Russian | German |
аудируемое лицо | testierte Organisation (Siegie) |
высшее должностное лицо | Führungskraft (Ремедиос_П) |
высшее должностное лицо компании | Topmanager |
государственная регистрация юридических лиц | staatliche Registrierung von juristischen Personen (Soulbringer) |
зависимость юридического лица от главенствующей организации | Organschaft (напр., дочернего общества от "материнской" компании) |
заинтересованное лицо | Interessierte (Лорина) |
защита третьим лицом должника по векселю | Ehreneintritt |
иск третьего лица о праве собственности на описанное имущество | Interventionsklage |
исполнительная сделка по погашению долга при помощи третьего лица | Vollzugsgeschäft (tg) |
контактное лицо | Ansprechperson (Александр Рыжов) |
круг лиц | Kreis von Personen (Лорина) |
круг лиц | Kreis der Personen (Лорина) |
круг лиц | Personenkreis (Лорина) |
лица, к которым адресуется реклама | Werbebezogene |
лица, не работающие по найму | Selbstständiger (в том числе свободных профессий) |
лица, работающие по найму и выполняющие коммерческие, технические и руководящие функции | Angestellte |
лицо, берущее на себя продажу товара по консигнационной сделке | Konsignatär |
лицо, берущее на себя продажу товара по консигнационной сделке | Konsignatar |
лицо, вносящее заклад | Verpfänder |
лицо, выдающее переводной вексель | Trassant |
лицо, выдающее тратту | Ziehender |
лицо, дающее надомникам работу и сбывающее продукцию | Verleger |
лицо, дающее поручение по переводу денег | Anweisender |
лицо, дающее рекомендацию | Referenzgeber (Лорина; http://ru.wiktionary.org/wiki/рекомендатель Andrey Truhachev) |
лицо для связи | Ansprechperson (Александр Рыжов) |
лицо, имеющее доступ к "внутренней" биржевой информации | Insider (напр., благодаря своему служебному положению) |
лицо, имеющее право выбора | Optant |
лицо, имеющее право подписи | Zeichnungsberechtigte |
лицо, которому вверены депозиты | Aufbewahrer (деньги или ценные бумаги, находящиеся на хранении) |
лицо, на которое переведён долг | Delegat |
лицо, не работающее по найму | selbständig erwerbend (Лорина) |
лицо, обязанное уплатить по переводному векселю | Trassat |
лицо, осуществляющее ликвидацию дела | Abwickeler |
лицо, осуществляющее ликвидацию дела | Abwickler |
лицо, осуществляющее сбыт | Absatzträger |
лицо, передавшее право собственности на заложенное имущество кредитору | Treugeber |
лицо, передающее часть своего имущества в качестве залога кредитору | Sicherungsgeber (в обеспечение долга) |
лицо, повинное в баратрии | Baratteur |
лицо, получившее ссуду у должника | Drittschuldner |
лицо, принимающее решения | Entscheidungsträger (platon) |
лицо, принявшее на себя какое-либо обязательство | Übernehmer |
лицо, распоряжающееся имуществом | Besitzmittler (при этом может не являться собственником данного имущества) |
лицо, сдающее товар для хранения на склад | Einlagerer |
лицо, считающееся коммерсантом в силу самого факта его деятельности | Mußkaufmann (независимо от включения в Торговый реестр) |
лицо, указанное в именной ценной бумаге | Berechtigte |
физическое или юридическое лицо уклоняющееся от уплаты налогов | Steuerhinterzieher |
лицо, уплачивающее налог | Steuerzahler (не всегда совпадает с Steuerträger) |
место нахождения юридического лица | eingetragener Firmensitz (Andrey Truhachev) |
место нахождения юридического лица | Gesellschaftssitz (Andrey Truhachev) |
место нахождения юридического лица | eingetragener Sitz (Andrey Truhachev) |
метод мобилизации финансовых средств путём распределения денежных сборов среди определённого круга лиц | Umlageverfahren |
налог на доходы юридического лица | Körperschaftssteuer (относится ко всем акционерным обществам и обществам с ограниченной ответственностью) |
налогообязанное лицо | Steuerfplichtige |
общество, акции которого сосредоточены в руках одного лица | Einmanngesellschaft |
от лица | im Auftrag (Andrey Truhachev) |
ответственное лицо | Verpflichtete (напр., лицо, ответственное за платёж по чеку) |
ответственное лицо | Entscheidungsträger (platon) |
отчёт от первого лица | Bericht aus erster Hand (Andrey Truhachev) |
перевод денег между несколькими счетами, оформленными на одно лицо | Eigenüberweisung (Millie) |
передача депонентом права хранения ценных бумаг третьему лицу | Drittverwahrung |
передача акционером права голоса третьему лицу | Legitimationsübertragung |
погашение долга путём содействия возврату долга кредитору третьим лицом | Erfüllung |
подпись юридического лица того, кто имеет право подписывать от имени предприятия | Firmenzeichnung - (Voledemar) |
право лица, не являющегося собственником земельного участка, на пользование нежилыми помещениями в пределах этого участка | Dauernutzungsrecht |
разница между требованиями и обязательствами фирмы или частного лица | Nettoposition |
разница между требованиями и обязательствами фирмы или частного лица | Nettogeldvermögen |
распорядительная сделка по погашению долга при помощи третьего лица | Erfüllungsgeschäft (tg) |
самозанятые лица | Selbständigerwerbende (Andrey Truhachev) |
система руководства предприятием, при которой высшее руководство и ответственность сосредоточиваются в лице директора | Direktorialsystem (или директоров) |
соглашение, по которому работодатель может передавать рабочую силу, имеющуюся в его распоряжении, третьему лицу | Dienstverschaffung |
старшее должностное лицо | leitender Angestellter (Andrey Truhachev) |
страхование в пользу третьего лица | Versicherung zugunsten eines Dritten |
сумма наличных денег у определённого лица | Barschaft |
участие посредника комиссионера, маклера от собственного лица в сделках своих клиентов | Selbsteintritt |
физическое лицо | Privatperson |
физическое лицо | Einzelperson |
физическое лицо, использующее | Verwender (что-либо) |
финансирование за счёт получения ссуд от третьих лиц | Darlehensfinanzierung |
ценные бумаги, передаваемые на хранение доверенным лицам владельцем бумаг | Treuhänderdepot |
юридическое лицо, использующее | Verwender (что-либо) |