Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
избегать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в этом году он жил очень уединённо и
избегал
всякого общества
dieses Jahr lebte er sehr zurückgezogen und mied jede Gesellschaft
вам нужно
избегать
всякого волнения
sie müssen jede Aufregung vermeiden
избегать
чьего-либо
взгляда
jemandes Blicken ausweichen
избегать
вида
чего-либо
неприятного
den Anblick von
etwas
Unangenehmem meiden
избегать
встреч
aus dem Wege gehen
(
Andrey Truhachev
)
избегать
встречаться глазами
jemandes Blicken ausweichen
(с кем-либо)
избегать
встречаться глазами
jemandes
Blicken ausweichen
(с кем-либо)
избегать
встречи
jemandes Gregenwart fliehen
(с кем-либо)
избегать
встречи
einer Begegnung ausweichen
избегать
встречи
jemandem
aus dem Wege gehen
(с кем-либо)
избегать
всяких хлопот
sich jeder Mühe unterziehen
избегать
всё вдоль и попёрек
kreuz und quer laufen
избегать
говорить о
an etwas vorbeireden
(чём-либо)
избегать
давать обещания
sich der Abgabe von Versprechen enthalten
(
Andrey Truhachev
)
избегать
друг друга
einander meiden
избегать
дублирования в работе
Doppelarbeiten vermeiden
избегать
знакомства
den Umgang mit
jemandem
meiden
(с кем-либо)
избегать
из боязни осложнений
scheuen
(с объектом-лицом употр. редко)
избегать
из робости
scheuen
(с объектом-лицом употр. редко)
избегать
компании
vom Umgang mit
jemandem
ferngehalten
(
Vonbuffon
)
избегать
контактов
с кем-л.
den Kontakt
zu D
verweigern
(
Ремедиос_П
)
избегать
конфликта
einen Konflikt vermeiden
избегать
людей
die Menschen fliehen
избегать
какого-либо
места
einen Ort meiden
избегать
места ужаса
die Stätte des Grauens fliehen
избегать
наказания
durchkommen
(
Ремедиос_П
)
избегать
насилия
Gewalttätigkeit meiden
(
Andrey Truhachev
)
избегать
общения
vom Umgang mit
jemandem
ferngehalten
(
Vonbuffon
)
избегать
общества
die Gesellschaft fliehen
избегать
опасностей
den Gefahren ausweichen
(
AlexandraM
)
избегать
ответа
eine Antwort umgéhen
избегать
ответственности
die Verantwortung scheuen
избегать
ошибок
Fehler vermeiden
избегать
промахов
einen Missgriff vermeiden
избегать
простуды
sich vor Erkältungen hüten
избегать
простуды
sich vor Erkältung hüten
избегать
проторенных путей
ausgefahrene Geleise vermeiden
избегать
проторенных путей
ausgefahrene Geleise verlassen
избегать
работы
der Arbeit aus dem Wege gehen
избегать
работы
der Arbeit aus dem Weg gehen
избегать
скандала
einen Skandal vermeiden
избегать
сложностей
es sich einfach machen
(
Unc
)
избегать
ссор
einem Streit aus dem Weg gehen
(
Viola4482
)
избегать
столкновений
Zusammenstöße vermeiden
избегать
, уклоняться
от военной службы
verweigern
(
vit45
)
избегать
какого-либо
человека
einen Menschen meiden
избегать
любым способом какого-либо
человека
einen Menschen fliehen
избегать
шума
jedes Aufheben vermeiden
избегая
конфликтов
unter Vermeidung der Konflikte
не
избегать
sich stellen
(Dat, напр.: sich dem Problem stellen
Littlefuchs
)
обходить,
избегать
кого-либо, огибать что-либо
einen Bogen um etwas machen
(
komarik.87
)
он
избегает
быть резким
er vermeidet jede Schärfe
он
избегает
нашего общества
er entzieht sich unserer Gesellschaft
он
избегает
посещать этот дом
er meidet dieses Haus
он
избегал
препирательств
er vermied jeden Wortstreit
он тщательнейшим образом
избегал
касаться острых проблем
er vermied es peinlich, ein heikles Problem zu berühren
она
избегает
малейшего скандала
sie scheut jeden Skandal
Поэтому она рекомендует особенно в разгар сезона
избегать
такие туристические Мекки как Брайтон и Мальту, так как там вряд ли можно найти хорошие возможности проживания в семьях
Sie empfiehlt deshalb insbesondere in der Hauptsaison Touristenhochburgen wie Brighton und Malta zu meiden, da dort kaum noch gute Unterbringungsmöglichkeiten in Familien zu finden seien.
пугливо
избегать
sich scheuen
(чего-либо)
тщательно
избегать
etwas
peinlich vermeiden
(чего-либо)
ты должен
избегать
всяких волнений
du musst alle Aufregung vermeiden
я
избегал
весь город в поисках этого
ich bin die ganze Stadt danach abgelaufen
я
избегал
встречаться с ним
ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen
я стараюсь
избегать
споров
ich gehe Auseinandersetzungen möglichst aus dem Weg
(
Mookys
)
Get short URL