DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing обнаружить | all forms | exact matches only
RussianGerman
в его характере обнаружилась бросающаяся в глаза переменаin seinem Wesen zeigte sich eine auffallende Veränderung
в машине позже обнаружились крупные изъяныan der Maschine traten später größere Mängel auf
в машине позже обнаружились крупные недостаткиan der Maschine traten später größere Mängel auf
в этой мебели ещё можно обнаружить следы стиля ампирan diesen Möbeln sind noch Spuren des Empirestils nachweisbar
его склонность к расточительству обнаружилась довольно раноseine Anlage zur Verschwendung zeigte sich früh genug
к концу беседы он всё-таки обнаружил раскаяниеzum Schluss der Unterhaltung zeigte er sich doch reuig
лишь теперь обнаружились некрасивые черты его характераerst jetzt enthüllten sich die unschönen Züge seines Charakters
между этими картинами можно обнаружить известное сходствоzwischen diesen Bildern kann man eine gewisse Ähnlichkeit feststellen
можно обнаружитьes lässt sich erkennen (Aleksandra Pisareva)
обнаружилось, чтоes stellt sich heraus, dass (Andrey Truhachev)
обнаружить в ком-либо талантein Talent an jemandem entdecken
обнаружить, где кто-либо/что-либо находитсяjemanden/etw ausfindig machen (Alex Krayevsky)
обнаружить закономерностиGesetzmäßigkeiten aufdecken
обнаружить злоупотреблениеeinen Missbrauch aufdecken
обнаружить злоупотребленияMissbräuche aufdecken
обнаружить кладeinen Schatz heben (тж. перен.)
обнаружить кого-либо/что-либоjemanden/etw ausfindig machen (Alex Krayevsky)
обнаружить месторождение угля бурениемein Kohlenlager anbohren
обнаружить наличие радиоактивных изотоповdie Anwesenheit radioaktiver Isotopen feststellen
обнаружить обманeinen Betrug aufdecken
обнаружить чьи-либо ошибкиjemandes Fehler aufdecken
обнаружить ошибкуeinen Fehler in der Rechnung entdecken (в счёте)
обнаружить ошибкуeinen Fehler aufdecken
обнаружить ошибкуeinen Fehler in der Rechnung entdecken (в расчёте)
обнаружить потерпевших кораблекрушениеdie Schiffbrüchigen sichten
обнаружить присутствие радиоактивных изотоповdie Anwesenheit radioaktiver Isotopen feststellen
обнаружить противоречияWidersprüche aufdecken
обнаружить свои настоящие убежденияseine wahre Gesinnung zeigen
обнаружить свой интересsein Interesse für etwas zeigen (к чему-либо)
обнаружить свою слабостьsich eine Blöße geben
обнаружить себяsich verraten (Andrey Truhachev)
обнаружить себяsich demaskieren (Andrey Truhachev)
обнаружить чьи-либо слабостиjemandes Schwächen aufdecken
обнаружить способности к музыкеBegabung für Musik zeigen
обнаружить тайникein Versteck ermitteln
он не обнаружил слабости перед врагомer bot dem Feind keine Blöße
он обнаружил большое сочувствие их делуer zeigte viel Sympathie für ihre Sache
он обнаружил его в толпеer hat ihn in der Menge entdeckt
он обнаружил пропавшую лошадь в кустахer entdeckte das Pferd in den Büschen
он обнаружил на экзамене очень слабое знание немецкого языкаer zeigte in der Prüfung recht dürftige Deutschkenntnisse
он обнаружил постыдную несостоятельностьer hat kläglich versagt
он обнаружил свою полную несостоятельностьer hat dabei versagt
он обнаружил своё глубокое раскаяние, и ему простилиer zeigte tiefe Reue, und es wurde ihm vergeben
очки я обнаружил род книгойdie Brille entdeckte ich unter dem Buch
ошибку невозможно обнаружитьder Fehler ist nicht eruierbar
позволять обнаружитьsich erkennen lassen (Aleksandra Pisareva)
при раскопках мы обнаружили хорошо сохранившиеся вазыbei den Ausgrabungen haben wir guterhaltene Vasen angetroffen
эти цветы я обнаружил только в горахdiese Blumen habe ich nur in den Bergen angetroffen
я обнаружил его у окна и подошёл к немуich gewahrte ihn am Fenster und ging auf ihn zu