Subject | Russian | German |
mil. | Армия освобождения Косова | UCK (Лорина) |
mil. | билет об освобождении от военной службы | Ausmusterungsschein |
sport. | Большой приз освобождения | Großer Preis der Befreiung |
gen. | борьба за освобождение | Freiheitskampf |
gen. | борьба за освобождение | Befreiungskampf |
gen. | борьба за освобождение от колониального гнёта | kolonialer Befreiungskampf |
gen. | вдохновить кого-либо на борьбу за освобождение угнетённых народов | jemanden für die Befreiung der unterdrückten Völker begeistern |
gen. | войны за освобождение Германии | die deutschen Freiheitskriege (1813-1815 гг.) |
mil. | вооружённые силы освобождения | Befreiungsstreitkräfte |
gen. | временное освобождение из-под ареста из-под стражи, из заключения | Haftunterbrechung |
railw. | время освобождения | Räumungszeit (пути) |
comp. | время освобождения | Leerungszeit (напр., буферной области памяти) |
railw. | время освобождения перронного пути | Räumungszeit des Bahnsteiges |
comp. | время освобождения устройства | Gerätefreigabezeit |
railw. | время установки маршрута после освобождения ранее заданного | Fahrstraßenwechselzeit |
patents. | Гаагское соглашение об освобождении иностранных официальных документов от легализации | Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation |
construct. | гарантии освобождения от ответственности | Haftungsfreistellung |
railw. | график освобождения парков | Entleerungskurve (сортировочной станции) |
gen. | движение за освобождение Греции от турецкого ига в конце XVIII – начале XIX веков | Philhellenismus (Aleksandraxs) |
relig. | дело освобождения | Erlösungswerk (кого-либо) |
shipb. | дистанционное освобождение стопорного устройства | Fernauslösung einer Feststellvorrichtung |
construct. | добавочный груз для опускания попарного каната копра после освобождения бабы | Nachlaufkatze |
gen. | добиться освобождения | freibitten (кого-либо) |
gen. | добиться чьего-л освобождения | jemandes Freilassung erwirken |
inf. | добиться освобождения | losbekommen (внеся залог, взяв на поруки) |
gen. | добиться чьего-либо освобождения | jemanden frei bekommen |
gen. | документ об освобождении от обязательств | Entbindungsschrift |
gen. | документ об освобождении от обязательств | Entbindungsschein |
med. | заявление об освобождении от обязанности неразглашения врачебной тайны | Schweigepflichtentbindungserklärung (IraSok) |
railw. | известитель освобождения | Räumungsmelder (пути) |
railw. | известитель освобождения пути | Räumungsmelder |
railw. | извещение об освобождении | Räumungsmeldung (пути) |
railw. | извещение об освобождении | Räumungsmedlung (пути) |
railw. | извещение об освобождении перегона | Streckenräumungsmeldung |
railw. | извещение об освобождении пути | Gleisräumungsmeldung |
railw. | импульс освобождения | Freigabeimpuls |
patents. | иск третьего лица об освобождении имущества от описи | Widerspruchsklage |
patents. | иск третьего лица об освобождении имущества от описи | Drittwiderspruchsklage |
patents. | иск третьего лица об освобождении имущества от описи | Interventionsklage |
law | истечение срока условного осуждения или условно-досрочного освобождения | Ablauf der Bewährungszeit |
law | истечение срока условно-досрочного освобождения | Ablauf der Bewährungszeit |
railw. | кнопка извещения об освобождении | Räumungsmeldetaste (пути) |
tech. | кнопка освобождения | Löseknopf (Александр Рыжов) |
railw. | кнопка освобождения ключа | Schlüsselfreigabetaste (из стрелочного замка) |
comp. | команда освобождения | Freigabebefehl (см. Freigabe; ресурса, напр., памяти) |
railw. | контрольная лампа освобождения ключа | Schlüsselfreigabemelder |
mil. | краткосрочное освобождение от несения службы | Dienstbefreiung |
law | лишение права на освобождение от уплаты судебных издержек по бедности | Entziehung des Armenrechts |
construct. | механизм автоматического освобождения бабы в копре | Nachlaufkatze |
tech. | механизм освобождения | Ausklinkvorrichtung |
construct. | направление открывания дверей при освобождении помещения | Entleerungsrichtung der Tür |
mil. | народные вооружённые силы освобождения | Volksbefreiungsstreitkräfte |
gen. | настаивать на чьём-либо освобождении из заключения | auf jemandes Freilassung aus der Haft bestehen |
shipb. | оговорка в страховом полисе об освобождении страховщика от ответственности в случае частичной порчи некоторых грузов | Memorandum-Klausel |
nautic. | оговорка в страховом полисе об освобождении страховщика от ответственности, если судно окажется непригодным к плаванию | Rottenklausel |
busin. | оговорка в соглашениях, документах об освобождении от ответственности | Freizeichnungsklausel |
gen. | оговорка об освобождении от ответственности | Freizeichnungsklausel (в соглашениях, документах) |
law | окончательное освобождение от наказания | endgültige Nachsicht |
gen. | он найдёт пути и средства для своего освобождения | er wird schon Mittel und Wege zu seiner Befreiung finden |
law | определение суда об освобождении заключённого из-под стражи | Haftentlassungsbeschluss |
law | определение суда об освобождении из-под стражи | Haftentlassungsbeschluss |
gen. | Организация освобождения Палестины | Palästinensische Befreiungsorganisation |
law | освобождение арендованного имущества | Räumung des Pachtgutes (wanderer1) |
refrig. | освобождение блока льда | Eisblockloslösen |
tech. | освобождение бумаги | Papierfreigabe (в принтере) |
comp. | освобождение бумаги | Papierauslösung |
law | освобождение в стадия расследования | Aufhebung der Untersuchungshaft |
med., obs., surg. | освобождение верхушки лёгкого | Herauslösung der Lungenspitze (aus den Verbindungen mit der Pleurakuppel) |
med., obs., surg. | освобождение верхушки лёгкого | Apikolyse |
med., obs. | освобождение воды от марганца | Entmanganung des Wassers |
therm.eng. | освобождение воды от накипеобразующих солей кремния | Entkieselung |
law | освобождение военнопленного | Gefangenenbefreiung |
law | освобождение военнопленных | Freigabe der Kriegsgefangenen |
law | освобождение военнопленных | Entlassung der Kriegsgefangenen |
tech. | освобождение гавани от льда | Hafenenteisung |
shipb. | освобождение гавани ото льда | Hafenenteisung |
law | освобождение депутата от ответственности | Indemnität des Abgeordneten |
law | освобождение должника от обязанности уплаты | Erlass (долга) |
law | освобождение должника от обязательств по договору | Befreiung des Schuldners |
gen. | освобождение дороги | Ausweichung |
meat. | освобождение желудка кишок от содержимого | Entleeren |
meat. | освобождение желудка от содержимого | Entleerung |
law | освобождение заключённого | Haftentlassung |
law | освобождение заключённого | Entlassung aus der Haft |
law | освобождение заключённого | Gefangenenbefreiung |
gen. | противозаконное освобождение заключённого | Gefangenenbefreiung |
gen. | освобождение заложников | Geiselbefreiung |
construct. | освобождение здания от лиц, его занимающих | Räumung |
tech. | освобождение зерна от зародыша, бородки и остей | Entspitzen |
gen. | освобождение из заключения | Enthaftung |
gen. | освобождение из заключения | Haftentlassung |
law | освобождение из места заключения | die Entlassung aus dem Strafvollzug |
gen. | освобождение из тюрьмы | Entlassung aus dem Gefängnis (Гевар) |
law | освобождение из-под ареста | Freilassung (aus der Haft) |
mil., austrian | освобождение из-под ареста | Enthaftung |
gen. | освобождение из-под ареста | Haftentlassung |
law | освобождение из-под ареста в стадии расследования | Aufhebung der Untersuchungshaft |
law | освобождение судом из-под стражи | Aufhebung der Haft durch das Gericht |
law | освобождение из-под стражи | Entlassung aus der Haft |
law | освобождение из-под стражи | Aufhebung der Haft |
gen. | освобождение из-под стражи | Haftentlassung |
law | освобождение имущества из-под залога | Rechtsöffnung (Лорина) |
law | освобождение имущества от ареста | Herausnahme des Vermögens aus der Zwangsvollstreckung (Лорина) |
law | освобождение имущества от ареста | Freigabe beschlagnahmter Vermögenswerte (wanderer1) |
law | освобождение имущества от ареста | Herausnahme aus der Zwangsvollstreckung |
law | освобождение имущества от ареста | aus der Zwangsvollstreckungsmasse |
law | освобождение имущества от ареста | Aussonderung |
law | освобождение имущества от залога | Pfandfreigabe |
comp. | освобождение каретки | Wagenauslösung |
gen. | освобождение квартир | Wohnungsräumungen |
law | освобождение квартиры | Räumung der Wohnung (Лорина) |
meat. | освобождение кишок от содержимого | Entleerung |
meat. | освобождение кишок от содержимого | Darmentleerung |
railw. | освобождение ключа | Schlüsselfreigabe (из стрелочного замка) |
hist. | освобождение крепостного | Freilassung |
gen. | освобождение крестьян | Bauernbefreiung |
gen. | освобождение крестьян | Bauernbefreiung (отмена крепостного права) |
hist. | освобождение лена | Apertur |
railw. | освобождение маршрутной рукоятки | Fahrstrassenhebelfreigabe |
railw. | освобождение маршрутной рукоятки | Fahrstraßenhebelfreigabe |
gen. | освобождение места | Ausweichung |
law | освобождение на поруки | Freilassung gegen Bürgschaft |
gen. | освобождение народа | die Befreiung des Volkes |
hist. | освобождение наследственной должности | Apertur |
quant.el. | освобождение носителей | Trägerbefreiung |
railw. | освобождение от арендной платы | Mietefreiheit |
busin. | освобождение от арендных платежей | Mietfreiheit (inplus) |
chem. | освобождение от белков | Deproteinisierung |
chem. | освобождение от белков | Enteiweißen |
tech. | освобождение от белков | Enteiweißung |
mil., austrian | освобождение от взыскания | Strafnachsicht |
mil., austrian | освобождение от взыскания | Strafnachlass |
patents., Germ. | освобождение от внесения судебных расходов по недостаточности материальных средств | Armenrecht |
construct., hydr. | освобождение от водорослей | Entkrautung |
mil. | освобождение от военной службы | Freistellung vom militärischen Dienst |
mil. | освобождение от военной службы | Ausmusterung (по негодности) |
mil. | освобождение от военной службы ввиду незаменимости на работе | Uk-Stellung (вермахт golowko) |
law | освобождение от воинской | Freistellung vom Militärdienst |
law | освобождение от воинской | Dispensierung vom Militärdienst |
law | освобождение от воинской обязанности | vom Militärdienst |
law | освобождение от воинской обязанности | Befreiung |
patents. | освобождение от выполнения статьи 1 | Freistellung von Artikel 1 |
law | освобождение от вычетов | Abzugsfreiheit |
law | освобождение от вычетов | Befreiung von Abzügen |
law | освобождение от вычетов | Abzugsbefreiung |
mil. | освобождение от действительной военной службы | Nichtheranziehung zum Wehrdienst |
mil., swiss. | освобождение от действительной военной службы | Dispensation |
law | освобождение от доказывания | Freistellung von der Beweisführung |
law | освобождение от доказывания | Entbindung von der Beweispflicht |
law | освобождение от долга | Schuldenerlass |
fr., law | освобождение от долга | Decharge |
law | освобождение от долгов | Erlass von Schulden |
law | освобождение от долгов | Schulderlass |
gen. | освобождение от долгов | Schuldenbefreiung (Natalishka_UA) |
law | освобождение от долговых обязательств | Schuldbefreiung (jurist-vent) |
law | освобождение от должности | Amtsentlassung |
law | освобождение от должности | Enthebung von einem Amt |
law | освобождение от должности | Entzug der Funktion |
law | освобождение от должности | Suspension (vom Amt) |
law | освобождение от должности | Entlassung aus dem Amt |
law | освобождение от должности | Amtsenthebung |
gen. | освобождение от должности | Ablösung |
cleric. | освобождение от должности по собственному желанию | freiwillige Amtsenthebung (AlexandraM) |
chem. | освобождение от дёгтя | Entteeren |
construct. | освобождение от железа | Enteisung (воды) |
med., obs. | освобождение воды от железа | Enteisenung |
law | освобождение от задолженностей | Lastenfreistellung (при купле-продаже недвижимости или участка Sputnik_ja) |
busin. | освобождение от задолженности | Entschuldung |
law | освобождение от заключения | Haftverschonung (напр., по состоянию здоровья) |
law | освобождение от занимаемой должности | Entlassung aus dem bekleideten Amt (Лорина) |
law | освобождение от занимаемой должности | Abberufung |
gen. | освобождение от занятий | Unterrichtsbefreiung (Gestern wurde mir ein Antrag auf Unterrichtsbefreiung vorgelegt: /Вчера мне подали записку с просьбой освободить от занятий: OLGA P.) |
gen. | освобождение от занятий | Beurlaubung |
law | освобождение от какого-либо запрета на основе преюдиции | Präjudikatdispens |
law | освобождение от запрета на разглашение конфиденциальной информации | Entbindung von der Schweigepflicht (Лорина) |
gen. | освобождение от запрета на разглашение конфиденциальной информации | Schweigepflichtentbindung (Lellyk) |
med. | освобождение от запрета на разглашение сведений, составляющих врачебную тайну | Entbindung der ärztlichen Schweigepflicht (jurist-vent) |
law | освобождение от засвидетельствования | Entfall der Beglaubigung |
sport. | освобождение от захвата за волосы | Haargriffbefreiung (при спасании тонущего) |
sport. | освобождение от захвата за шею | Halsgriffbefreiung (при спасании тонущего) |
gen. | освобождение от ига | Befreiung vom Joch |
construct. | освобождение от извести | Entkalken (воды) |
construct. | освобождение от извести | Entkalkung |
law | освобождение от исполнения | Befreiung von der Leistung |
law | освобождение от исполнения воинской обязанности | Freistellung vom Wehrdienst (SvetDub) |
shipb. | освобождение от карантина | Quarantänebefreiung |
shipb. | освобождение от кислот | Säurefreiheit |
meat. | освобождение от кишечного содержимого | Entkotung (dolmetscherr) |
shipb. | освобождение от контейнера надувного спасательного плота | Freikommen des Rettungsfloßes |
law | освобождение от легализации | Entfall der Beglaubigung |
construct. | освобождение от льда | Enteisung |
construct. | освобождение от марганца | Entmanganung (воды) |
law | освобождение от мер уголовной ответственности | Absehen von strafrechtlicher Ahndung (Ellanguagesolutions) |
law | освобождение от мер уголовной ответственности | Absehen von Maßnahmen der strafrechtlichen Verantwortlichkeit |
gen. | освобождение от наказания | der-Ablass der Strafe |
relig. | освобождение от наказания | Indulgenz |
relig. | освобождение от наказания | Lössprechung |
mil. | освобождение от наказания | Absehen von der Strafe |
mil., austrian | освобождение от наказания | Strafnachlass |
mil. | освобождение от наказания | Erlass einer Strafe |
law | освобождение от отбывания наказания | Freistellung von der Strafverbüßung |
law | освобождение от наказания | Absehen von Strafe |
law, austrian | освобождение от наказания | Nachsicht |
law | освобождение от наказания | Straffreistellung |
law | освобождение от наказания | Kompensation |
law | освобождение от наказания | Erlass der Strafe |
law, austrian | освобождение от наказания | Strafnachsicht |
law | освобождение от наказания | Straffreierklärung |
law | освобождение от наказания | Strafbefreiung |
law | освобождение от наказания | Strafaufhebung |
law | освобождение от наказания | Lossprechung |
law | освобождение от отбывания наказания | Straferlass |
law | освобождение от отбывания наказания | Entlassung aus der Strafhaft |
gen. | освобождение от наказания | Straferlass |
law | освобождение от наказания в результате помилования | Gnadenerweis |
law | освобождение от наказания в связи с условным осуждением | Erlass der Strafe nach Strafaussetzung |
chem. | освобождение от накипеобразующих солей кальция | Entkalkung |
chem. | освобождение от накипеобразующих солей кальция | Entkalken |
law | освобождение от налога | Steuererlass |
law | освобождение от налога | Steuerfreistellung (wanderer1) |
law | освобождение от налога | Steuerbefreiung |
law | освобождение от налога | Erlass der Steuern |
law | освобождение от налога | Erlassung der Steuern |
tax. | освобождение от налога на электроэнергию | Spitzenausgleich (Nikita S) |
busin. | освобождение от налога объекта обложения | sachliche Steuerbefreiung (напр., в случае имущественного налога) |
law | освобождение от налогов | Steuerexemption |
law | освобождение от налогов | Erlass der Steuern |
law | освобождение от налогов | Erlass von Steuern |
law | освобождение от налогов | Steuererlass |
gen. | освобождение от налогов | die Befreiung von Steuern |
law | освобождение от налогов | Steuerbefreiung |
law | освобождение от налогов | Erlassung der Steuern |
gen. | освобождение от налогов | Freiheit |
law | освобождение от налогов по соображениям справедливости | Billigkeitserlass |
law | освобождение от налогового вычета | Freistellung vom Steuerabzug (wanderer1) |
law | освобождение от налогообложения | steuerlicher Freibetrag (dolmetscherr) |
mil. | освобождение от наряда | Befreiung vom Dienst |
law | освобождение от неотбытой части наказания | Strafrestnachsicht |
law | освобождение от неотбытой части наказания | Strafrestaussetzung |
law | освобождение от неотбытой части наказания в связи с амнистией | gnadenweise Strafrestnachsicht |
law | освобождение от неотбытой части наказания в связи с помилованием | gnadenweise Strafrestnachsicht |
chem. | освобождение от никотина | Entnikotinisierung |
law | освобождение от обременения | Lastenfreistellung (Лорина) |
law | освобождение от обременения | Lastenfreimachung (Лорина) |
law | освобождение от обязанностей | Pflichterlassung |
gen. | освобождение от обязанностей | Entpflichtung |
busin. | освобождение правления и т.д. от обязанностей в связи с завершением отчётного периода | Entlastung des Vorstands, Aufsichtsrats (littera) |
gen. | освобождение правления и т.д. от обязанностей в связи с совершением отчётного периода | Entlastung des Vorstands / Aufsichtsrats (littera) |
law | освобождение от обязанностей члена наблюдательного совета | Abberufung des Aufsichtsrats |
law | освобождение от обязанностей члена Наблюдательного совета или его правления | Abberufung des Aufsichtsrats oder Vorstands (ФРГ) |
law | освобождение от обязанностей члена правления наблюдательного совета | Abberufung des Vorstands |
law | освобождение от обязанности | Entbindung von der Pflicht (Лорина) |
gen. | освобождение от обязанности наличия визы | Visumbefreiung (освобождение от обязанности иметь визу marinik) |
law | освобождение от обязанности проведения экспертизы | Entbindung von Begutachtungspflicht |
med. | освобождение от обязанности соблюдать врачебную тайну | Entbindung von der Schweigepflicht (Александр Рыжов) |
law | освобождение от обязанности соблюдать служебную или профессиональную тайну | Schweigepflichtentbindung (Лорина) |
law | освобождение от обязанности соблюдать служебную или профессиональную тайну | Entbindung von der Schweigepflicht |
law | освобождение от обязанности содержания лица | Befreiung von der Unterhaltszahlung |
law | освобождение от обязанности содержания лица | Aussteuerung |
law | освобождение от обязательства | lose Verbindlichkeit |
law | освобождение от ограничений | Befreiung von den Beschränkungen (jemandem Befreiung von den Beschränkungen erteilen wanderer1) |
gen. | освобождение от оков | Entfesslung |
gen. | освобождение от оков | Entfesselung |
law | освобождение от отбывания наказания | Entlassung aus dem Strafvollzug |
law | освобождение от ответственности | Entlastung (правления, наблюдательного совета после представления отчётности Лорина) |
law | освобождение от ответственности | Entlastungsbeweis (lenaru) |
law | освобождение от ответственности | Entlastung (nach einer Rechenschaftslegung) |
law | освобождение от ответственности | Exkulpation |
law | освобождение от ответственности | Exkulpation von Verantwortung |
busin. | освобождение от ответственности | Freizeichnung (наименование пункта договора, коммерческого предложения и т. п. Soulbringer) |
law | освобождение от ответственности | Haftungsbefreiung |
law | освобождение от ответственности | Haftungsfreistellung (пункт договора popovalex2) |
law | освобождение от ответственности | Haftungsentbindung (Лорина) |
law | освобождение от ответственности | Entlassung aus der Haftung (Лорина) |
law | освобождение от ответственности | Erlass der Haftung |
gen. | освобождение от ответственности | Haftungsausschluss (Ewgenij71) |
busin. | освобождение от ответственности за убытки | Schadloshaltung |
law | освобождение от ответственности за убытки и ограждение от исков | Schad- und Klagloshaltung (Лорина) |
law | освобождение от платы | Gebührenfreiheit |
law | освобождение от платы | Zahlungserlass |
law | освобождение от платы | Gebührenerlass |
law | освобождение от платы за обучение | Schulgeldbefreiung |
gen. | освобождение от платы за обучение | die Befreiung vom Schulgeld |
railw. | освобождение от платы за провоз | Frachtzahlungsfreiheit |
law | освобождение от последствий пропуска срока | Befreiung von Folgen einer Fristversäumnis |
gen. | освобождение от поста | die Enthebung des Postens |
shipb. | освобождение от пошлин | Zollerlass |
patents. | освобождение от уплаты пошлин | Gebührenbefreiung |
patents. | освобождение от уплаты пошлин | Gebührenfreiheit |
busin. | освобождение от пошлин | Gebührenbefreiung |
law | освобождение от пошлин | Gebührenfreiheit |
patents. | освобождение от уплаты пошлин | Gebührenerlass |
shipb. | освобождение от пошлин | Zollbefreiung |
law | освобождение от пошлины Put | Gebührenbefreiung |
law | освобождение от пошлины Put | Gebührenerlass |
gen. | освобождение от пошлины | Befreiung vom Zoll |
law | освобождение от предварительного объявления о бракосочетании | Befreiung vom Aufgebot |
gen. | освобождение от препятствий | Enthemmung |
law | освобождение от препятствий к заключению брака | Befreiung vom Eheverbot |
med. | освобождение от прививок | Impfbefreiung (zwergstern) |
gen. | освобождение от пут | Entfesselung |
gen. | освобождение от пут | Entfesslung |
law | освобождение от работы | Entlassung |
law | освобождение от работы | Entlassung des Arbeitnehmers (рабочего или служащего; ФРГ) |
law | освобождение от работы | Freistellung von der Arbeit |
law | освобождение от работы | Amtsenthebung |
law | освобождение от работы | Arbeitsfreistellung |
gen. | освобождение от работы | Arbeitsbefreiung (напр., по болезни) |
law, lab.law. | освобождение от работы для ухода за больным ребёнком | Freistellung zur Pflege eines erkrankten Kindes |
law, lab.law. | освобождение от работы на время выполнения государственных или общественных обязанностей | Freistellung von der Arbeit zur Wahrnehmung staatlicher oder gesellschaftlicher Funktionen |
gen. | освобождение от работы на три дня | Arbeitsamt von drei Tagen |
gen. | освобождение от работы по возрасту | Altersfreizeit (dolmetscherr) |
law | освобождение от несения расходов | Kostenbefreiung |
med., obs. | освобождение от службы | Freistellung (vom Dienst) |
med., obs. | освобождение от службы | Dienstbefreiung |
law | освобождение от служебной обязанности | Entpflichtung |
law | освобождение от служебной обязанности | Entbindung von Pflichten |
gen. | освобождение от служебных обязанностей | Entpflichtung |
gen. | освобождение от снега | Ausaperung (Bursch) |
chem. | освобождение от соединений мышьяка | Entarsenierung |
law | освобождение от сохранения служебной тайны | Entbindung von der Amtsverschwiegenheit |
chem. | освобождение от спирта | Entgeistung |
law | освобождение от судебной пошлины | Gerichtsgebührenfreiheit (сбора) |
law, proced.law. | освобождение от судебных расходов по судебному производству | Gerichtskostenfreiheit (für ein Verfahren) |
law, proced.law. | освобождение от судебных расходов по судебному производству | Befreiung von den Gerichtskosten |
busin. | освобождение от таможенной пошлины | Zollerlass |
law | освобождение от таможенных пошлин | Zollerlass |
law | освобождение от таможенных пошлин | Zollbefreiung |
railw. | освобождение от таможенных сборов | Zollbereinigung |
nat.res. | освобождение от травы | Entkrautung (eines Gewässers) |
med. | освобождение от тяжёлого физического труда | Freistellung von der körperlich anstrengenden Arbeit (Лорина) |
law | освобождение от уголовной ответственности | Absehen von Maßnahmen der strafrechtlichen Verantwortlichkeit |
law | освобождение от удержаний | Abzugsfreiheit |
gen. | освобождение от упаковки | Auspacken (SKY) |
busin. | освобождение от уплаты | Gebührenerlass (сбора или налога) |
busin. | освобождение от уплаты | Gebührenermäßigung (сбора или налога) |
patents. | освобождение от уплаты | Befreiung von Zahlungspflichten |
law | освобождение от уплаты взноса | Gebührenerlass |
law | освобождение от уплаты взноса | Erlass der Beitragszahlung |
law | освобождение от уплаты издержек | Kostenbefreiung |
tax. | освобождение от уплаты налога | Steuerentlastung (Mifta) |
gen. | освобождение от уплаты налога | Steuerbefreiung |
gen. | освобождение от уплаты налога | Gebührenbefreiung |
tax. | освобождение от уплаты налога на добавленную стоимость | Mehrwertsteuerfreiheit (Лорина) |
tax. | освобождение от уплаты налога, налоговая льгота | Steuerentlastung (Mifta) |
law | освобождение от уплаты налога с оборота | Umsatzsteuerbefreiung (dolmetscherr) |
law | освобождение от уплаты налогов | Erlassung der Steuern |
law | освобождение от уплаты налогов | Steuererlass |
law | освобождение от уплаты налогов | Streichung der Steuern |
law | освобождение от уплаты налогов | Erlass der Steuern |
gen. | освобождение от уплаты налогов | Steuerbefreiung |
gen. | освобождение от уплаты налогов при банковской деятельности | Freistellungsauftrag (irene_ya) |
gen. | освобождение от уплаты НДС | Umsatzsteuerbefreiung (dolmetscherr) |
law | освобождение от уплаты пошлин | Kostenbefreiung |
law | освобождение от уплаты пошлины | Gebührenerlass |
gen. | освобождение от уплаты пошлины | Gebührenbefreiung |
law | освобождение от уплаты сбора | Gebührenfreiheit |
gen. | освобождение от уплаты сбора | Gebührenbefreiung |
law | освобождение от уплаты судебных расходов | Kostenfreiheit |
law | освобождение от учёбы | Studiendispens |
med. | освобождение от уроков физкультуры | Freistellung vom Sportunterricht (Лорина) |
med. | освобождение от физкультуры | Sportkarenz (в значении прекращения занятия спортом на определенный период jurist-vent) |
construct. | освобождение чердачных помещений от хлама | Entrümplung |
gen. | освобождение от хлама | Entrümplung (чердака и т. п.) |
gen. | освобождение от хлама | Entrümpelung (чердака и т. п.) |
gen. | освобождение от цепей | Entfesslung |
gen. | освобождение от цепей | Entfesselung |
gen. | освобождение от церковного влияния | Säkularisierung (напр., школы, искусства) |
chem. | освобождение от цинка | Entzinkung |
gen. | освобождение от чего-либо | los- |
law | освобождение от юрисдикции | Befreiung von der Gerichtsbarkeit |
law | освобождение от явки в суд | Entbindung vom Erscheinen in der Hauptverhandlung |
gen. | освобождение от ядовитых газов | Entgiftung |
gen. | освобождение от ярма | Befreiung aus dem Joch |
geol. | освобождение ото льда | Enteisung |
geol. | освобождение ото льда | Eisauflösung |
comp. | освобождение памяти | Speicherplatzfreigabe |
comp. | освобождение памяти | Speicherfreigabe |
railw. | освобождение перегона | Streckenräumung |
nat.res. | освобождение питательных веществ | Nährstofffreisetzung |
gen. | освобождение пленного | die Befreiung eines Gefangenen |
law | освобождение под залог | Freilassung gegen Kaution (Andrey Truhachev) |
law | освобождение под залог | Freilassung gegen Sicherheitsleistung |
law | освобождение под залог | Entlassung напр. eines Häftlings gegen Kaution |
law | освобождение помещения | Räumung des Raums (Лорина) |
law | освобождение помещения | Räumung eines Raumes |
law | освобождение помещения | Räumung |
law | освобождение помещения | Freimachung eines Raumes |
construct. | освобождение помещения от лиц, его занимающих | Räumung |
chem. | освобождение пресс-формы | Freiwerden der Form |
chem. | освобождение прессформы | Freiwerden der Form |
railw. | освобождение путей | Räumen der Gleise |
gen. | освобождение от работы с сохранением зарплаты | bezahlte Freistellung |
gen. | освобождение сотрудника для продолжения учёбы | die Freistellung eines Angestellten zum Studium |
gen. | освобождение страны | die Befreiung des Landes |
law | освобождение субъекта обложения от налога | persönliche Steuerbefreiung |
tech. | освобождение сцепления | Auskuppelung |
construct. | освобождение территории под строительство | Freistellung des Geländes (Abete) |
nat.res. | освобождение углекислого газа | Kohlendioxidfreisetzung |
nat.res. | освобождение углекислого газа | Kohlendioxidentwicklung |
nat.res. | освобождение углекислого газа | Kohlendioxidausscheidung |
law | освобождение управляющего от должности | Geschäftsführerabberufung (dolmetscherr) |
meat. | освобождение ферментов | Enzymfreisetzung |
nat.res. | освобождение фосфора | Phosphormobilisierung |
nat.res. | освобождение фосфора | Phosphorfreisetzung |
geol. | освобождение через трещину | Kluftausräumung (напр., летучих из полости) |
railw., road.wrk. | освобождение шпальных ящиков от балласта | Auskofferung |
law | освобождение эксперта от материальной ответственности за неправильное заключение | Haftungsbefreiung des Gutachters |
quant.el. | освобождение электронов из ловушек | Befreiung von Elektronen aus Haftstellen |
tech. | освобождение энергии | Energiefreigabe |
meat. | освобождение энзимов | Enzymfreisetzung |
comp. | освобождение ячейки памяти | Speicherplatzfreigabe |
gen. | основание для освобождения из заключения | Entlassungsgrund |
tech. | отжиг для освобождения от внутренних напряжений | Spannungsfreiglühung |
construct. | отжиг для освобождения от напряжений | Spannungsfreiglühen |
law | отказ от освобождения от уплаты налога с целью получения возможности предварительного вычета налога с оборота | Umsatzsteueroption (dolmetscherr) |
gen. | получить освобождение от военной службы | vom Militärdienst freikommen |
law | получить освобождение от уплаты судебных издержек по бедности | Armenrecht erlangen |
busin. | пользоваться правом на освобождение от таможенного обложения | Zollfreiheit genießen |
gen. | после освобождения из тюрьмы вор снова нарушил закон, совершив уголовное преступление | der Dieb wurde nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis wieder straffällig |
gen. | После успешных переговоров в четверг в Берлине было парафировано культурное соглашение между ГДР и Организацией освобождения Палестины | nach erfolgreichen Verhandlungen wurde am Donnerstag in Berlin ein Kulturabkommen zwischen der DDR und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO paraphiert (ND 14.3.80, ООП) |
gen. | постановление высшего земельного суда об освобождении от предоставления справки о брачной правоспособности | Befreiungsurkunde (Sonn) |
shipb. | потенциал освобождения | Lösungspotential |
busin. | право на освобождение от таможенного обложения | Zollfreiheit |
law | предоставление залога с целью освобождения из-под ареста | Haftverschonungskaution |
comp. | прерывание по освобождению | Freigabeunterbrechung |
gen. | приказ об освобождении | Entlassungsbefehl |
gen. | приказ об освобождении от обязанностей | Abberufungsbefehl |
tax. | принцип освобождения с прогрессией | Progressionsvorbehalt (Io82) |
sport. | приём для освобождения | Befreiungsgriff (от захвата) |
sport. | приём освобождения от захвата | Befreiungsgriff (при спасении тонущего) |
gen. | просить об освобождении | freibitten (chronik) |
gen. | просить об освобождении | um Enthehung ansuchen (напр., от должности, военной службы) |
gen. | процедура освобождения от уплаты налога | Steueraussetzungsverfahren (dolmetscherr) |
railw. | пункт примыкания с путями для освобождения перегона | Ausweichanschlussstelle |
construct. | расторжение контракта по усмотрению, оплата и освобождение от обязательств | freies Kündigungsrecht, Bezahlung und Befreiung |
railw. | реле освобождения | Räumungsmelder |
law | решение об освобождении от наказания | Verschonungsbeschluss (durch einen Verschonungsbeschluss wird ein Haftbefehl außer Kraft gesetzt, der Tatverdächtige wird nicht in Untersuchungshaft genommen YuriDDD; обвиняемый не освобождается от наказания, а всего лишь не применяется мера пресечения, поэтому правильный перевод: "решение об отказе в заключении под стражу" Skorpion) |
construct. | рычаг для освобождения поднятой бабы | Auslöshebel |
tech. | рычаг освобождения бумаги | Papierlöser |
tech. | рычаг освобождения бумаги | Papierauslöser |
tech. | рычаг освобождения бумаги | Papierlösehebel |
tech. | рычаг освобождения бумаги | Papierauslösehebel |
tech. | рычаг освобождения валика | Walzzenlöser |
tech. | рычаг освобождения каретки | Wagenauslösehebel |
tech. | рычаг освобождения клавиш | Tastaturauslösehebel |
tech. | рычаг освобождения механизма подачи бумаги | Traktorfreigabehebel (в принтере) |
law | с освобождением | unter Befreiung (Лорина) |
law | с освобождением от дальнейших обязательств | mit befreiender Wirkung (YuriDDD) |
law | с освобождением от долгов | mit befreiender Wirkung (встречается, напр., при факторинге, когда должник уплачивает деньги факторинговой компании и больше никому не обязан платить Slawjanka) |
law | с освобождением от ограничений | unter Befreiung von den Beschränkungen (miami777409) |
gen. | самовольное освобождение заключённого | Selbstbefreiung |
mil. | свидетельство об освобождении из плена | Entlassungsschein (doitsugo) |
shipb. | свидетельство об освобождении от дератизации | Ratenzeugnis |
shipb. | свидетельство об освобождении от дератизации | Ratenattest |
med. | свидетельство об освобождении от доплат | Befreiungsausweis (выдаётся больничной кассой hagzissa) |
busin. | свидетельство об освобождении от таможенной пошлины | Zollbefreiungsschein |
nautic. | свидетельство или аттестат об освобождении судна от дератизации | Befreiungsattest |
railw. | сигнал об освобождении | Räumungssignal (пути) |
railw. | сигнал освобождения | Räumungssignal (пути) |
mil. | силы освобождения | Befreiungskräfte |
avia. | скорость освобождения | Geschwindigkeit parabolische |
avia. | скорость освобождения | astronautische Geschwindigkeit |
avia. | скорость освобождения | Erd-Fluchtgeschwindigkeit |
mil. | скорость освобождения | Entweichgeschwindigkeit |
mil. | скорость освобождения | Erdfluchtgeschwindigkeit |
mil. | скорость освобождения | Fluchtgeschwindigkeit |
avia. | скорость освобождения | Fliehgeschwindigkeit |
avia. | скорость освобождения | zweite kosmische Geschwindigkeit |
avia. | скорость освобождения | zweite kritische Geschwindigkeit |
avia. | скорость освобождения | Überschweregeschwindigkeit |
avia. | скорость освобождения | Ablösungsgeschwindigkeit |
gen. | справка об освобождении от | Arbeitsbefreiungsbescheinigung |
law | срок освобождения | Befreiungsfrist (Лорина) |
law, school | срок освобождения помещения | Räumungsfrist |
gen. | срок освобождения помещения | Räumungsfrist (по истечении договора о найме) |
nautic. | таможенное удостоверение об освобождении от пошлины личного багажа членов экипажа судна | Freigepäckzollschein |
gen. | тема фильма – освобождение страны | der Film hat die Befreiung des Landes zum Vorwurf |
relig. | теология освобождения | Befreiungstheologie (nromaniv) |
law | требование освобождения | Befreiungsanspruch |
gen. | требовать освобождения | jemandes Freilassung fordern (кого-либо) |
tax. | уведомление налогового ведомства о полном или частичном освобождении от уплаты налогов | Freistellungsbescheid (ВВладимир) |
gen. | условно-досрочное освобождение | Freilassung auf Bewährung (из заключения) |
mil. | условно-досрочное освобождение от наказания | Strafaussetzung auf Bewährung |
gen. | условное освобождение | Freilassung auf Bewährung (из заключения) |
gen. | условное освобождение от наказания | bedingter Straferlass |
mil. | фронт освобождения | Befreiungsfront |
gen. | Фронт освобождения Мозамбика | Befreiungsfront von Mocambique |
mil. | ходатайство о временном освобождении от дежурства | Gesuch um Dienstbefreiung (по личным мотивам) |
law | ходатайство об освобождении заключённого | Freilassungsgesuch |
law | ходатайство об освобождении заключённого | Entlassungsantrag |
law | ходатайство об освобождении заключённого | Entlassungsgesuch |
gen. | ходатайство об освобождении | Entlassungsantrag (заключённого) |
gen. | ходатайство об освобождении из заключения | Freilassungsgesuch |
gen. | ходатайство об освобождении из-под стражи | Haftentlassungsantrag |
comp. | цикл ожидания освобождения | aktive Warteschleife |
relig. | час освобождения | Erlösungsstunde |
gen. | частичное освобождение | Entlastung (от наказания) |
busin. | частичное освобождение | Teilerlass (от налогов) |
gen. | частичное освобождение | Entlastung (от долга) |