Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
лечь
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
быстро раздеться и
лечь
в постель
sich rasch auskleiden und ins Bett gehen
как
лечь
спать
vor dem Schlafengehen
костьми
лечь
eine Schippe drauflegen
(ради чего-то
Alexander Dolgopolsky
)
лечь
в заранее приготовленную постель
sich ins gemachte Bett legen
(
Andrey Truhachev
)
лечь
в основу
zugrunde gelegt werden
(D. – чего-либо
Лорина
)
лечь
в постель
ins Bett steigen
лечь
в постель
sich ins Bett legen
лечь
в постель
sich zu Bett legen
лечь
в постель
sich ins Bett legen
(о больном)
лечь
костьми за что-то
sich ins Zeug legen
(
Alexander Dolgopolsky
)
лечь
на бок
sich auf die Seite legen
лечь
на кушетке
sich auf dem Sofa niederlegen
лечь
на кушетку
sich auf das Sofa legen
лечь
на кушетку
sich auf das Sofa niederlegen
лечь
на правый бок
sich auf die rechte Seite legen
лечь
на припеке
sichIn die Sonne legen
лечь
на солнце
sichIn die Sonne legen
лечь
спать
sich zur Ruhe begeben
лечь
спать
sich zu Bett legen
лечь
спать
sich ins Bett begeben
(
Alex Krayevsky
)
лечь
спать
sich schlafen legen
лечь
спать
ins Bett gehen
(
Andrey Truhachev
)
лечь
спать
sich zu Bett begeben
лечь
спать без ужина
ungegessen zu Bette gehen
лечь
спать, чтобы не расстраиваться
den Ärger ausschlafen
мне ни разу не удавалось
лечь
раньше двенадцати
ich bin keinen Abend vor zwölf ins Nest gekommen
мы
легли
на землю
wir haben uns auf den Erdboden hingelegt
мы
легли
на лесной поляне
wir haben uns auf einer Waldwiese hingelegt
нам пришлось
лечь
спать с пустым желудком
wir mussten mit leerem Magen ins Bett gehen
она
легла
спать
sie legte sich zu Bett
по приказу собака должна
лечь
auf Befehl soll der Hund
sich
kuschen
послушное животное сразу
легло
das folgsame Tier hat sofort gekuscht
раненому пришлось
лечь
на носилки
der Verwundete musste sich tragen lassen
собака послушно
легла
der Hund legte sich gehorsam hin
хлеб
лёг
das Getreide hat sich gelegt
это камнем
легло
мне на душу
das legte sich mir schwer auf die Seele
я разделся и
лег
ich zog mich aus und legte mich hin
я сегодня
лягу
пораньше, так как завтра мне надо очень рано встать
ich werde mich heute zeitig hinlegen, weil ich morgen sehr früh aufstehen muss
Get short URL