DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing коготь | all forms
SubjectRussianGerman
gen.без когтейklauenlos
gen.впиваться когтямиsich krallen an A (во что-либо)
gen.впиваться когтямиkrallen (во что-либо)
gen.судорожно вцепиться когтямиumkrallen (во что-либо)
gen.вцепляться когтямиumkrallen (во что-либо)
gen.вырвать кого-либо из когтей смертиden Klauen des Todes entreißen
gen.держать в когтяхin den Krallen halten (разг. тж. перен.)
gen.держать кого-либо в своих когтяхjemanden in seinen Klauen haben (тж. перен., jemanden)
wood.древолазные когтиKlettereisen
gen.заточка когтейKrallenwetzen (dolmetscherr)
gen.звери царапают когтямиdie Tiere kratzen mit den Krallen
gen.избежать когтей зверяden Krallen des Tieres entkommen
bot.кошачий коготьUncaria tomentosa (Alexey_A_translate)
bot.кошачий коготьKrallendorn (Alexey_A_translate)
tech.лапа с когтямиKlaue
wood.молоток с когтемLatthammer (marinik)
tech.монтёрские когтиKlettereisen
el.монтёрские когтиSteigeisen
gen.монтёрские когтиSteigeisen (pl)
gen.не выпускать из когтейnicht aus den Krallen lassen (разг. тж. перен.)
gen.орёл держал зайца в когтяхder Adler hielt den Hasen in den Krallen
tech.повреждение скорлупы яйца когтями птицыZehenlöcher (Ewgescha)
wood.прижимающий коготьDruckklaue (когтевой защиты от выброса)
gen.роговой покров когтейGeschühe (у животных)
gen.с когтямиklauig
gen.с когтямиbekrallt
gen.с когтямиkrallig
gen.тигр держал оленя в своих когтяхder Tiger hielt den Hirsch in seinen Klauen
gen.хватать когтямиkrallen
bot.чёртов коготьTeufelskralle (wikipedia.org Andrey Truhachev)