Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Idiomatic
containing
ноги
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
брать
ноги
в руки
die Beine unter den Arm nehmen
(
wiktionary.org
Andrey Truhachev
)
брать
ноги
в руки
die Beine unter den Arm nehmen
(
Andrey Truhachev
)
брать
ноги
в руки
die Beine unter die Arme nehmen
(
Andrey Truhachev
)
брать
ноги
в руки и бегом
die Beine unter den Arm
in die Hand
nehmen
(
Helene2008
)
быть на дружеской
ноге
auf gutem Fuß stehen
(
Andrey Truhachev
)
быть на дружеской
ноге
zu jemandem
einen guten Draht haben
(
Andrey Truhachev
)
быть на дружеской
ноге
freundschaftlich verkehren
mit jemandem
(
Andrey Truhachev
)
быть на дружеской
ноге
auf freundschaftlichem Fuß stehen
mit jemandem
(
pons.com
Andrey Truhachev
)
быть на короткой
ноге
auf freundschaftlichem Fuß stehen
(
Andrey Truhachev
)
быть на короткой
ноге
auf gutem Fuß stehen
(
Andrey Truhachev
)
быть на короткой
ноге
freundschaftlich verkehren
(
Andrey Truhachev
)
быть на короткой
ноге
einen guten Draht haben
(
Andrey Truhachev
)
валиться с
ног
vom Fleisch fallen
(от усталости
galeo
)
взять
ноги
в руки
die Beine in die Hand nehmen
(быстро побежать
Queerguy
)
взять
ноги
в руки
die Beine unter die Arme nehmen
(
wiktionary.org
Andrey Truhachev
)
взять
ноги
в руки
die Beine in die Hand nehmen
(
Andrey Truhachev
)
встать не с той
ноги
falsch gefrühstückt haben
(
redensarten-index.de
Abete
)
встать с левой
ноги
falsch gefrühstückt haben
(
Abete
)
вытирать
ноги
jemanden
wie Dreck behandeln
(
Andrey Truhachev
)
вытирать
ноги
jemanden
wie den letzten Dreck behandeln
(
Andrey Truhachev
)
голосование
ногами
das Abstimmen mit den Füßen
(
Queerguy
)
жить на широкую
ногу
im Überfluss leben
(
Andrey Truhachev
)
жить на широкую
ногу
prassen
(
Andrey Truhachev
)
жить на широкую
ногу
wie ein Pascha leben
(
Tkey
)
жить на широкую
ногу
in Saus und Braus leben
(
Andrey Truhachev
)
жить на широкую
ногу
leben wie Gott in Frankreich
(
Andrey Truhachev
)
жить на широкую
ногу
auf großem Fuße leben
(
Andrey Truhachev
)
идти в
ногу
Tritt fassen
(Beispiel: " Die Weltwirtschaft hat wieder Tritt gefaßt."
Queerguy
)
идти
нога
в ногу
Gleichschritt halten
(
Andrey Truhachev
)
идти
нога
в ногу
im Gleichschritt marschieren
(
Andrey Truhachev
)
на широкую
ногу
im großen Stile
(
Andrey Truhachev
)
ног
под собой не слышать
sich wie im siebten Himmel fühlen
(
Andrey Truhachev
)
ног
под собой не слышать
im siebenten Himmel sein
(
Andrey Truhachev
)
ног
под собой не слышать
im siebten Himmel sein
(
Andrey Truhachev
)
ног
под собой не чуять
im siebenten Himmel sein
(
Andrey Truhachev
)
ног
под собой не чуять
sich wie im siebten Himmel fühlen
(
Andrey Truhachev
)
ног
под собой не чуять
im siebten Himmel sein
(
Andrey Truhachev
)
нужен как собаке пятая
нога
ein fünftes Rad am Wagen sein
(
Andrey Truhachev
)
нужен, как ёжику пятая
нога
ein fünftes Rad am Wagen sein
(
Andrey Truhachev
)
перевернуть
что-либо
с
ног
на голову, вверх дном
etwas
im Joggeli drehen
(
truthahn
)
помочь встать на
ноги
auf die Sprünge helfen
(
Andrey Truhachev
)
поставить на
ноги
auf dem Damm bringen
(больного
Midnight_Lady
)
поставить с
ног
на голову
auf den Kopf stellen
(
Баян
)
с головы до
ног
eingefleischt
(
Andrey Truhachev
)
сбить с
ног
zu Boden strecken
(
Diese einfache Waffe kann in den Händen eines geschulten Kämpfers, egal ob es sich dabei um einen Magier oder einen Paladin handelt, jeden Feind zu Boden strecken.
nastfyl
)
сделать
ноги
die Flatter machen
(
Bursch
)
стоять на своих
ногах
auf eigenen Beinen stehen
(
Andrey Truhachev
)
стоять на своих
ногах
auf eigenen Füßen stehen
(
Andrey Truhachev
)
стоять обеими
ногами
на земле
mit beiden Füßen fest auf dem Boden stehen
(
Andrey Truhachev
)
стоять обеими
ногами
на земле
mit beiden Beinen im Leben stehen
(
Andrey Truhachev
)
стоять обеими
ногами
на земле
auf dem Boden bleiben
(сохранять трезвый взгляд на вещи, не предаваться иллюзиям
Abete
)
стоять одной
ногой
в гробу
im Sterben liegen
(
Andrey Truhachev
)
стоять одной
ногой
в могиле
im Sterben liegen
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL