DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing знак | all forms | exact matches only
RussianGerman
в знак свидетельства вышесказанного или нижесказанногоzu Urkund dessen (in witness whereof Slawjanka)
в знак уваженияhonoris causa
вещественный знак, могущий служить доказательствомBeweiszeichen
забастовка в знак протестаProteststreik
товарный знак в цветовом исполненииFarbzeichen
товарный знак в цветовом исполненииFarbenwarenzeichen
знак, вводящий в заблуждениеirreführendes Zeichen
знак, вводящий в заблуждениеDezeptivzeichen
знак, внесённый в реестрeingetragenes Zeichen
знак государственной принадлежностиStaatszugehörigkeitszeichen
знак государственной принадлежностиNationalitätszeichen (напр., автомобиля)
знак европейского экономического сообществаEuropamarke
знак европейского экономического сообществаEG-Marke
знак загражденияSperrzeichen
знак запрещённого объединенияKennzeichen verbotener Vereinigungen (напр., знамя, униформа)
знак изготовителяHerstellermarke
знак качестваZertifikationsmarke
знак качестваGütemarke
товарный знак, не обладающий различительной силойnichtunterscheidungsfähiges Zeichen
знак, обладающий различительной силой, товарныйunterscheidungskräftiges Warenzeichen
знак обслуживанияDienstleistungszeichen
знак обслуживанияServicemarke
знак обслуживанияDienstleistungsmarke
знак отличияOrden
знак отличияEhrenabzeichen
знак отличия за выслугу летDienstauszeichnung
знак, относящийся к сырьюRohstoffmarke
знак, переданный новому владельцуübertragene Marke
знак, пригодный для регистрацииeintragbare Marke
знак происхожденияHerkunftszeichen
знак происхожденияUrsprungsmarke
знак происхожденияUrsprungszeichen
знак происхожденияHerkunftsmarke
знак, противоречащий общественному порядкуgegen die öffentliche Ordnung verstoßende Marke
знак различияDienstabzeichen
знак с более ранним приоритетомprioritätsältere Marke
знак технического контроля на изделииPrüfzeichen (am Erzeugnis)
товарный знак торговой фирмыHändlermarke
знак третьего лицаDrittzeichen
товарный знак, удостоверяющий определённую стандартностьZertifikationsmarke
исключать товарный знак из государственного реестраein Warenzeichen aus der Rolle austragen
коллективный знак качестваGüte-Verbandsmarke
международный знак в цветовом исполненииfarbige IR-Marke
нагрудный знак, выдаваемый лицам, окончившим вузHochschulabsolventen-Abzeichen
нагрудный знак, выдаваемый лицам, окончившим вузAkademikerabzeichen
номерной знак автомобиляpolizeiliches Kennzeichen
объёмный товарный знак ЕСdreidimensionale Gemeinschaftsmarke (SKY)
опознавательный знак самолётаKennzeichen
опознавательный знак самолётаNationalitätskennzeichen
опознавательный знак самолётаErkennungszeichen
опознавательный номерной знак автомашиныKennzeichen am Kraftfahrzeug
поход в знак протестаProtestmarsch
предоставление лицензии на товарный знак фирме, полностью неподконтрольной лицензиару в части использования товарного знакаleere Gebrauchsüberlassung (в некоторых странах запрещено)
совместный товарный знак нескольких предприятийVerbandsmarke
ставить знак фирмыauszeichnen (напр., eine Ware)
стачка в знак протестаProteststreik
товарный знак в виде клеймаBrandzeichen (на изделии)
товарный знак в виде рекламного лозунгаSinnspruchzeichen
товарный знак в чёрно-белом исполненииSchwarz-Weiß-Zeichen
товарный знак Европейского СообществаGemeinschaftsmarke (SKY)
товарный знак ЕСGemeinschaftsmarke (SKY)
товарный знак концернаKonzernzeichen
товарный знак, обладающий различительной силойUnterscheidungszeichen
товарный знак с более ранним приоритетомälteres Warenzeichen
товарный знак торгового представителяHandelsvertretermarke
торговый знак оптового продавцаHausmarke
фальсифицированный товарный знак, подделанный товарный знакtrügerisches Warenzeichen
фирменный знак концернаKonzernmarke