DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing обстановка | all forms | exact matches only
RussianGerman
агентурная обстановкаAgenturverhältnisse
анализ обстановкиLagebeurteilung
анализ обстановкиLageübersicht (Andrey Truhachev)
анализ обстановкиLagebesprechung
артиллерийская обстановкаArtillerielage
биологическая обстановкаbiologische Lage
благоприятная обстановкаgünstige Verhältnisse
близкий к боевой обстановкеpraxisnah
близкий к реальной обстановкеpraxisnah
боевая обстановкаGefechtsbild
боевая обстановкаKampfbedingungen
боевая обстановкаGefechtssituation
боевая обстановкаmilitärische Lage (Andrey Truhachev)
боевая обстановкаKriegswirklichkeit
боевая обстановкаKampfsituation
боевая обстановкаKampfbild
боевая обстановкаLagebild (Andrey Truhachev)
боевая обстановкаEinsatzlage (Andrey Truhachev)
боевая обстановкаKampflage
боевая обстановка на такой-то часStand des Gefechts von
быстроменяющаяся обстановкаsich schnell ändernde Lage
быстроменяющаяся обстановкаsich schnell verändernde Lage
в зависимости от обстановкиje nach Lage (Andrey Truhachev)
в зависимости от обстановкиje nach Gefechtslage (Andrey Truhachev)
в зависимости от условий боевой обстановкиje nach Gefechtslage (Andrey Truhachev)
в связи с изменившейся обстановкойinfolge der veränderten Lage (Andrey Truhachev)
в соответствии с обстановкойsituationsgerecht
в соответствии с обстановкойlagemäßig
в соответствии с общей обстановкойim Rahmen der Gesamtlage
в условиях боевой обстановкиunter Einsatzbedingungen
в условиях, приближенных к боевой обстановкеwirklichkeitsnah
в условиях, приближенных к боевой обстановкеwirklichkeitsgetreu
в условиях сложной и постоянно меняющейся боевой обстановкиin einem komplexen und dynamischen Einsatzumfeld (Shlyakhovoy)
в целом обстановка спокойнаяim wesentlichen ruhig (Andrey Truhachev)
в целом спокойная обстановкаim wesentlichen ruhig (Andrey Truhachev)
вводная обстановкаeinleitende Darstellung der Lage (на учениях или тактических занятиях)
взаимная информация об обстановкеgegenseitige Lageunterrichtung
влияние боевой обстановкиKampfeinfluss
влияние общей обстановкиZwang der Lage
во второй половине дня сохраняется спокойная обстановкаdie Ruhe hält am Nachmittag an (Andrey Truhachev)
военная обстановкаLagebild (Andrey Truhachev)
военная обстановкаmilitärische Lage (Andrey Truhachev)
военная обстановкаKriegssituation
военно-географическая обстановкаmilitärgeographische Lage
военно-политическая обстановкаpolitisch-militärisches Geschehen (Andrey Truhachev)
военно-политическая обстановкаdas politisch-militärische Geschehen (Andrey Truhachev)
военно-политическая обстановкаpolitisch-militärische Lage (Andrey Truhachev)
воздействие боевой обстановкиKampfeinfluss
воздушная обстановкаLuftlagebild
воздушная обстановкаLuftlage
воздушная обстановка на театре военных действийLuftkriegslage
выслушать доклад об обстановкеsich über die Lage orientieren lassen (Andrey Truhachev)
выяснение обстановкиLageerkundung
выяснение обстановкиFeststellung der Lage (Zur Feststellung der jeweiligen Lage und Orientierung über die Absichten war Ia zu J.D. Großdeutschland und 24. Pz.Div. geflogen. Andrey Truhachev)
выяснение обстановкиLagefeststellung (Ein Offizier des Korpsstabes zum Btl. Mentz zur Lagefestellung entsandt Andrey Truhachev)
выяснение обстановкиKlärung der Lage
выяснение текущей обстановкиFeststellung der jeweiligen Lage (Andrey Truhachev)
выяснять обстановкуdie Lage klären
гидрометеорологическая обстановка, влияющая на дальность действия гидроакустических средствSonarwetter
данные об обстановкеOrientierung (Andrey Truhachev)
десантирование в условиях боевой обстановкиGefechtslandung
для изучения обстановкиzur Einweisung (Andrey Truhachev)
для ознакомления с обстановкойzur Einweisung (Andrey Truhachev)
доведение обстановкиOrientierung (Andrey Truhachev)
доклад об обстановкеOrientierung über die Lage (Andrey Truhachev)
доклад об обстановкеLagebericht (Andrey Truhachev)
доклад об обстановкеOrientierung (Andrey Truhachev)
доклад об обстановкеMeldung über die Lage (Andrey Truhachev)
доклад об обстановкеLagevortrag
доклад об оперативной обстановкеLagebericht (Andrey Truhachev)
докладывать обстановкуüber die Lage orientieren (Andrey Truhachev)
докладывать обстановкуdie Lage melden
доложить обстановкуdie Lage melden (Andrey Truhachev)
доложить обстановкуüber die Lage orientieren (Andrey Truhachev)
донесение о воздушной обстановкеLuftlagemeldung
донесение об обстановкеMeldung über die Lage (Andrey Truhachev)
донесение об обстановкеLagemeldung
донесение об обстановкеLagebericht
дорожная обстановкаVerkehrssituation
дорожная обстановкаWegelage (golowko)
дорожная обстановкаVerkehrslage
журнал воздушной обстановкиLuftlagekladde
знакомить с обстановкойorientieren (Andrey Truhachev)
знакомить с обстановкойüber die Lage orientieren (Andrey Truhachev)
знакомить с оперативной обстановкойüber die Lage orientieren (Andrey Truhachev)
знакомиться с обстановкойsich über die Lage orientieren (Andrey Truhachev)
знакомиться с обстановкойsich unterrichten (Andrey Truhachev)
знание обстановкиLagekenntnis
знание обстановки на местахKenntnis der örtlichen Lage (Andrey Truhachev)
изменение обстановкиLageänderung
изменение обстановкиLageveränderung
изменение тактической обстановкиtaktische Lageentwicklung (Alex89)
изменившаяся обстановкаveränderte Lage (Andrey Truhachev)
изучение обстановкиLagebetrachtung
изучение обстановки на местахKenntnis der örtlichen Lage (Andrey Truhachev)
изучить обстановку на местеEinsicht bekommen (Andrey Truhachev)
имеющаяся обстановкаgegebene Lage (Anpassen an gegebene Lagen Andrey Truhachev)
информация о воздушной обстановкеLuftlageunterrichtung
информация о воздушной обстановкеLuftlageinformation
информация о радиолокационной обстановкеRadarberatung
информация об обстановкеLageorientierung
информация об обстановкеLageunterrichtung
информация об обстановкеLageinformation
очередная информация об обстановке за первую половину дняNachmittagsorientierung
исходная обстановкаAusgangslage
исходная обстановка на манёврахManöverannahme
исходная обстановка на ученииManöverannahme
карта воздушной обстановкиLuftlagekarte
карта обстановкиLagenkarte (Andrey Truhachev)
карта обстановкиLagekarte
карта оперативной обстановкиKarte der operativen Gesamtlage (Andrey Truhachev)
карта радиационной обстановкиKarte der Strahlungslage
карта радиационной обстановкиVerstrahlungskarte
карта радиационной обстановкиAtomlagenkarte
карта с артиллерийской обстановкойArtillerielagenkarte
карта с нанесённой обстановкойLagekarte
карта с нанесённой обстановкойKarte mit Einzeichnungen (Andrey Truhachev)
карта с нанесённой обстановкойLagenkarte
карта с нанесённой обстановкойeine eingezeichnete Karte
карта с нанесённой обстановкойeingezeichnete Karte
карта с нанесённой обстановкойKarte mit Truppeneinzeichnung
карта с нанесённой тактической обстановкойtaktische Lagekarte
конкретная обстановкаgegebene Lage (Anpassen an gegebene Lagen Andrey Truhachev)
контрразведывательная обстановкаSicherheitslage
критическая обстановкаNotlage
личное изучение обстановки на местахpersönliche Kenntnis der örtlichen Lage (Andrey Truhachev)
личное ознакомление с обстановкой на местахpersönliche Kenntnis der örtlichen Lage (Andrey Truhachev)
метеорологическая обстановкаWetterlage
мишенная обстановкаZielabschnitt
наблюдение за воздушной обстановкойLuftlagebeobachtung
наблюдение за надводной обстановкойSeeraumbeobachtung
наземная обстановкаErdlage
напряжённая боевая обстановкаgespannte Gefechtslage (Nick Kazakov)
напряжённая обстановкаgespannte Lage
напряжённая обстановкаBewährungssituation
начальник мишенной обстановки директрисыSchießbahnoffizier
начальник мишенной обстановки стрельбищаSchießplatzwart
начальник мишенной обстановки тираSchießstandwart
неблагоприятная обстановкаungünstige Verhältnisse
необходимость, вызываемая обстановкойZwang der Lage
несоответствующий условиям боевой обстановкиunkriegsmäßig
неясная обстановкаungeklärte Lage
неясная обстановкаUngewisse Lage
номер расчёта РЛС, записывающий данные о воздушной обстановкеLuftlageschreiber
нормализация обстановкиBereinigung der Lage (Andrey Truhachev)
ночь проходит в спокойной обстановкеdie Nacht verläuft ruhig (Andrey Truhachev)
обстановка в связи с пропагандистскими мероприятиямиPropagandalage (противника)
обстановка к исходу дняAbendlage
обстановка маршаMarschverhältnisse
обстановка маршаMarschlage
обстановка на данном участкеörtliche Lage
обстановка на данный моментaugenblickliche Lage (Andrey Truhachev)
обстановка на местахörtliche Lage (Andrey Truhachev)
обстановка на местеörtliche Lage (Andrey Truhachev)
обстановка на мореSeelage
обстановка на морском театре военных действийLage auf dem Seeschauplatz
обстановка на мостуBrückenlage (Andrey Truhachev)
обстановка на мостуLage an der Brücke (Andrey Truhachev)
обстановка на направлении главного удараSchwerpunktlage
обстановка на поле бояGefechtslage (Andrey Truhachev)
обстановка неяснаяLage ungeklärt. (Andrey Truhachev)
обстановка у мостаBrückenlage (Andrey Truhachev)
обстановка у мостаLage an der Brücke (Andrey Truhachev)
обстановка у противникаFeindverhältnisse
исходная обстановка ученияÜbungsannahme
обсуждение обстановкиLagebesprechung
обусловленный обстановкойsituationsbedingt
общая военная обстановкаKriegslage
общая метеорологическая обстановкаallgemeine Wetterlage
общая метеорологическая обстановкаGroßwetterlage
общая обстановкаallgemeine Lage
общая обстановкаGesamtlage
общая обстановка на фронтахGesamtheereslage
общее представление об обстановкеÜberblick über die Lage (Andrey Truhachev)
огневая обстановкаFeuerlage
ознакомиться с новой обстановкойsich über die neue Lage orientieren (Andrey Truhachev)
ознакомиться с обстановкойsich unterrichten (Andrey Truhachev)
ознакомиться с обстановкойsich einen Überblick über die Lage verschaffen (Andrey Truhachev)
ознакомиться с обстановкойsich über die Lage orientieren (Andrey Truhachev)
ознакомление с обстановкойOrientierung über die Lage (Andrey Truhachev)
ознакомление с обстановкойOrientierung (Andrey Truhachev)
ознакомление с обстановкойEinweisung in die Lage (Andrey Truhachev)
ознакомление с обстановкойLageorientierung
ознакомление с обстановкойIns-Bild-Setzen
ознакомление с обстановкой на местахKenntnis der örtlichen Lage (Andrey Truhachev)
оперативная обстановкаoperative Lage
оперативная обстановкаLagebild (Oksana)
оперативная агентурная обстановкаRegimeverhältnisse
оперативная агентурная обстановкаRegimefragen
описание обстановкиLageschilderung
оправданный обстановкойlagegerecht
ответственный за ведение карты обстановкиLagezimmer-Offizier
отображение воздушной обстановкиLuftlagedarstellung
отправлен для выяснения обстановкиzur Lagefeststellung entsandt (Andrey Truhachev)
офицер, подающий вводные о воздушной обстановкеLuftlagesprecher
оценивать обстановкуdie Lage beurteilen
оценка местности и обстановкиGelände- und Lagebeurteilung
оценка обстановкиLagebeurteilung
оценка обстановкиLagebetrachtung
оценка обстановкиBeurteilung der Lage
первоначальная обстановкаAnfangslage
планшет воздушной обстановкиLuftlagekarte
по обстановкеje nach Lage (Andrey Truhachev)
поведение в критической обстановкеRisikoverhalten
познакомить с обстановкойorientieren (Andrey Truhachev)
политико-моральная обстановкаpsychologische Situation
получить указания в связи с новой обстановкойsich über die neue Lage orientieren (Andrey Truhachev)
предварительная информация об обстановкеVororientierung (Andrey Truhachev)
предварительная информация об обстановкеVorausorientierung
предварительное ознакомление с обстановкойVororientierung (Andrey Truhachev)
предварительные данные об обстановкеVororientierung (Andrey Truhachev)
предварительные сведения об обстановкеVororientierung (Andrey Truhachev)
предварительный доклад об обстановкеVororientierung (Andrey Truhachev)
приближенный к боевой обстановкеwirklichkeitsnah
приближенный к боевой обстановкеwirklichkeitsgetreu
приближенный к условиям боевой обстановкиkriegsnah
приземная метеорологическая обстановкаbodennahe Wetterlage
приказ, отдаваемый в чрезвычайной обстановкеNotbefehl
прощупать обстановкуvorfühlen (Andrey Truhachev)
прощупывать обстановкуvorfühlen (Andrey Truhachev)
прояснение обстановкиLagefeststellung (Andrey Truhachev)
прояснение обстановкиFeststellung der Lage (Andrey Truhachev)
психологическая обстановкаpsychologische Situation
психологическая обстановкаpsychologische Lage
радиационная обстановкаStrahlungslage
радиационная обстановкаKernstrahlungslage
радиационная, химическая и биологическая обстановкаKCB-Lage
радиодонесение об обстановкеFula (Funklagemeldung Nick Kazakov)
радиодонесение об обстановкеFunklagemeldung (Nick Kazakov)
радиолокационная обстановкаRadarlage
разведать обстановкуdie Lage erkunden (Andrey Truhachev)
разведка радиационной, химической, биологической обстановкиA-/C-Aufklärung (markmamcha)
разведывать обстановкуdie Lage erkunden (Andrey Truhachev)
развитие обстановкиEntwicklung der Lage
разрешение обстановкиKlärung der Lage (Andrey Truhachev)
с учётом обстановкиlagebezogen (golowko)
самолётовождение в боевой обстановкеGefechtsnavigation
Сбор данных обстановкиLagefeststellung (В боевых донесениях golowko)
сведения об обстановкеOrientierung (Andrey Truhachev)
сеть связи для передачи данных о воздушной обстановкеLuftlagekreis
система обработки информации по тактической обстановке на ракетных корабляхSystem zur Auswertung taktischer Informationen auf Raketenschiffen
сложившаяся обстановкаentstandene Lage
сложная обстановкаschwierige Verhältnisse
смотря по обстановкеje nach Lage (Andrey Truhachev)
смотря по обстановкеje nach Gefechtslage (Andrey Truhachev)
снимок метеорологической обстановкиWetterfoto
соответствующий условиям боевой обстановкиkriegsmäßig
спокойная обстановкаRuhe (Andrey Truhachev)
способность реагировать на изменения боевой обстановкиAnpassungsfähigkeit an Lageänderungen
справка об обстановкеLagedarstellung
стабилизация обстановкиStabilisierung der Lage
стабильная обстановкаstabile Lage
стол с картой обстановкиLagetisch
стол с картой обстановкиKartentisch
стол-планшет воздушной обстановкиLuftlagetisch
стратегическая воздушная обстановкаLuftkriegslage
стратегическая обстановкаstrategische Lage
судья-посредник по мишенной обстановкеZielschiedsrichter
существующая обстановкаgegebene Lage (Andrey Truhachev)
тактическая воздушная обстановкаGefechfsluftlage
тактическая обстановкаKampfverhältnisse
тактическая обстановкаtaktische Lage
тактическая обстановкаörtliche Lage (Andrey Truhachev)
тактическая обстановкаKampflage
текущая информация об обстановкеlaufende Unterrichtung über die Lage
текущая обстановкаaugenblickliche Lage (Andrey Truhachev)
требования, вытекающие из тактической обстановкиtaktische Bedürfnisse
тыловая обстановкаrückwärtige Lage
угрожаемая обстановкаGefahrenfall
условия обстановкиLageumstände
условия обстановкиLagebedingungen
установка для имитации боевой обстановкиLagedarstellgerät
уточнение обстановкиLagefeststellung (Ein Offizier des Korpsstabes zum Btl. Mentz zur Lagefestellung entsandt Andrey Truhachev)
уточнение обстановкиFeststellung der Lage (Andrey Truhachev)
учебная обстановкаÜbungslage
учебная радиационная обстановкаÜbungsstrahlungslage
учение, максимально приближенное к условиям боевой обстановкиkriegsmäßige Übung
учение, максимально приближенное к условиям боевой обстановкиgefechtsnahe Übung
уяснение обстановкиÜberprüfung der Lage
химическая обстановкаchemische Lage
цифровая система отображения визуальной обстановки с использованием ЭВМdigitales Außensichtsystem
частная обстановкаörtliche Lage
элементы обстановки, заслуживающие оценкиbeurteilungswürdige Lageelemente
ясная обстановкаklare Verhältnisse