DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Scientific containing научный | all forms | exact matches only
RussianGerman
ведущий научный сотрудникführender wissenschaftlicher Mitarbeiter (Лорина)
значимость научных публикацийBedeutung der wissenschaftlichen Publikationen (Sergei Aprelikov)
использование данных в научных целяхAnwendung der Daten für wissenschaftliche Zwecke (Andrey Truhachev)
использование данных в научных целяхNutzung der Daten für wissenschaftliche Zwecke (Andrey Truhachev)
использование данных в научных целяхVerwertung der Daten für wissenschaftliche Zwecke (Andrey Truhachev)
младший научный сотрудникwissenschaftlicher Untermitarbeiter (Лорина)
нарушение научной этикиwissenschaftliches Fehlverhalten (Andrey Truhachev)
научная деятельностьWissenschaftstätigkeit (Sergei Aprelikov)
научная деятельностьwissenschaftliche Aktivität (Лорина)
научная достоверностьwissenschaftliche Gewissheit (Sergei Aprelikov)
научная загадкаwissenschaftliches Rätsel (Sergei Aprelikov)
научная определённостьwissenschaftliche Sicherheit (Sergei Aprelikov)
научная публикация напр., монография, эссе, глосса, коментарийAbh. (Fesh de Jour)
научная публикация напр., монография, эссе, глосса, коментарийAbhandlung (Fesh de Jour)
научная работаAbh. (– Abhandlung Fesh de Jour)
научная работаAbhandlung (– Abh. Fesh de Jour)
научная статьяwissenschaftlicher Artikel (Лорина)
научно-исследовательская деятельностьForschungstätigkeit (Лорина)
научно-исследовательская частьForschungsteil (Лорина)
научно-исследовательский институтForschungszentrum (Andrey Truhachev)
научно-исследовательский центрWissenschaftsinformationszentrum (KalMar)
научное знаниеwissenschaftliches Wissen (Sergei Aprelikov)
научное исследованиеwissenschaftliche Abhandlung (Andrey Truhachev)
научное наследиеWissenschaftserbe (Sergei Aprelikov)
научное наследиеwissenschaftliches Erbe (Sergei Aprelikov)
научное объяснениеwissenschaftliche Erklärung (Sergei Aprelikov)
научное сообществоwissenschaftliche Gemeinschaft (Sergei Aprelikov)
научное сообществоWissenschaftsgemeinde (Schumacher)
научное толкованиеwissenschaftliche Erklärung (Sergei Aprelikov)
научные знанияwissenschaftliche Kenntnisse (Sergei Aprelikov)
научные чтенияwissenschaftliche Lesungen (dolmetscherr)
научный анализwissenschaftliche Analyse (Лорина)
научный ассистентwissenschaftlicher Mitarbeiter (Andrey Truhachev)
научный журналwissenschaftliche Fachzeitschrift (Лорина)
научный институтwissenschaftliches Institut (Лорина)
научный интересwissenschaftliches Interesse (Sergei Aprelikov)
научный интересForschungsinteresse (Sergei Aprelikov)
научный руководитель кандидатской диссертацииDoktorvater (marinik)
научный трудwissenschaftliche Abhandlung (Andrey Truhachev)
основы научных исследованийGrundlagen der wissenschaftlichen Forschungen (Лорина)
старший научный сотрудникleitender wissenschaftlicher Mitarbeiter (Malligan)
центр совместных научных исследованийgemeinsame Forschungsstelle (Sergei Aprelikov)
экспериментальная научная станцияwissenschaftliche Versuchsanstalt (Abete)