Russian | German |
в сутолоке дел он забыл написать ей | im Trubel der Geschäfte vergaß er, an sie zu schreiben |
вопреки своему обещанию он не написал ни одного письма | entgegen seinem Versprechen schrieb er keinen Brief |
вскоре напишу более подробно | bald ein mehreres (в письмах) |
грязно написать | hinhauen |
дай мне написать | lass mich schreiben |
директор поручил секретарю написать ответ | der Direktor ließ seinen Sekretär die Antwort schreiben |
если я напишу телеграмму, ты её отправишь? | wenn ich das Telegramm schreibe, wirst du es abschicken? |
здесь он написал историю своей собственной жизни | hier hat er seine eigene Lebensgeschichte niedergeschrieben |
контрольную работу он написал очень неряшливо | er hat die Klassenarbeit sehr geschmiert |
кто написал эту бессмыслицу? | wer hat diesen Unsinn geschrieben? |
мальчик написал в тетрадке, насажав кляксы | der Junge hat ins Heft gekleckst |
написать актуальную статью | einen aktuellen Artikel über etwas schreiben (о чем-либо) |
написать кому-либо анонимное письмо | jemandem anonym schreiben |
написать в Twitter | twittern (Ин.яз) |
написать что-либо в стихах | etwas in Versen abfassen |
написать в стол | für die Schublade schreiben (Olgalinuschka) |
написать что-либо в тетради | etwas ins Heft schreiben |
написать введение к книге | ein Buch einleiten |
написать восьмёрку | eine Acht hin schreiben |
написать длинную статью | einen langen Artikel über etwas schreiben (о чем-либо) |
написать завязку драмы | im Drama den Knoten schürzen |
написать заявление | eine Eingabe machen |
написать интересную статью | einen interessanten Artikel über etwas schreiben (о чем-либо) |
написать каракулями | hinkritzeln |
написать каракулями | aufkritzeln |
написать контрольную на тройку | in der Arbeit eine Drei schreiben |
написать краткую статью | einen kurzen Artikel über etwas schreiben (о чем-либо) |
написать либретто | betexten |
написать маслом картину | ein Bild in Öl malen |
написать что-либо на бумаге | etwas aufs Papier schreiben |
написать что-либо на классной доске | etwas an die Tafel schreiben |
написать что-либо на французском языке | etwas in französischer Sprache abfassen |
написать наспех письмо | einen Brief herunterhasten |
написать научную статью | eine wissenschaftliche Abhandlung über etwas schreiben (о чем-либо) |
написать некролог | nachrufen |
написать несколько слов | ein paar Worte schreiben |
написать кому-либо несколько строк | jemandem ein paar Zeilen schreiben (о письме и т. п.) |
написать о своём отказе | abschreiben |
написать обращение | einen Aufruf schreiben |
написать одно слово вместо другого | ein Wort mit einem Anderen vertauschen |
написать основополагающую статью | eine grundlegende Abhandlung über etwas schreiben (о чем-либо) |
написать острую статью | einen scharfen Artikel über etwas schreiben (о чем-либо) |
написать письмо | einen Brief verfassen |
написать кому-либо письмо без подписи | jemandem anonym schreiben |
написать письмо от руки | einen Brief mit der Hand schreiben |
написать письмо от чьего-либо имени кому-либо | einen Brief im Namen von jemandem an jemanden schreiben (iamtateviam) |
написать пламенную статью | einen flammenden Artikel über etwas schreiben (о чем-либо) |
написать под | darunterschreiben (чем-либо) |
написать под | da runterschreiben (чем-либо) |
написать посвящение над текстом стихотворения собственного сочинения | jemandem eine Widmung vor ein selbstverfasstes Gedicht schreiben |
написать посвящение под текстом стихотворения собственного сочинения | jemandem eine Widmung unter ein selbstverfasstes Gedicht schreiben |
написать призыв | einen Aufruf schreiben |
написать пробную письменную работу | probeschreiben (напр., в школе) |
написать пьесу | ein Stück schreiben |
написать пьесу | ein Schauspiel schreiben |
написать кому-либо рекомендацию | jemandem eine Empfehlung schreiben |
написать реферат | ein Referat verfassen |
написать речь | eine Rede verfassen |
написать роман на основе происшествия | eine Begebenheit zu einem Roman ausspinnen |
написать что-либо с натуры | etwas nach der Natur abzeichen |
написать слова | texten (эстрадных песен и т. п.) |
написать слова к музыке | einer Melodie einen Text unterlegen |
написать статью | einen Beitrag liefern |
написать статью | einen Artikel verfassen |
написать что-либо стихами | etwas in Versen abfassen |
написать сценарий | betexten |
написать что-либо тайнописью | etwas in Geheimschrift abfassen |
написать текст к готовой музыке | einem Musikstück einen Text unterlegen |
написать черновик | aufsetzen (чего-либо) |
напишите мне свой адрес | schreiben Sie mir ihre Adresse auf |
напишите мне это | geben Sie mir das schriftlich |
не забудьте написать на конверте адрес отправителя! | vergessen Sie nicht die Anschrift des Absenders auf den Briefumschlag zu schreiben! |
не написать письма | einen Brief ungeschrieben lassen |
небрежно написать | hinhauen |
об этом я напишу в своих последующих работах | darüber werde ich in meinen späteren Arbeiten schreiben |
он велел мне написать ответ | er hat mich die Antwort schreiben lassen |
он написал драму по типу греческих'трагедий | er schrieb ein Drama nach Art der griechischen Tragödie |
он написал мне исполненное доверия письмо | er schrieb mir einen vertrauensvollen Brief |
он написал новую книгу | er hat ein neues Buch geschrieben |
он написал о тяготах войны | er schrieb über die Drangsale des Krieges |
он написал об этом фундаментальную работу | er hat darüber eine grundlegende Arbeit geschrieben |
он написал остроумную сатиру на своих современников | er schrieb eine geistvolle Satire auf seine Zeitgenossen |
он написал трогательное письмо | er hat einen rührenden Brief geschrieben |
он поручил мне написать ответ | er hat mich die Antwort schreiben lassen |
он собирается написать об этом книгу | er will ein Buch darüber schreiben |
он хочет написать об этом книгу | er will ein Buch darüber schreiben |
они написали эту пьесу вместе | sie haben dieses Stück zusammen geschrieben |
они написали эту пьесу совместно | sie haben dieses Stück zusammen geschrieben |
письмо, которое вы мне любезно написали | der Brief, den Sie mir gütig geschrieben haben |
позволь мне написать | lass mich schreiben |
правильно написать слово | ein Wort richtig schreiben |
свою автобиографию ты должен написать собственноручно | du musst deinen Lebenslauf eigenhändig schreiben |
сжато написать | einen Brief gedrängt abfassen (письмо) |
Товарищ, верь: взойдёт она, Звезда пленительного счастья, Россия вспрянёт ото сна, И на обломках самовластья Напишут наши имена! | Freund, sei getrost: bald wirst du sehn Des Glückes Frühlingssonne schimmern! Das Volk erwacht bei Lenzeswehn, Und auf des Thrones morschen Trümmern Wird unser Name leuchtend stehn! |
ты написала ему свой адрес? | hast du ihm deine Adresse geschrieben? |
Умри, Денис, лучше не напишешь | Nun kannst du sterben, Denis, Besseres kommt nicht aus deiner Feder! |
что за ерунду ты написал! | was für einen Unsinn hast du da zusammengeschrieben! |
это написал не он | das ist nicht aus seiner Feder geflossen |
это побудило меня написать ему письмо | das veranlasste mich, ihm einen Brief zu schreiben |
я сочинение скоренько напишу | ich haue den Aufsatz schnell hin |
я так-таки ещё и не собрался написать ему | ich bin doch immer noch nicht dazu gekommen ihm zu schreiben |