DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing кризис | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
hist.Агадирский кризисAgadirkrise (1911)
econ.аграрный кризисLandwirtschaftskrise
econ.аграрный кризисlandwirtschaftliche Krise
gen.аграрный кризисAgrarkrise
psychol.аффективный кризисAffektkrise (разрядка аффекта по типу взрывной реакции)
econ.банковский кризисBankenkrise
fin.биржевой кризисBörsenkrise
fin.биржевой кризисBörsenkrach
fin.бюджетный кризисHaushaltskrise
gen.в глубочайшем кризисеauf dem Höhepunkt der Krise
gen.в книге речь идёт о большом кризисе семидесятых годов прошлого векаdas Buch behandelt den großen Krach der siebziger Jahre des vorigen Jahrhunderts
econ.в период кризисаin der Krisenzeit (Лорина)
gen.в преддверии кризисаangesichts der drohenden Krise
gen.в результате кризисаinfolge der Krise
gen.в самый разгар кризисаauf dem Höhepunkt der Krise (Александр Рыжов)
gen.в связи о кризисом субсидии для сельского хозяйства сокращаютсяinfolge der Krise werden die Subventionen für die Landwirtschaft gekürzt
gen.в связи с кризисомangesichts der Krise
gen.в условиях кризисаangesichts der Krise
gen.в условиях надвигающегося кризисаangesichts der drohenden Krise
econ.в условиях экономического кризисаunter den Bedingungen der Wirtschaftskrise (dolmetscherr)
econ.валютно-финансовый кризисWährungskrise
f.trade.валютный кризисValutakrise
gen.валютный кризисWährungskrise
gen.ввиду угрозы кризисаangesichts der drohenden Krise
fin.внезапность валютных кризисовAusbruch von Währungskrisen
sociol.возрастные кризисыLebensalterkrisen
econ.войти в экономический кризисin die Wirtschaftskrise kommen (Andrey Truhachev)
avia.волновой кризисWellenkrisis
avia.волновой кризисRückströmung (срыв)
gen.восстановление после кризисаWiederaufstieg (Ремедиос_П)
gen.впадать в кризисeinen Tiefpunkt erreichen (Андрей Уманец)
econ.вползать в кризисin die Krise hineingleiten
gen.время кризисаKrisenzeit
econ.всеобщий кризисallgemeine Krise
econ.всеобщий экономический кризисallgemeine Wirtschaftskrise
gen.вследствие кризисаim Gefolge der Krise (Andrey Truhachev)
gen.вследствие результате кризисаinfolge der Krise
fin.вспышка валютных кризисовAusbruch der Währungskrisen
fin.выводить из состояния кризисаaus einer Rezession herausführen
econ.выдержать кризисeine Krise überstehen
fin.вызвать валютный кризисeine Währungskrise auslösen
econ.вызвать кризисeine Krise heraufbeschworen
busin.вызвать кризисeine Krise heraufbeschwören
f.trade.вызывать кризисeine Krise hervorrufen
gen.вызывать кризисeine Krise heraufbeschwören
econ.выйти из кризисаeine Krise überwinden
gen.выйти из кризисаdie Krise überwinden
fin.выход из кризисаAustritt aus der Krise
gen.выход из кризисаKrisenaustritt (Tatanja)
gen.выходить из кризисаeine Krise überwinden (Лорина)
food.ind.глобальный продовольственный кризисweltweite Nahrungsmittelkrise (Sergei Aprelikov)
agric.глобальный продовольственный кризисglobale Nahrungsmittelkrise (Sergei Aprelikov)
gen.глубокий экономический кризисeine tiefgreifende Wirtschaftskrise
econ.годы кризисаKrisenjahre
sec.sys.группа по преодолению кризисаKrisenteam (Icequeen_de)
econ.демографический кризисdemographische Krise (страхование wladimir777)
bank.денежно-кредитный кризисGeld- und Kreditkrise
econ.денежно-кредитный кризисGeldkrise
f.trade.денежный кризисGeldkrise
fin.денежный кризисWährungskrise
med.дисбаланс обмена веществ, метаболический кризисStoffwechselentgleisung (Camantha)
fin.долговой кризисSchuldkrise
econ.долговой кризисSchuldenkrise (долговой кризис в еврозоне с 2011 YuriDDD)
f.trade.долларовый кризисDollarkrise
psychol.душевный кризисSeelenkrise
gen.европейский долговой кризисEurokrise (wikipedia.org inmis)
econ.европейский долговой кризис, долговой кризис еврозоныStaatsschuldenkrise (Юрий Павленко)
psychol.жизненный кризисLebenskrise
gen.жилищный кризисImmobilienkrise (Ремедиос_П)
gen.жилищный кризисWohnungsnot
gen.затяжной кризисschleichende Krise
econ.затяжной кризисschleppende Krise
gen.затяжной кризисDauerkrise
gen.из-за кризисаinfolge der Krise
bank.ипотечный кризисSubprimekrise (mirelamoru)
fin.ипотечный кризисHypothekenkrise (die US-Hypothekenkrise Abete)
f.trade.испытывать кризисeine Krise erleiden
psychol.исход кризисаKrisenausgang
polit.Карибский кризисKubanische Raketenkrise (Abete)
int.rel.Карибский кризисKubakrise (Bursch)
gen.климатический кризисKlimakrise (Лорина)
lawконституционный кризисVerfassungskrise
polit.контролировать кризисder Krise Herr werden (Alina Miu)
med.коронавирусный кризисCorona-Krise (Wie kann die akutmedizinische Versorgung in der Corona-Krise in den einzelnen Regionen sichergestellt werden? Как обеспечить срочное медицинское лечение в период коронавирусного кризиса в отдельных регионах? natal4ik10)
nucl.pow.коэффициент запаса до кризиса кипенияSiedeabstand
f.trade.кредитный кризисKreditkrise
med.кризис болезниKrankheitskrisis
psychol.кризис в личной жизниbiographische Krise
psychol.кризис в личной жизниentwicklungsbezogene Krise
IMF.кризис в области операций с капиталомKapitalbilanz-Krise
gen.кризис в семейных/любовных отношенияхBeziehungskrise (marinik)
polit.кризис в связи с наплывом беженцевFlüchtlingskrise (Andrey Truhachev)
econ.кризис в экономикеWirtschaftskrise
psychol.кризис верыGlaubenskrise (marawina)
polit.кризис, вызванный наплывом беженцевFlüchtlingskrise (Andrey Truhachev)
psychol.кризис, вызванный травмойtraumatische Krise
polit.кризис доверияVertrauenskrise
manag.кризис доверияGlaubwürdigkeitskrise
gen.кризис еврозоныEurokrise (inmis)
econ.кризис задолженностиSchuldungskrise (Alex89)
gen.кризис занятостиBeschäftigungseinbruch (q3mi4)
psychol.кризис идентичностиIdentitätskrise (критическое нарушение чувства идентичности с самим собой, с лицом из ближайшего окружения)
ed.кризис идентичностиIdentitätskrise
gen.кризис кабинетаKabinettskrise
nucl.pow.кризис кипенияSiedekrise
econ.кризис колониальной системыKolonialkrise
sociol.кризис легитимностиLegitimitätskrise
fin.кризис ликвидностиLiquiditätskrise
gen.кризис-менеджерKrisenmanager (Sergei Aprelikov)
gen.кризис миновалdie Krise ist vorbei (у больного)
econ.кризис мирового хозяйстваWeltwirtschaftskrise
fin.кризис мировой экономикиWeltwirtschaftskrise
econ.кризис мировой экономикиweltwirtschaftliche Depression (Andrey Truhachev)
polit.кризис на УкраинеUkraine-Krise (Andrey Truhachev)
econ.кризис, не носящий циклического характераnichtzyklische Krise
fin.кризис обостряетсяdie Krise verschärft sich
gen.кризис обостряетсяdie Krise vertieft sich
psychol.кризис отношенийBeziehungskrise
gen.кризис охватил промышленностьdie Krise betraf die Industrie
psychol.кризис партнёрстваPartnerschaftskrise (marawina)
econ.кризис перепроизводстваÜberproduktionskrise
econ.кризис перепроизводстваKrise der Überproduktion
busin.кризис перепроизводстваÜberproduktionskrise
econ.кризис перепроизводства зернаGetreidekrise
food.ind.кризис перепроизводства сахараZuckerüberproduktionskrise
fin.кризис платёжеспособностиSolvenzkrise
econ.кризис платёжного балансаZahlungsbilanzkrise
econ.кризис платёжного балансаKrise der Zahlungsbilanz
lawкризис полового созреванияPubertätskrise
germ.кризис поставокVersorgungskrise (Lilyanthe)
lawкризис правосудияKrise der Rechtspflege
lawкризис правосудияJustizkrise
gen.кризис предпринимательской деятельностиExistenzkrise (индивидуального предпринимателя)
manag.кризис предприятияUnternehmenskrise
psychol.кризис пубертатного возрастаPubertätskrise
psychol.кризис пубертатного возрастаAdoleszentenkrise
biol.кризис развитияEntwicklungskrise
econ.кризис рубляRubelkrise (Лорина)
media.кризис руководстваFührungskrise (OLGA P.)
f.trade.кризис сбытаAbsatzkrise
polit.кризис, связанный с наплывом беженцевFlüchtlingskrise (Andrey Truhachev)
econ.кризис сельского хозяйстваAgrarkrise
econ.кризис сельскохозяйственного производстваLandwirtschaftskrise
psychol.кризис смыслаSinnkrise
psychol.кризис среднего возрастаKrise in der Lebensmitte (Lisa Kreis)
media.кризис среднего возрастаLebensmittekrise (marinik)
psychol.кризис среднего возрастаMidlife-Krise (marawina)
gen.кризис среднего возрастаMidlife-Crisis (кризис в возрасте 40-50 лет,когда люди начинают задумываться о прожитой жизни Паша86)
psychol.кризис становленияWerdenskrise (личности)
gen.кризис судоходстваSchifffahrtskrise (ВВладимир)
gen.кризис творчестваSchaffenskrise (my_lost_nebula)
nucl.pow.кризис теплообменаWärmeübertragungskrise
nucl.pow.кризис теплообменаWärmeübergangskrise
aerodyn.кризис теплоотдачиWärmeübergangskrise
nucl.pow.кризис теплопередачиWärmeübertragungskrise
nucl.pow.кризис теплопередачиWärmeübergangskrise
nucl.pow.кризис теплопередачи при кипенииSiedekrise
econ.кризис торговлиHandelskrise
gen.кризис трёх летTrotzphase (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.кризис трёх летAutonomiephase (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.кризис у больного миновалder Kranke hat die Krise überstanden
fin.кризис финансовых отношенийKrise der Finanzbeziehungen
sport.кризис спортивной формыFormkrise (выход из спортивной формы)
gen.Крымский кризисKrimkrise (SKY)
econ.латентная форма кризисаlatente Krise
gen.латентная форма кризисаeine latente Krise
med.ложный кризисPseudokrisis
hist.Марокканский кризисMarokkokrise (1905, 1911)
fin.международный валютный кризисinternationale Währungskrise
IMF.механизм кредитования для предотвращения кризисов, основанный на срокахzeitpunktabhängige Kreditfazilität
IMF.механизм кредитования для предотвращения кризисов, основанный на срокахzeitpunktabhängige Fazilität
polit.миграционный кризисFlüchtlingskrise (Andrey Truhachev)
fin.мировой кризисWeltkrise
gen.мировой финансовый кризисWeltfinanzkrise (Novoross)
econ.мировой экономический кризисweltwirtschaftliche Depression (Andrey Truhachev)
gen.мировой экономический кризисWeltwirtschaftskrise
astr.Море КризисовMeer der Gefahren
astr.Море КризисовMare Crisium
gen.наблюдается кризисes kriselt (solo45)
pomp.надвигается кризисdie Krise zieht herauf
gen.надвигается кризисes kriselt
gen.наметившийся кризис был предотвращён соответствующими мерамиdie beginnende Krise wurde durch geeignete Maßnahmen aufgefangen
pomp.нарастает кризисdie Krise zieht herauf
fin.нарастание кризисаAnschwellen der Krise
busin.нарастание кризисаAnwachsen der Krise
gen.наступил кризисdie Krise ist eingetreten
busin.находиться в кризисеin einer Krise stecken
gen.находиться в кризисеkriseln (solo45)
fin.находиться в состоянии кризисаsich in der Rezession befinden
econ.не зависимый от экономических кризисов, не подверженный имkrisensicher (Podarewski)
gen.не знать кризисовvon Krisenerscheinungen frei sein
econ.не знающий кризисовkrisenfest
econ.не подверженный кризисамkrisenfest
fin.неподверженный кризисамkrisenfrei
fin.неподверженный кризисамkrisenfest
psychol.нервный кризисNervenkrise
oilнефтяной кризисÖlkrise (Sergei Aprelikov)
gen.нефтяной кризисErdölkrise
econ.низшая точка кризисаder Tiefpunkt der Krise
fin.обострение валютного кризисаVerschärfung der Währungskrise
econ.общий кризисallgemeine Krise
econ.общий кризис капитализмаallgemeine Krise des Kapitalismus
fin.общий экономический кризисallgemeine Wirtschaftskrise
econ.оказаться в экономическом кризисеin die Wirtschaftskrise kommen (Andrey Truhachev)
gen.оказаться втянутым в кризисin den Krisensog geraten
econ.опасность кризисаKrisengefahr
polit.операция "украинский кризис"Unternehmen: Ukraine-Krise (Andrey Truhachev)
econ.ослабленный кризисabgeschwächte Krise
fin.ослаблять кризисeine Kriese schwächen
med., obs.острота кризисаSchärfe Heftigkeit der Krise
psychol.острый кризисakute Krise
IMF.Отдел по вопросам преодоления кризисовReferat Krisenbewältigung
IMF.Отдел по системным вопросам и преодолению кризисовReferat Systemische Fragen und Krisenlösung
econ.отрасль переживающая кризисKrisensparte (q3mi4)
econ.отсутствие кризисовKrisenfestigkeit
law, dipl.очаг кризисовKrisenherd
econ.парализованный кризисомkrisengelähmt
econ.парализованный кризисомkrisengeschüttelt
gen.перед лицом кризисаangesichts der Krise
gen.перед лицом надвигающегося кризисаangesichts der drohenden Krise
f.trade.переживать кризисvon einer Krise befallen sein
econ.переживать кризисin der Krise sein (Лорина)
fin.переживать кризисeine Krise erleben
gen.переживать кризисkrisenkrank sein (о больном)
econ.переживающий кризисkrisengeschüttelt (acherry)
gen.пережить кризисeine Krise erleben (Лорина)
gen.пережить кризисeine Krise durchmachen (Vonbuffon)
fin.переносить кризисeine Krise überstehen
fin.переносить тяготы кризисаunter der Rezession leiden
gen.период кризисаKrisenzeit
gen.перманентный кризисeine permanente Krise
hist.Персидский кризисGolfkrise (1990-91)
econ.платёжный кризисZahlungskrise (Sergei Aprelikov)
psychol.повод для-возникновения кризисаKrisenanlass
econ.подверженный кризисамkrisenanfällig
lawполитический кризисpolitische Krise
gen.после такого кризиса крушения всей экономической системы нельзя было избежатьnach dieser Krise war der Zusammensturz des ganzen wirtschaftlichen Systems nicht zu vermeiden
econ.послевоенный инфляционный кризисkriegsinflationistische Krise
econ.послевоенный кризисKriegsfolgekrise
econ.последствия кризисаKrisenwirkungen
inf.последствия кризиса среднего возрастаTorschlusspanik (Xenia Hell)
gen.правительственный кризисRegierungskrise
lawправительственный кризисRegierangskrise
lawправительственный кризисMinisterkrise
gen.правительственный кризисKabinettskrisis
gen.правительственный кризисMinisterkrisis
gen.правительственный кризисKabinettskrise
f.trade.предотвращать кризисeine Krise verhindern
f.trade.предотвращать кризисeiner Krise vorbeugen
f.trade.преодолевать кризисeine Krise überwinden
polit.преодоление кризисаKrisenbewältigung (Andrey Truhachev)
econ.преодоление кризисаÜberwindung der Krise (Лорина)
gen.преодолеть кризисeine/die Krise meistern (Alex Krayevsky)
fig.преодолеть кризисüber den Berg sein (Andrey Truhachev)
econ.преодолеть кризисeine Krise überwinden
gen.преодолеть кризисeine Krise überstehen
gen.преодолеть кризисdie Krise überwinden
gen.приближается кризисes kriselt
econ.природа кризисаNatur der Krise (Sergei Aprelikov)
econ.продовольственный кризисLebensmittelkrise
gen.продовольственный кризисVersorgungskrise (Ин.яз)
gen.продолжающаяся инфляция была серьёзным симптомом экономического кризисаdie andauernde Inflation war ein ernstes Symptom der Wirtschaftskrise
manag.продолжительный кризисDauerkrise
econ.промежуточный кризисZwischenkrise
econ.промышленный кризисindustrielle Krise
econ.промышленный кризисIndustriekrise
med.психологический кризисpsychische Krise (dolmetscherr)
econ.Развитие кризисаFortschreiten der Krise (Abete)
polit.разрешение кризисаKrisenbewältigung (Andrey Truhachev)
econ.рублёвый кризисRubelkrise (Лорина)
agric.сельскохозяйственный кризисAgrarkrise
gen.серьёзный кризисschwere Krise (Ремедиос_П)
econ.симптом кризисаKrisensymptom
econ.симптом кризисаKrisenzeichen
polit.системный кризисSystemkrise (Novoross)
psychol.ситуативный кризисsituative Krise
fig.скатиться в состояние кризисаin eine Krise schlittern (Ремедиос_П)
econ.скрытая форма кризисаeine latente Krise
econ.скрытая форма кризисаlatente Krise
manag.случай возникновения кризисаKrisenfall
econ.смягчающий кризисkrisenlindernd
gen.состояние кризисаKrisenhaftigkeit
econ.сотрясаемый кризисомkrisengeschüttelt
gen.справляться с кризисомgut durch die Krise steuern (AlexandraM)
IMF.страна, переживающая кризис задолженностиhoch verschuldetes Land
IMF.страна, переживающая кризис задолженностиüberschuldetes Land
IMF.страны, в наибольшей степени затронутые кризисомam schwersten betroffene Länder
econ.структурный кризисStrukturkrise (Sergei Aprelikov)
econ.субсидия для преодоления кризисаKrisensubvention
hist.Судетский кризисSudetenkrise (I. Havkin)
arts.творческий кризисschöpferische Krise (Sergei Aprelikov)
arts.творческий кризисkreative Krise (Sergei Aprelikov)
gen.творческий кризисKreativitätskrise (Николай Бердник)
gen.творческий кризисSchreibblockade (о писателе Николай Бердник)
gen.творческий кризисSchreibhemmung (о писателе Николай Бердник)
gen.творческий кризисKreativitätsblockade (Николай Бердник)
sociol.теория кризисовKrisentheorien
econ.теория кризисовKrisentheorie
psychol.течение кризисаKrisenverlauf
gen.топливный кризисÖlkrise
gen.торговый кризисHandelskrise
econ.тормозящий развитие кризисаkrisenhindernd
gen.тяжёлый кризисschwere Krise (Ремедиос_П)
econ.угроза опасность кризисаKrisengefahr
busin.угроза кризисаKrisengefahr
polit.украинский кризисUkraine-Krise (Andrey Truhachev)
gen.устойчивый к кризисамkrisenfest (eleanor_rigby2)
econ.фазы подъёма и спада в цикле кризисаauf und Ab des Krisenzyklus (ов)
econ.финансово-экономический кризисFinanz- und Wirtschaftskrise (Sergei Aprelikov)
econ.финансово-экономический кризисfinanzwirtschaftliche Krise (Лорина)
sl., teen.финансовый кризисKohleverstopfung (Mein_Name_ist_Hase)
econ.финансовый кризисFinanzkrise
manag.финансовый кризис-менеджерFinanzkrisenmanager (Лорина)
econ.фонд по восстановлению экономики ЕС после кризиса, вызванного Covid-19Wiederaufbaufonds (wikipedia.org inmis)
shipb.фрахтовый кризисFrachtenkrise
econ.характер кризисаNatur der Krise (Sergei Aprelikov)
fin.хронический кризисchronische Krise
econ.циклический кризисzyklische Überproduktionskrise
econ.циклический кризисzyklische Krise
econ.циклический кризис перепроизводстваzyklische Überproduktionskrise
econ.цикличность кризисовZyklizität der Krisen
econ.частичный кризисTeilkrise
econ.частичный кризисpartielle Krise
econ.чрезвычайный налог, вызванный экономическим кризисомKrisensteuer
psychol.экзистенциальный кризисexistenzielle Krise
econ.экзистенциальный кризисExistenzkrise
busin.экзогенный кризисexogene Krise (вызванный внешними причинами)
sociol.экологический кризисökologische Krise
water.suppl.экологический кризисUmweltkrise
meat.экологический кризисUmweltkriese
hist.экономические кризисы, вызванные массовой спекуляцией ценными бумагамиSpekulationskrisen
busin.экономический кризисGeschäftskrise
gen.экономический кризисWirtschaftskrise
gen.экономический кризис вызвал сильное волнение в народеdie wirtschaftliche Krise wühlte das Volk auf
econ.эксперт по кризисамKrisenexperte (Лорина)
econ.элементы кризисаKrisenelemente
busin.эндогенный кризисendogene Krise (вызванный внутренними причинами)
gen.энергетический кризисEnergiekrise