DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Nautical containing ответственность | all forms | exact matches only
RussianGerman
общество судоходства и торговли с ограниченной ответственностьюSchiffahrts- und Handels-Gesellschaft mit beschränkter Haftung mbH
оговорка в коносаменте или в чартере о том, что судовладелец перевозчик не несёт ответственности за задержку с грузом, если в порту произойдёт забастовка докеровStreikklausel
оговорка в морском страховом полисе о снятии ответственности со страховщика в случае возникновения убытков из-за опозданияZeitverlust-Klausel
оговорка в страховом полисе об освобождении страховщика от ответственности, если судно окажется непригодным к плаваниюRottenklausel
оговорка о снятии ответственности с судовладельца в том случае, когда Панамский канал окажется закрытым для прохода судовPanamakanal-Klausel
оговорка о снятии ответственности со страховщика в случае перерыва в плавании, вызванного действиями противникаVerhinderungsklausel
оговорка о снятии ответственности со страховщика в случае убытков ущерба из-за опозданияZeit-Haftungs-Klausel
оговорка о снятии ответственности со страховщика в случае убытков ущерба из-за опозданияZeit-Klausel
ограниченная ответственность судовладельцаbeschränkte Reederhaftung
ответственность судовладельцаSchiffseignershaftung
пароходное общество или пароходная компания, пароходство с ограниченной ответственностьюDampfschiffahrts-GmbH Gesellschaft mit beschränkter Haftung
условие в коносаменте, ограничивающее ответственность судовладельца определённой суммой за каждое утерянное погибшее место грузаAbschätzungsklausel
условие в морском страховом полисе, освобождающее страховщика от ответственности в том случае, когда якоря и якорные цепи были оторваны у судна, находившегося на плавуAnkerklausel
условие в полисе об ответственности страховщика по убыткам от столкновения двух судов одного владельцаSchwesterschiffsklausel
условие в страховом полисе о рисках, по которым страховщик не несёт ответственностиFreizeichnungsklausel
условие в страховом полисе о рисках, по которым страховщик не несёт ответственностиBefreiungsklausel
условие об ответственности страховщика за все повреждения корпуса судна, причинённые ударом чего-либо, кроме воды напр., ударом о лёдKontakt-Klausel
условие об ответственности страховщика за риск во время доставки груза на или с судна на портовых плавучих средствах напр., лихтерах, шаландахLeichtfahrzeugklausel