Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Chinese
Czech
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
надеться
|
all forms
Russian
German
вместо шляпы тебе было бы лучше
надеть
шапку
anstatt des Hutes hättest du lieber eine Mütze aufsetzen sollen
надев
вечернее платье, она вошла в зал, где уже шёл пир
nachdem sie ihre Abendtoilette angelegt hatte, betrat sie den Saal, in dem das Gastmahl schon begonnen hatte
надень
сухие ботинки!
zieh trockene Schuhe an!
надеть
более лёгкую одежду
leichtere Kleidung anziehen
надеть
военную форму
den bunten Rock anziehen
надеть
галстук
den Schlips umbinden
надеть
головной убор
den Kopf bedecken
надеть
домашнюю куртку
eine Hausjacke antun
надеть
на кого-либо
кандалы
jemandem
Ketten anlegen
надеть
на кого-либо
кандалы
jemandem
Fesseln anlegen
(тж. перен.)
надеть
капюшон
die Kapuze aufsetzen
(на голову)
надеть
кольцо на палец
den Ring an den Finger stecken
надеть
костюм Деда Мороза
sich als Weihnachtsmann verkleiden
(
Andrey Truhachev
)
надеть
линзы
Kontaktlinsen einsetzen
(
Viola4482
)
надеть
лошади хомут
dem Pferd ein Kumt anlegen
надеть
манишку
das Chemisett vorknöpfen
надеть
на волосы сетку
sich ein Netz über das Haar streifen
надеть
на ногу чулок
sich den Strumpf über das Bein streifen
надеть
на преступника наручники
einen Verbrecher mit Handschellen fesseln
надеть
на себя личину святого
sich mit einem Heiligenschein umgeben
sich
einen Heiligenschein umhängen
надеть
на скрипку сурдин
eine Geige dämpfen
надеть
на скрипку сурдинку
der Geige den Dämpfer aufsetzen
надеть
на скрипку сурдинку
eine Geige dämpfen
надеть
намордник
einen Maulkorb anlegen
(
Andrey Truhachev
)
надеть
очки
die Brille aufsetzen
надеть
пальто
den Mantel überziehen
надеть
пальто
den Mantel anziehen
надеть
парадную форму
sich in Kluft werfen
надеть
парадный костюм
sich in Gala werfen
надеть
пенсне
den Zwicker aufsetzen
надеть
пенсне
den Kneifer aufsetzen
надеть
перчатку на руку
den Handschuh über die Hand streifen
надеть
кому-либо
петлю на шею
jemandem die
Schlinge um den Hals legen
надеть
плащ поверх платья
einen Regenmantel über das Kleid ziehen
надеть
противогаз
die Gasmaske anlegen
надеть
противогаз
die Gasmaske aufsetzen
надеть
ранец
den Tornister umnehmen
надеть
ребёнку передник
dem Kinde eine Schürze vorgeben
надеть
рюкзак
den Rucksack schultern
надеть
сетку для волос
sich ein Netz über das Haar streifen
надеть
солдатскую шинель
die Kommissstiefel anziehen
надеть
траур
Trauer anlegen
надеть
тужурку
eine Joppe antun
надеть
тёплое нательное бельё
warme Wäsche anziehen
надеть
тёплое нижнее бельё
warme Wäsche anziehen
надеть
тёплую одежду
warme Kleidung anziehen
надеть
узду
die Zügel anlegen
надеть
узду
den Zügel anlegen
надеть
узду на лошадь
dem Pferd die Zügel anlegen
надеть
узду на лошадь
dem Pferd den Zügel anlegen
надеть
украшения
Schmuck anlegen
надеть
фартук
eine Schürze umnehmen
надеть
чистую рубашку
ein frisches Hemd anziehen
надеть
чулок наизнанку
einen Strumpf links anziehen
надеть
шапку
sich die Mütze auf den Kopf setzen
надеть
шапку
den Kopf
mit einer Mütze
bedecken
(на голову)
надеть
шапку набекрень
die Mütze aufs Ohr drücken
надеть
шину
einen Reifen aufziehen
надеть
шляпу
den Hut auf den Kopf setzen
надеть
небрежно
шляпу
den Hut überstülpen
надеть
шляпу набекрень
den Hut schief aufsetzen
надеть
шляпу набекрень
den Hut schräg aufsetzen
надеть
шляпу набекрень
den Hut auf ein Ohr setzen
наконец ему удалось
надеть
шапку
endlich bekam er die Mütze auf
нечего
надеть
nichts zum Anziehen
(Voller schrank... aber nix zum Anziehen
OLGA P.
)
он помог ей
надеть
пальто
er half ihr in den Mantel
помогать
надеть
hineinhelfen
помочь
кому-либо
надеть
пальто
jemandem
in den Mantel helfen
помочь
кому-либо
надеть
пальто
jemandem
in den Mantel hineinhelfen
ты должен
надеть
парадный костюм
du musst dich in die gute Kluft werfen
Get short URL