DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing незаметно | all forms | exact matches only
RussianGerman
выйти незаметноsich schieben
мальчик незаметно заглядывал в тетрадь своего соседаder Junge linste auf das Heft seines Nachbarn
момент мне показался благоприятным, чтобы незаметно удалитьсяder Augenblick erschien mir günstig, mich davonzumachen
незаметно возникатьsich anspinnen (о связях между людьми)
незаметно возникатьsich anspinnen (об отношениях между людьми)
незаметно выбраться из домаaus dem Hause schlüpfen
незаметно выйти из домаaus dem Hause schlüpfen
незаметно выскользнуть из домаsich aus dem Hause stehlen
незаметно для другихim Verborgenen (жить)
незаметно для другихim Stillen
незаметно для посторонних глазdiskret (Vera Cornel)
незаметно для себя или преднамеренно отклоняться от принциповvon den Grundsätzen abweichen
незаметно для себя или преднамеренно отступать от принциповvon den Grundsätzen abweichen
незаметно для себя он вновь отклонился от темыohne es zu merken, ist er wiederholt von sienem Thema abgewichen
незаметно "испариться"unauffällig verschwinden (Andrey Truhachev)
незаметно исчезнутьunauffällig verschwinden (Andrey Truhachev)
незаметно исчезнутьsang- und klanglos verschwinden
незаметно подкидыватьunterschieben (кому-либо что-либо со злым умыслом)
незаметно подкрастьсяsich unauffällig an jemanden heranmachen (к кому-либо)
незаметно подползатьanschleichen
незаметно подсовыватьunterschieben (кому-либо что-либо со злым умыслом)
незаметно покинуть обществоsich aus einer Gesellschaft fortstehlen
незаметно приближатьсяsich an jemanden heranschleichen (Andrey Truhachev)
незаметно приблизитьсяsich an jemanden heranschleichen (Andrey Truhachev)
незаметно пришла зимаunversehens war der Winter da
незаметно пришла пора уходитьes wird so sachte Zeit zum Aufbruch
незаметно пришла пора уходитьes wird so sacht Zeit zum Aufbruch
незаметно пробиратьсяsich stehlen (куда-либо, откуда-либо)
незаметно пробраться внутрьsich einschmuggeln (чего-либо)
незаметно проникатьsich einschmiegen
незаметно проникнутьeinschlüpfen
незаметно развивающийсяschleichend
незаметно разузнать у него что-нибудь об этом делеhorche ihn doch über diese Sache etwas aus
незаметно следить за каждым шагомjemanden auf Schritt und Tritt belauern (кого-либо)
незаметно стемнелоunmerklich ist es dunkel geworden
незаметно сунуть кому-либо монету в рукуjemandem ein Geldstück in die Hand drücken
незаметно текущие часыbeflügelte Stunden
незаметно удалитьсяsich unmerklich zurückziehen
незаметно удалитьсяsich wegstehlen
незаметно удалитьсяunauffällig verschwinden (Andrey Truhachev)
незаметно удалитьсяwegschleichen
незаметно уйтиsich wegstehlen
незаметно уйтиunbemerkt Weggehen
незаметно уйтиwegschleichen
пытаться незаметно улизнутьsich davonstehlen wie die Katze vom Taubenschlag
незаметное изменениеeine unmerkliche Veränderung
незаметный для невооружённого глазаmit bloßem Auge nicht erkennbar (Andrey Truhachev)
незаметный под одеждойunbemerkbar unter der Kleidung (ich_bin)
незаметный труженикstiller Schaffer (Abete)
он незаметно для всех скрылсяer hat sich leise verdrückt
он незаметно принёс книгу в домer hat das Buch ins Haus geschmuggelt
она незаметна рядом с нимsie verschwindet neben ihm
она незаметно заглянула через дверьsie linste durch die Tür
она незаметно сунула ему в карман запискуsie praktizierte ihm unbemerkt den Zettel in die Tasche
она незаметно сунула письмо в карманsie steckte den Brief unauffällig in die Tasche ein
она совершенно незаметно исчезлаsie ist klammheimlich verschwunden
оставаться незаметнымverborgen bleiben (Alex Krayevsky)
подозрение незаметно овладело еюein Verdacht beschlich sie
удалиться незаметно, не привлекая к себе вниманияsich unauffällig entfernen
уйти незаметноsich fortstehlen
уйти незаметноfortstehlen (sich)
чувство подавленности незаметно овладело еюein Gefühl der Niedergeschlagenheit beschlich sie
шмыгнуть подчёркивает лёгкость движений того, кто может двигаться незаметноhuschen (чаще о детях, худощавых старушках)
эти разговоры незаметно подрывают его репутациюdiese Gerüchte nagen an seinem guten Ruf
это незаметноdavon ist nichts zu merken