmeabfuhrtemperatur (deleted_user)
tech.течение в отводеKrümmerströmung
tech.точка отводаAnzapfstelle
chem.точка отвода водыWasseraustritt
lawтребование об отводеAusschließungsantrag (судьи)
lawтребование об отводеAusschließungsantrag (напр., судьи)
lawтребование об отводе или об исключенииAusschließungsantrag (напр., судьи; напр., документа)
construct.труб. крутоизогнутый отводstarkgekrümmtes Bogenrohr rohr
energ.ind.труба для отвода выпараDunstrohr
energ.ind.труба для отвода выпараSchwadenabzugsrohr
energ.ind.труба для отвода выпараBrüdenabzugsrohr
tech.труба для отвода высоких водHochwasserdurchlass
nat.res.труба для отвода газаAbgaskamin
tech.труба для отвода газовKamin
construct.труба для отвода дымовых газовAbgasschornstein
nautic.труба для отвода конденсатаKondensatableiter
nautic.труба для отвода отходящих газовAbgasaustrittsrohr
nautic.труба для отвода пара из уплотнений турбинDunstrohr
chem.труба для отвода сгустка ВарDickstoffabführung
construct.труба для отвода сточных вод из зданияHauskanal
refrig.труба для отвода талой водыTauwasserableitungsrohr
shipb.труба для отвода факсыKraxenrohr
construct.труба с отводомGabelrohr
avia.трубка для отвода конденсата топливаBrennstoffsammelrohr
chem.трубка отвода газаGasabgangsrohr
avia.трубопровод для отвода выхлопных газовAbgasführung
construct.трубопровод для отвода конденсатаSchwitzwasserleitung
construct.трубопровод для отвода конденсатаKondensatabgangsleitung
avia.трубопровод для отвода просачивающего топливаBrennstoffleckleitung
avia.трубопровод для отвода просачивающегося маслаLeckölleitung
avia.трубопровод для отвода просачивающегося топливаKraftstoffleckleitung
tech.трубопровод для отвода просачивающейся жидкостиLeckleitung
nat.res.трубопровод для отвода сточных водAbwasserleitung
tech.трубопровод отвода конденсатаKondensatablaufleitung (Welchen Durchmesser, welches Rohr nimmt man am besten für die Kondensatablaufleitung bei Verlegung im Estrich? Dominator_Salvator)
shipb.трубопровод отвода конденсатаKondensatabflussleitung
railw., road.wrk.угол отводаAblenkwinkel
railw., road.wrk.угол отвода контррельса при выходеAuslaufneigung
weld.ускоренный отводEilrückhub
weld.ускоренный отводEilrückgang
weld.условия отвода теплаWärmeableitungsverhältnisse
tech.установка для отвода сточных водAbwasserinstallation
construct.устройство для отвода конденсатаKondenswasserableiter
shipb.устройство для отвода маслаÖlablaßeinrichtung
tech.устройство для отвода разряженного параLaugenentspannungsdampf-Rückführeinrichtung (Лорина)
tech.устройство для отвода стружкиSpäneförderer (Shevi)
nat.res.устройство для отвода теплаWärmeableitvorrichtung
nat.res.устройство для отвода теплаWärmeabfuhrelement
tech.устройство для сбора и отвода самотекущего навозаTreibmistanlage (в стойлах)
shipb.устройство отвода воздухаEntlüftungseinrichtung
construct.фасонная часть с двумя отводами под углом в 45°C-Formstück
construct.фасонная часть с одним отводом под углом в 45°C-Formstück
construct.фидерный отводAntennenableitung
sport.финт с отводомZurückziehfinte (мяча)
lawходатайство об отводеAblehnungsgesuch
lawходатайство об отводеAblehnungsantrag
tech.холодильник с обратным отводом конденсатаRückflußkühler
tech.центрифуга с верхним отводом жидкостиÜberlaufzentrifuge
tech.центрифуга с верхним отводом жидкостиÜberschleuder
chem., tech.центрифуга с верхним отводом жидкостиÜberschleuder
tech.центрифуга с верхним отводом жидкостиÜberlaufschleuder
refrig.штуцер для отвода охлаждающей жидкостиKühlmittelablaufstutzen
agric.щиток перед колёсами машины для отвода растенийSpurräumer
construct.этажный отводEtagenbogen
gen.б.ч. ед. юр. отводEinrede (в гражданском процессе)
Showing first 500 phrases